La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual : equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances
El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español, gallego y catalán) y alemán. Partimos de la hipótesis...
Ausführliche Beschreibung
Autor*in: |
Hernández Socas, Elia - 1983- [verfasserIn] |
---|---|
Hochschulschrift: |
Habilitationsschrift ; Universität Leipzig ; 2018 |
Format: |
E-Book |
---|---|
Sprache: |
Spanisch |
Erschienen: |
Berlin Boston: De Gruyter ; 2020 © 2020 |
---|---|
Zeitschrift/Reihe: |
Rechteinformationen: |
Restricted Access |
---|
Schlagwörter: |
Griechisch / Latein / Deutsch / Iberoromanisch / Ablativ / Präfixbildung / Semantisches Merkmal / Äquivalenz |
---|---|
Schlagwörter: |
Classical languages, Suffixes and prefixes German language, Suffixes and prefixes Grammar, Comparative and general, Suffixes and prefixes |
Formangabe: |
Hochschulschrift |
Systematik: |
|
---|
Umfang: |
1 Online-Ressource (XIV, 818 Seiten) |
---|
Weitere Ausgabe: |
Erscheint auch als Druck-Ausgabe Hernández Socas, Elia, 1983 -: La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual - Berlin : De Gruyter, 2020 |
---|
Reihe: |
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Band 446 |
---|
Links: | |
---|---|
ISBN: |
978-3-11-065411-0 |
DOI / URN: |
10.1515/9783110654110 |
---|
Katalog-ID: |
169780795X |
---|
LEADER | 01000cam a2200265 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 169780795X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20241003173811.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 200511s2020 gw |||||om 00| ||spa c | ||
020 | |a 9783110654110 |9 978-3-11-065411-0 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110654110 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)169780795X | ||
035 | |a (DE-599)KXP169780795X | ||
035 | |a (EBP)052500217 | ||
035 | |a (DE-B1597)518031 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a spa | ||
044 | |c XA-DE-BE |c XD-US | ||
072 | 7 | |a LAN009020 |2 bisacsh | |
084 | |a IB 1220 |q SEPA |2 rvk |0 (DE-625)rvk/158783: | ||
084 | |a IM 3270 |q SEPA |2 rvk |0 (DE-625)rvk/61005: | ||
084 | |a IM 4870 |q SEPA |2 rvk |0 (DE-625)rvk/61037: | ||
084 | |a GC 6728 |q SEPA |2 rvk |0 (DE-625)rvk/38519: | ||
084 | |a ES 460 |q SEPA |2 rvk |0 (DE-625)rvk/27843: | ||
084 | |a 18.00 |2 bkl | ||
084 | |a 17.14 |2 bkl | ||
100 | 1 | |a Hernández Socas, Elia |d 1983- |e verfasserin |0 (DE-588)142993603 |0 (DE-627)641423543 |0 (DE-576)334522609 |4 aut | |
245 | 1 | 3 | |a La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual |b equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances |c Elia Hernández Socas |
264 | 1 | |a Berlin |a Boston |b De Gruyter |c [2020] | |
264 | 4 | |c © 2020 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (XIV, 818 Seiten) | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v Band 446 | |
502 | |b Habilitationsschrift |c Universität Leipzig |d 2018 | ||
506 | 1 | |a Restricted Access |e Controlled Vocabulary for Access Rights |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec |f online access with authorization |2 star | |
520 | |a El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español, gallego y catalán) y alemán. Partimos de la hipótesis de que existen abundantes confluencias entre los verbos prefijados de dichas lenguas, motivadas no solo por razones etimológicas y de familiaridad, sino también por desempeñar funciones semánticas semejantes. A partir del estudio intralingüístico de los que consideramos sistemas preverbiales y de la comparación interlingüística de verbos prefijados que se encuentran a priori en una relación de equivalencia pretendemos determinar las funciones semánticas y sintácticas atribuibles a estos elementos. Para ello, resumimos los objetivos de nuestro trabajo en los siguientes puntos:(a) Describir las oposiciones semánticas funcionales —en el sentido de Coseriu— de los sistemas preverbiales ablativos en griego antiguo, latín, español, catalán, gallego y alemán, aplicando para ello el mismo marco teórico y metodológico. El fin último de esta descripción persigue entender cómo las lenguas en cuestión organizan el espacio, el tiempo y la estructura interna o eventiva a través de los preverbios ablativos.(b) Establecer patrones semántico-sintácticos a partir de las relaciones de semejanza y diferencia detectadas entre los sistemas preverbiales en interacción con la base verbal.(c) Indagar en los posibles motivos que expliquen las restricciones que presentan determinadas estructuras preverbiales para expresar algunas de las nociones propias de los prefijos ablativos.(d) Estudiar la aportación del preverbio a la estructura argumental indagando en el tipo de relación semántico-sintáctica que se establece o puede establecerse entre las unidades que participan en la estructura argumental.(e) Y, por último, pretendemos determinar la existencia de equivalencias interlingüísticas o su ausencia a partir de un patrón morfológico compartido por todas las unidades, así como el grado o nivel de análisis en el que esta relación de equivalencia puede establecerse | ||
520 | |a Frontmatter -- Índice general -- Agradecimientos -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico-metodológico -- 3 La prefijación verbal -- 4 Estudio intralingüístico de las estructuras preverbiales -- 5 Estudio y análisis de las equivalencias desde un punto de vista interlingüístico -- 6 Resultados y conclusiones -- 7 Índices -- 8 Bibliografía -- 9 Anexo: Listado total de equivalencias | ||
520 | |a This contrastive study analyzes the prefixation (notably the ablative type) of specific verb classes in Latin, Greek, Iberoromance languages (Spanish, Galician, and Catalan), and German. Based on the contrastive study of what is here labeled ‘preverbial systems’ and the interlingual comparison of prefixed verbs, it identifies the semantic and syntactic functions that can be attributed to these elements | ||
546 | |a In Spanish, Castilian | ||
650 | 0 | |a Classical languages |x Suffixes and prefixes | |
650 | 0 | |a German language |x Suffixes and prefixes | |
650 | 0 | |a Grammar, Comparative and general |x Suffixes and prefixes | |
650 | 0 | |a Romance languages |x Suffixes and prefixes | |
650 | 4 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology | |
653 | |a Ablativity | ||
653 | |a equivalence | ||
653 | |a prefix derivatives | ||
653 | |a semantic-conceptual representation | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |D s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |D s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |a Latein |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |D s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |a Deutsch |2 gnd |
689 | 0 | 3 | |D s |0 (DE-588)4120201-6 |0 (DE-627)105778184 |0 (DE-576)209533110 |a Iberoromanisch |2 gnd |
689 | 0 | 4 | |D s |0 (DE-588)4218743-6 |0 (DE-627)104673990 |0 (DE-576)210250623 |a Ablativ |2 gnd |
689 | 0 | 5 | |D s |0 (DE-588)4325022-1 |0 (DE-627)128593288 |0 (DE-576)211259616 |a Präfixbildung |2 gnd |
689 | 0 | 5 | |D s |0 (DE-588)4191497-1 |0 (DE-627)105241695 |0 (DE-576)210073845 |a Semantisches Merkmal |2 gnd |
689 | 0 | 5 | |D s |0 (DE-588)4141497-4 |0 (DE-627)105619892 |0 (DE-576)209711825 |a Äquivalenz |2 gnd |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |D s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |D s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |a Latein |2 gnd |
689 | 1 | 2 | |D s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |a Deutsch |2 gnd |
689 | 1 | 3 | |D s |0 (DE-588)4120201-6 |0 (DE-627)105778184 |0 (DE-576)209533110 |a Iberoromanisch |2 gnd |
689 | 1 | 4 | |D s |0 (DE-588)4218743-6 |0 (DE-627)104673990 |0 (DE-576)210250623 |a Ablativ |2 gnd |
689 | 1 | 5 | |D s |0 (DE-588)4325022-1 |0 (DE-627)128593288 |0 (DE-576)211259616 |a Präfixbildung |2 gnd |
689 | 1 | 6 | |D s |0 (DE-588)4191497-1 |0 (DE-627)105241695 |0 (DE-576)210073845 |a Semantisches Merkmal |2 gnd |
689 | 1 | 7 | |D s |0 (DE-588)4141497-4 |0 (DE-627)105619892 |0 (DE-576)209711825 |a Äquivalenz |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Leipzig |0 (DE-588)4035206-7 |0 (DE-627)104798998 |0 (DE-576)209011246 |4 uvp | ||
776 | 1 | |z 9783110645361 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Hernández Socas, Elia, 1983 - |t La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual |d Berlin : De Gruyter, 2020 |h XIII, 815 Seiten |w (DE-627)1665528737 |z 9783110645361 |
830 | 0 | |a Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte |v Band 446 |9 446 |w (DE-627)642687498 |w (DE-576)335783716 |w (DE-600)2587654-5 |7 ns | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110654110 |m X:GRUY |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |
856 | 4 | 0 | |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 |m X:GRUY |x Verlag |z lizenzpflichtig |
856 | 4 | 2 | |u https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110654110.jpg |m X:GRUY |x Verlag |3 Cover |
856 | 4 | 2 | |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110654110/original |m X:GRUY |x Verlag |3 Cover |
912 | |a EBA-CL-LS | ||
912 | |a EBA-DGALL | ||
912 | |a EBA-EBKALL | ||
912 | |a EBA-SSHALL | ||
912 | |a GBV-deGruyter-alles | ||
912 | |a ZDB-23-DGG |b 2020 | ||
912 | |a ZDB-23-DSP |b 2020 | ||
912 | |a EBA-BACKALL | ||
912 | |a GBV_ILN_21 | ||
912 | |a ISIL_DE-46 | ||
912 | |a SYSFLAG_1 | ||
912 | |a GBV_KXP | ||
912 | |a GBV_ILN_22 | ||
912 | |a ISIL_DE-18 | ||
912 | |a GBV_ILN_23 | ||
912 | |a ISIL_DE-830 | ||
912 | |a GBV_ILN_24 | ||
912 | |a ISIL_DE-8 | ||
912 | |a GBV_ILN_31 | ||
912 | |a ISIL_DE-27 | ||
912 | |a GBV_ILN_34 | ||
912 | |a ISIL_DE-18-302 | ||
912 | |a GBV_ILN_65 | ||
912 | |a ISIL_DE-3 | ||
912 | |a GBV_ILN_69 | ||
912 | |a ISIL_DE-9 | ||
912 | |a GBV_ILN_72 | ||
912 | |a ISIL_DE-35 | ||
912 | |a GBV_ILN_90 | ||
912 | |a ISIL_DE-Hil2 | ||
912 | |a GBV_ILN_110 | ||
912 | |a ISIL_DE-Luen4 | ||
912 | |a GBV_ILN_120 | ||
912 | |a ISIL_DE-715 | ||
912 | |a GBV_ILN_122 | ||
912 | |a ISIL_DE-897 | ||
912 | |a GBV_ILN_130 | ||
912 | |a ISIL_DE-700 | ||
912 | |a GBV_ILN_140 | ||
912 | |a ISIL_DE-839 | ||
912 | |a GBV_ILN_147 | ||
912 | |a ISIL_DE-Fl3 | ||
912 | |a GBV_ILN_264 | ||
912 | |a ISIL_DE-897-1 | ||
912 | |a GBV_ILN_285 | ||
912 | |a ISIL_DE-517 | ||
912 | |a GBV_ILN_370 | ||
912 | |a ISIL_DE-1373 | ||
912 | |a GBV_ILN_736 | ||
912 | |a GBV_ILN_2001 | ||
912 | |a ISIL_DE-21 | ||
912 | |a GBV_ILN_2006 | ||
912 | |a ISIL_DE-14 | ||
912 | |a GBV_ILN_2010 | ||
912 | |a ISIL_DE-15 | ||
912 | |a GBV_ILN_2020 | ||
912 | |a ISIL_DE-Ch1 | ||
912 | |a GBV_ILN_2027 | ||
912 | |a ISIL_DE-105 | ||
912 | |a GBV_ILN_2044 | ||
912 | |a ISIL_DE-751 | ||
912 | |a GBV_ILN_2045 | ||
912 | |a ISIL_DE-Mit1 | ||
912 | |a GBV_ILN_2050 | ||
912 | |a ISIL_DE-Zi4 | ||
912 | |a GBV_ILN_2063 | ||
912 | |a ISIL_DE-951 | ||
912 | |a GBV_ILN_2093 | ||
912 | |a ISIL_DE-Mh39 | ||
912 | |a GBV_ILN_2118 | ||
912 | |a ISIL_DE-Mh35 | ||
936 | r | v | |a IB 1220 |b Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich |k Romanistik |k Romanische Sprachen und Literaturen |k Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich |0 (DE-627)1516554531 |0 (DE-625)rvk/158783: |0 (DE-576)446554537 |
936 | r | v | |a IM 3270 |b Vergleichende Grammatik |k Romanistik |k Spanische Sprache und Literatur |k Spanische Sprache |k Neuspanisch |k Grammatik |k Vergleichende Grammatik |0 (DE-627)1271223589 |0 (DE-625)rvk/61005: |0 (DE-576)201223589 |
936 | r | v | |a IM 4870 |b Verbalformen |k Romanistik |k Spanische Sprache und Literatur |k Spanische Sprache |k Neuspanisch |k Grammatik |k Formenlehre, Morphologie |k Verb |k Verbalformen |0 (DE-627)1271224062 |0 (DE-625)rvk/61037: |0 (DE-576)201224062 |
936 | r | v | |a GC 6728 |b Wortbildung |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Deutsche Sprache |k Neuhochdeutsche Schriftsprache |k Grammatik |k Wortbildung |0 (DE-627)1270645226 |0 (DE-625)rvk/38519: |0 (DE-576)200645226 |
936 | r | v | |a ES 460 |b Kontrastive Vergleiche |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft |k Historische und vergleichende Sprachwissenschaft |k Vergleichende Sprachwissenschaft |k Kontrastive Vergleiche |0 (DE-627)1271302837 |0 (DE-625)rvk/27843: |0 (DE-576)201302837 |
936 | b | k | |a 18.00 |j Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein |q SEPA |0 (DE-627)106405403 |
936 | b | k | |a 17.14 |j Vergleichende Sprachwissenschaft |q SEPA |0 (DE-627)106403095 |
951 | |a BO | ||
953 | |2 045F |a 440 | ||
980 | |2 21 |1 01 |x 0046 |b 3745900855 |h ebook_2023_degruyter_ebs |k Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen |y zza |z 01-09-20 | ||
980 | |2 22 |1 01 |x 0018 |b 4110331714 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e s |j --%%-- |h SUBedegebs |y zu |z 01-04-22 | ||
980 | |2 23 |1 01 |x 0830 |b 3669427066 |h olr-degruyter3 |u i |y z |z 20-05-20 | ||
980 | |2 24 |1 01 |x 0008 |b 3664332237 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e s |j --%%-- |h olr-kaufpc |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |k Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). |y z |z 11-05-20 | ||
980 | |2 31 |1 01 |x 0027 |b 3873107171 |h OLR-DeGruyterEBS |k Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 24-02-21 | ||
980 | |2 34 |1 01 |x 3551 |b 4080345623 |h OLR-EBAKALL-EBS |k Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg |y z |z 05-03-22 | ||
980 | |2 65 |1 01 |x 0003 |b 4420054786 |h DeGruyter-EBA |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 28-11-23 | ||
980 | |2 69 |1 01 |x 0009 |b 3757111893 |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |u BF_dG |y z |z 17-09-20 | ||
980 | |2 72 |1 01 |x 0035 |b 3669229639 |h OLR-DG-PDA11SSHE |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. |y z |z 20-05-20 | ||
980 | |2 90 |1 01 |x 3090 |b 3669506268 |h OLR-HILdegruyter |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 20-05-20 | ||
980 | |2 110 |1 01 |x 3110 |b 3669545166 |h OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |k Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz |y z |z 20-05-20 | ||
980 | |2 120 |1 01 |x 0715 |b 3814228901 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e g |j --%%-- |h alma |y z |z 27-11-20 | ||
980 | |2 122 |1 01 |x 0897 |b 3669309055 |h OLR-deGruyter-EBS |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots |y z |z 20-05-20 | ||
980 | |2 130 |1 01 |x 0700 |b 3986828540 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e s |j --%%-- |h OLR-deGruyter-EBA-EBKALL |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 10-10-21 | ||
980 | |2 140 |1 01 |x 0839 |b 366934702X |h OLR-deGruyter-EBS |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots |y z |z 20-05-20 | ||
980 | |2 147 |1 01 |x 3528 |b 3788978635 |h OLR-EBS-DG |k Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 29-10-20 | ||
980 | |2 264 |1 01 |x 3264 |b 3669386653 |h OLR-deGruyter-EBS |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots |y z |z 20-05-20 | ||
980 | |2 285 |1 01 |x 0517 |b 3811519506 |h OLR-GRUY-DSP |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 23-11-20 | ||
980 | |2 370 |1 01 |x 4370 |b 4087506649 |h EBS deGruyter |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. |u i |y z |z 10-03-22 | ||
980 | |2 736 |1 01 |x 4736 |b 4493716932 |h DeGryuterEBS2024 |u verv |y zeg |z 29-02-24 | ||
980 | |2 2001 |1 01 |x DE-21 |b 3937167447 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j kp |y l01 |z 11-06-21 | ||
980 | |2 2006 |1 01 |x DE-14 |b 4427528309 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j --%%-- |y l01 |z 06-12-23 | ||
980 | |2 2010 |1 01 |x DE-15 |b 4427323103 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j n |k Elektronischer Volltext - Campuslizenz |y l01 |z 06-12-23 | ||
980 | |2 2020 |1 01 |x DE-Ch1 |b 4439167438 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j n |k Campuslizenz |y l01 |z 16-12-23 | ||
980 | |2 2027 |1 01 |x DE-105 |b 4462018893 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j n |k Campuslizenz |y l01 |z 18-01-24 | ||
980 | |2 2044 |1 01 |x DE-751 |b 4586965576 |c 00 |f --%%-- |d eBook de Gruyter |e --%%-- |j n |k Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) |y l01 |z 03-10-24 | ||
980 | |2 2045 |1 01 |x DE-Mit1 |b 4490536615 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j n |k Volltext - Campuslizenz |y l01 |z 24-02-24 | ||
980 | |2 2050 |1 01 |x DE-Zi4 |b 4439167446 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j n |k Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. |y l01 |z 16-12-23 | ||
980 | |2 2063 |1 01 |x DE-951 |b 382262537X |c 00 |f --%%-- |d eBook de Gruyter |e n |j n |k Elektronischer Volltext - Campuslizenz |y l01 |z 10-12-20 | ||
980 | |2 2093 |1 01 |x DE-Mh39 |b 3686622556 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e p |j n |y l01 |z 12-06-20 | ||
980 | |2 2118 |1 01 |x DE-Mh35 |b 4442914141 |c 00 |f --%%-- |d eBook de Gruyter |e --%%-- |j n |k Elektronischer Volltext - Campuslizenz |y l01 |z 22-12-23 | ||
981 | |2 21 |1 01 |x 0046 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 22 |1 01 |x 0018 |y Volltextzugang Campus |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 22 |1 01 |x 0018 |y Volltextzugang von außerhalb des Campus |r http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 23 |1 01 |x 0830 |y E-books (deGruyter) |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 24 |1 01 |x 0008 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 31 |1 01 |x 0027 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 34 |1 01 |x 3551 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 65 |1 01 |x 0003 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 69 |1 01 |x 0009 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 72 |1 01 |x 0035 |r http://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 90 |1 01 |x 3090 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 110 |1 01 |x 3110 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 120 |1 01 |x 0715 |r http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991015062411603501 | ||
981 | |2 122 |1 01 |x 0897 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 130 |1 01 |x 0700 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 140 |1 01 |x 0839 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 147 |1 01 |x 3528 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 264 |1 01 |x 3264 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 285 |1 01 |x 0517 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 370 |1 01 |x 4370 |y E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 736 |1 01 |x 4736 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 2001 |1 01 |x DE-21 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 2006 |1 01 |x DE-14 |r https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 | ||
981 | |2 2010 |1 01 |x DE-15 |y Online-Zugriff |r https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 | ||
981 | |2 2020 |1 01 |x DE-Ch1 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 2044 |1 01 |x DE-751 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 2045 |1 01 |x DE-Mit1 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 2050 |1 01 |x DE-Zi4 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 2063 |1 01 |x DE-951 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
981 | |2 2118 |1 01 |x DE-Mh35 |r https://doi.org/10.1515/9783110654110 | ||
982 | |2 31 |1 01 |x 0027 |8 00 |a E-Book DeGruyter | ||
982 | |2 2001 |1 01 |x DE-21 |8 00 |s s |a eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 | ||
982 | |2 2027 |1 01 |x DE-105 |8 00 |s s |a ebook | ||
983 | |2 2063 |1 01 |x DE-951 |8 00 |0 (DE-627)1384640894 |a e-Book | ||
983 | |2 2063 |1 01 |x DE-951 |8 00 |0 (DE-627)1478403012 |a e-Book De Gruyter | ||
985 | |2 23 |1 01 |x 0830 |a 2019-01998, 2019-01999, 2019-02000, 2019-02001, 2019-02002 | ||
985 | |2 72 |1 01 |x 0035 |a ebk1 | ||
995 | |2 21 |1 01 |x 0046 |a ebook_2023_degruyter_ebs | ||
995 | |2 21 |1 01 |x 0046 |a ebm | ||
995 | |2 22 |1 01 |x 0018 |a SUBedegebs | ||
995 | |2 23 |1 01 |x 0830 |a olr-degruyter3 | ||
995 | |2 24 |1 01 |x 0008 |a olr-kaufpc | ||
995 | |2 24 |1 01 |x 0008 |a gs | ||
995 | |2 24 |1 01 |x 0008 |a olr-dgebs | ||
995 | |2 31 |1 01 |x 0027 |a OLR-DeGruyterEBS | ||
995 | |2 34 |1 01 |x 3551 |a OLR-EBAKALL-EBS | ||
995 | |2 65 |1 01 |x 0003 |a DeGruyter-EBA | ||
995 | |2 72 |1 01 |x 0035 |a OLR-DG-PDA11SSHE | ||
995 | |2 90 |1 01 |x 3090 |a OLR-HILdegruyter | ||
995 | |2 110 |1 01 |x 3110 |a OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 | ||
995 | |2 120 |1 01 |x 0715 |a alma | ||
995 | |2 122 |1 01 |x 0897 |a OLR-deGruyter-EBS | ||
995 | |2 130 |1 01 |x 0700 |a OLR-deGruyter-EBA-EBKALL | ||
995 | |2 140 |1 01 |x 0839 |a OLR-deGruyter-EBS | ||
995 | |2 147 |1 01 |x 3528 |a OLR-EBS-DG | ||
995 | |2 264 |1 01 |x 3264 |a OLR-deGruyter-EBS | ||
995 | |2 285 |1 01 |x 0517 |a OLR-GRUY-DSP | ||
995 | |2 370 |1 01 |x 4370 |a EBS deGruyter | ||
995 | |2 736 |1 01 |x 4736 |a DeGryuterEBS2024 | ||
998 | |2 23 |1 01 |x 0830 |0 2020.05.20 |
matchkey_str |
book:9783110654110:2020---- |
---|---|
publishDate |
2020 |
building |
21:z 22:u 23 24 31 34 65 69 72 90 110 120 122 130 140 147 264 285 370 736:e 2001:0 2006:0 2010:0 2020:0 2027:0 2044:0 2045:0 2050:0 2063:0 2093:0 2118:0 |
topic_facet |
Classical languages German language Grammar, Comparative and general Romance languages LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology Suffixes and prefixes Ablativity equivalence prefix derivatives semantic-conceptual representation Griechisch Latein Deutsch Iberoromanisch Ablativ Präfixbildung Semantisches Merkmal Äquivalenz |
hochschulschrift_txt_mv |
Habilitationsschrift Universität Leipzig 2018 |
sw_local_iln_str_mv |
31:E-Book DeGruyter 0027:E-Book DeGruyter 2001:eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 DE-21:eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027:ebook DE-105:ebook |
isfreeaccess_bool |
false |
publishDateDaySort_date |
2020-01-01T00:00:00Z |
hierarchy_top_id |
642687498 |
id |
169780795X |
signature_iln |
2044:eBook de Gruyter DE-751:eBook de Gruyter 2063:eBook de Gruyter DE-951:eBook de Gruyter 2118:eBook de Gruyter DE-Mh35:eBook de Gruyter |
signature_iln_str_mv |
2044:eBook de Gruyter DE-751:eBook de Gruyter 2063:eBook de Gruyter DE-951:eBook de Gruyter 2118:eBook de Gruyter DE-Mh35:eBook de Gruyter |
signature_iln_scis_mv |
2044:eBook de Gruyter DE-751:eBook de Gruyter 2063:eBook de Gruyter DE-951:eBook de Gruyter 2118:eBook de Gruyter DE-Mh35:eBook de Gruyter |
language_de |
spanisch |
standort_str_mv |
--%%-- |
delete_txt_mv |
keep |
author_role |
aut |
publishPlace |
Berlin Boston |
last_changed_iln_str_mv |
21@01-09-20 22@01-04-22 23@20-05-20 24@11-05-20 31@24-02-21 34@05-03-22 65@28-11-23 69@17-09-20 72@20-05-20 90@20-05-20 110@20-05-20 120@27-11-20 122@20-05-20 130@10-10-21 140@20-05-20 147@29-10-20 264@20-05-20 285@23-11-20 370@10-03-22 736@29-02-24 2001@11-06-21 2006@06-12-23 2010@06-12-23 2020@16-12-23 2027@18-01-24 2044@03-10-24 2045@24-02-24 2050@16-12-23 2063@10-12-20 2093@12-06-20 2118@22-12-23 |
illustrated |
Not Illustrated |
topic_title |
IB 1220 SEPA rvk (DE-625)rvk/158783 IM 3270 SEPA rvk (DE-625)rvk/61005 IM 4870 SEPA rvk (DE-625)rvk/61037 GC 6728 SEPA rvk (DE-625)rvk/38519 ES 460 SEPA rvk (DE-625)rvk/27843 18.00 bkl 17.14 bkl 31 01 0027 00 E-Book DeGruyter 2001 01 DE-21 00 s eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 01 DE-105 00 s ebook La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances Elia Hernández Socas Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte Band 446 446 (DE-627)642687498 (DE-576)335783716 (DE-600)2587654-5 ns Classical languages Suffixes and prefixes German language Suffixes and prefixes Grammar, Comparative and general Suffixes and prefixes Romance languages Suffixes and prefixes LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology s (DE-588)4113791-7 (DE-627)105826847 (DE-576)20947937X Griechisch gnd s (DE-588)4114364-4 (DE-627)10582271X (DE-576)209484012 Latein gnd s (DE-588)4113292-0 (DE-627)105830437 (DE-576)209475285 Deutsch gnd s (DE-588)4120201-6 (DE-627)105778184 (DE-576)209533110 Iberoromanisch gnd s (DE-588)4218743-6 (DE-627)104673990 (DE-576)210250623 Ablativ gnd s (DE-588)4325022-1 (DE-627)128593288 (DE-576)211259616 Präfixbildung gnd s (DE-588)4191497-1 (DE-627)105241695 (DE-576)210073845 Semantisches Merkmal gnd s (DE-588)4141497-4 (DE-627)105619892 (DE-576)209711825 Äquivalenz gnd DE-101 (DE-627) |
format_facet |
Elektronische Bücher Bücher Elektronische Ressource Hochschulschriften |
standort_txtP_mv |
--%%-- |
signature |
--%%-- eBook de Gruyter |
signature_str_mv |
--%%-- eBook de Gruyter |
hierarchy_top_title |
Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte |
isfreeaccess_txt |
false |
familylinks_str_mv |
(DE-627)642687498 (DE-576)335783716 (DE-600)2587654-5 |
normlinkwithrole_str_mv |
(DE-588)142993603@@aut@@ (DE-588)4113937-9@@655@@ (DE-588)4113791-7@@689@@ (DE-588)4114364-4@@689@@ (DE-588)4113292-0@@689@@ (DE-588)4120201-6@@689@@ (DE-588)4218743-6@@689@@ (DE-588)4325022-1@@689@@ (DE-588)4191497-1@@689@@ (DE-588)4141497-4@@689@@ (DE-588)4035206-7@@uvp@@ |
ctrlnum |
(DE-627)169780795X (DE-599)KXP169780795X (EBP)052500217 (DE-B1597)518031 |
title_full |
La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances Elia Hernández Socas |
author_sort |
Hernández Socas, Elia 1983- |
isOA_bool |
false |
genre |
Hochschulschrift (DE-588)4113937-9 (DE-627)105825778 (DE-576)209480580 gnd-content |
publishDateSort |
2020 |
selectkey |
21:z 22:z 23:z 24:z 31:z 34:z 65:z 69:z 72:z 90:z 110:z 120:z 122:z 130:z 140:z 147:z 264:z 285:z 370:z 736:z 2001:l 2006:l 2010:l 2020:l 2027:l 2044:l 2045:l 2050:l 2063:l 2093:l 2118:l |
format_se |
Elektronische Bücher |
countryofpublication_str_mv |
XA-DE-BE XD-US |
author-letter |
Hernández Socas, Elia |
title_sub |
equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances |
doi_str_mv |
10.1515/9783110654110 |
title_sort |
prefijación ablativa y su representación semántico-conceptualequivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances |
title_auth |
La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances |
abstract |
El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español, gallego y catalán) y alemán. Partimos de la hipótesis de que existen abundantes confluencias entre los verbos prefijados de dichas lenguas, motivadas no solo por razones etimológicas y de familiaridad, sino también por desempeñar funciones semánticas semejantes. A partir del estudio intralingüístico de los que consideramos sistemas preverbiales y de la comparación interlingüística de verbos prefijados que se encuentran a priori en una relación de equivalencia pretendemos determinar las funciones semánticas y sintácticas atribuibles a estos elementos. Para ello, resumimos los objetivos de nuestro trabajo en los siguientes puntos:(a) Describir las oposiciones semánticas funcionales —en el sentido de Coseriu— de los sistemas preverbiales ablativos en griego antiguo, latín, español, catalán, gallego y alemán, aplicando para ello el mismo marco teórico y metodológico. El fin último de esta descripción persigue entender cómo las lenguas en cuestión organizan el espacio, el tiempo y la estructura interna o eventiva a través de los preverbios ablativos.(b) Establecer patrones semántico-sintácticos a partir de las relaciones de semejanza y diferencia detectadas entre los sistemas preverbiales en interacción con la base verbal.(c) Indagar en los posibles motivos que expliquen las restricciones que presentan determinadas estructuras preverbiales para expresar algunas de las nociones propias de los prefijos ablativos.(d) Estudiar la aportación del preverbio a la estructura argumental indagando en el tipo de relación semántico-sintáctica que se establece o puede establecerse entre las unidades que participan en la estructura argumental.(e) Y, por último, pretendemos determinar la existencia de equivalencias interlingüísticas o su ausencia a partir de un patrón morfológico compartido por todas las unidades, así como el grado o nivel de análisis en el que esta relación de equivalencia puede establecerse Frontmatter -- Índice general -- Agradecimientos -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico-metodológico -- 3 La prefijación verbal -- 4 Estudio intralingüístico de las estructuras preverbiales -- 5 Estudio y análisis de las equivalencias desde un punto de vista interlingüístico -- 6 Resultados y conclusiones -- 7 Índices -- 8 Bibliografía -- 9 Anexo: Listado total de equivalencias This contrastive study analyzes the prefixation (notably the ablative type) of specific verb classes in Latin, Greek, Iberoromance languages (Spanish, Galician, and Catalan), and German. Based on the contrastive study of what is here labeled ‘preverbial systems’ and the interlingual comparison of prefixed verbs, it identifies the semantic and syntactic functions that can be attributed to these elements |
abstractGer |
El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español, gallego y catalán) y alemán. Partimos de la hipótesis de que existen abundantes confluencias entre los verbos prefijados de dichas lenguas, motivadas no solo por razones etimológicas y de familiaridad, sino también por desempeñar funciones semánticas semejantes. A partir del estudio intralingüístico de los que consideramos sistemas preverbiales y de la comparación interlingüística de verbos prefijados que se encuentran a priori en una relación de equivalencia pretendemos determinar las funciones semánticas y sintácticas atribuibles a estos elementos. Para ello, resumimos los objetivos de nuestro trabajo en los siguientes puntos:(a) Describir las oposiciones semánticas funcionales —en el sentido de Coseriu— de los sistemas preverbiales ablativos en griego antiguo, latín, español, catalán, gallego y alemán, aplicando para ello el mismo marco teórico y metodológico. El fin último de esta descripción persigue entender cómo las lenguas en cuestión organizan el espacio, el tiempo y la estructura interna o eventiva a través de los preverbios ablativos.(b) Establecer patrones semántico-sintácticos a partir de las relaciones de semejanza y diferencia detectadas entre los sistemas preverbiales en interacción con la base verbal.(c) Indagar en los posibles motivos que expliquen las restricciones que presentan determinadas estructuras preverbiales para expresar algunas de las nociones propias de los prefijos ablativos.(d) Estudiar la aportación del preverbio a la estructura argumental indagando en el tipo de relación semántico-sintáctica que se establece o puede establecerse entre las unidades que participan en la estructura argumental.(e) Y, por último, pretendemos determinar la existencia de equivalencias interlingüísticas o su ausencia a partir de un patrón morfológico compartido por todas las unidades, así como el grado o nivel de análisis en el que esta relación de equivalencia puede establecerse Frontmatter -- Índice general -- Agradecimientos -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico-metodológico -- 3 La prefijación verbal -- 4 Estudio intralingüístico de las estructuras preverbiales -- 5 Estudio y análisis de las equivalencias desde un punto de vista interlingüístico -- 6 Resultados y conclusiones -- 7 Índices -- 8 Bibliografía -- 9 Anexo: Listado total de equivalencias This contrastive study analyzes the prefixation (notably the ablative type) of specific verb classes in Latin, Greek, Iberoromance languages (Spanish, Galician, and Catalan), and German. Based on the contrastive study of what is here labeled ‘preverbial systems’ and the interlingual comparison of prefixed verbs, it identifies the semantic and syntactic functions that can be attributed to these elements |
abstract_unstemmed |
El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español, gallego y catalán) y alemán. Partimos de la hipótesis de que existen abundantes confluencias entre los verbos prefijados de dichas lenguas, motivadas no solo por razones etimológicas y de familiaridad, sino también por desempeñar funciones semánticas semejantes. A partir del estudio intralingüístico de los que consideramos sistemas preverbiales y de la comparación interlingüística de verbos prefijados que se encuentran a priori en una relación de equivalencia pretendemos determinar las funciones semánticas y sintácticas atribuibles a estos elementos. Para ello, resumimos los objetivos de nuestro trabajo en los siguientes puntos:(a) Describir las oposiciones semánticas funcionales —en el sentido de Coseriu— de los sistemas preverbiales ablativos en griego antiguo, latín, español, catalán, gallego y alemán, aplicando para ello el mismo marco teórico y metodológico. El fin último de esta descripción persigue entender cómo las lenguas en cuestión organizan el espacio, el tiempo y la estructura interna o eventiva a través de los preverbios ablativos.(b) Establecer patrones semántico-sintácticos a partir de las relaciones de semejanza y diferencia detectadas entre los sistemas preverbiales en interacción con la base verbal.(c) Indagar en los posibles motivos que expliquen las restricciones que presentan determinadas estructuras preverbiales para expresar algunas de las nociones propias de los prefijos ablativos.(d) Estudiar la aportación del preverbio a la estructura argumental indagando en el tipo de relación semántico-sintáctica que se establece o puede establecerse entre las unidades que participan en la estructura argumental.(e) Y, por último, pretendemos determinar la existencia de equivalencias interlingüísticas o su ausencia a partir de un patrón morfológico compartido por todas las unidades, así como el grado o nivel de análisis en el que esta relación de equivalencia puede establecerse Frontmatter -- Índice general -- Agradecimientos -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico-metodológico -- 3 La prefijación verbal -- 4 Estudio intralingüístico de las estructuras preverbiales -- 5 Estudio y análisis de las equivalencias desde un punto de vista interlingüístico -- 6 Resultados y conclusiones -- 7 Índices -- 8 Bibliografía -- 9 Anexo: Listado total de equivalencias This contrastive study analyzes the prefixation (notably the ablative type) of specific verb classes in Latin, Greek, Iberoromance languages (Spanish, Galician, and Catalan), and German. Based on the contrastive study of what is here labeled ‘preverbial systems’ and the interlingual comparison of prefixed verbs, it identifies the semantic and syntactic functions that can be attributed to these elements |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110654110 https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110654110.jpg https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110654110/original |
ppnlink |
1665528737 642687498 |
series |
Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte Band 446 |
spellingShingle |
Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte Band 446 Hernández Socas, Elia 1983- rvk IB 1220 rvk IM 3270 rvk IM 4870 rvk GC 6728 rvk ES 460 bkl 18.00 bkl 17.14 misc Classical languages misc German language misc Grammar, Comparative and general misc Romance languages misc LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology misc Ablativity misc equivalence misc prefix derivatives misc semantic-conceptual representation gnd Griechisch gnd Latein gnd Deutsch gnd Iberoromanisch gnd Ablativ gnd Präfixbildung gnd Semantisches Merkmal gnd Äquivalenz 31 E-Book DeGruyter 2001 eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 ebook La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances |
seriesStr |
Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte Band 446 |
mediatype_str_mv |
c |
isOA_txt |
false |
hochschulschrift_bool |
true |
author_variant |
s e h se seh |
hierarchy_sort_str |
446 |
bklnumber |
18.00 17.14 |
allfields |
9783110654110 978-3-11-065411-0 10.1515/9783110654110 doi (DE-627)169780795X (DE-599)KXP169780795X (EBP)052500217 (DE-B1597)518031 DE-627 ger DE-627 rda spa XA-DE-BE XD-US LAN009020 bisacsh IB 1220 SEPA rvk (DE-625)rvk/158783: IM 3270 SEPA rvk (DE-625)rvk/61005: IM 4870 SEPA rvk (DE-625)rvk/61037: GC 6728 SEPA rvk (DE-625)rvk/38519: ES 460 SEPA rvk (DE-625)rvk/27843: 18.00 bkl 17.14 bkl Hernández Socas, Elia 1983- verfasserin (DE-588)142993603 (DE-627)641423543 (DE-576)334522609 aut La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances Elia Hernández Socas Berlin Boston De Gruyter [2020] © 2020 1 Online-Ressource (XIV, 818 Seiten) Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Band 446 Habilitationsschrift Universität Leipzig 2018 Restricted Access Controlled Vocabulary for Access Rights http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español, gallego y catalán) y alemán. Partimos de la hipótesis de que existen abundantes confluencias entre los verbos prefijados de dichas lenguas, motivadas no solo por razones etimológicas y de familiaridad, sino también por desempeñar funciones semánticas semejantes. A partir del estudio intralingüístico de los que consideramos sistemas preverbiales y de la comparación interlingüística de verbos prefijados que se encuentran a priori en una relación de equivalencia pretendemos determinar las funciones semánticas y sintácticas atribuibles a estos elementos. Para ello, resumimos los objetivos de nuestro trabajo en los siguientes puntos:(a) Describir las oposiciones semánticas funcionales —en el sentido de Coseriu— de los sistemas preverbiales ablativos en griego antiguo, latín, español, catalán, gallego y alemán, aplicando para ello el mismo marco teórico y metodológico. El fin último de esta descripción persigue entender cómo las lenguas en cuestión organizan el espacio, el tiempo y la estructura interna o eventiva a través de los preverbios ablativos.(b) Establecer patrones semántico-sintácticos a partir de las relaciones de semejanza y diferencia detectadas entre los sistemas preverbiales en interacción con la base verbal.(c) Indagar en los posibles motivos que expliquen las restricciones que presentan determinadas estructuras preverbiales para expresar algunas de las nociones propias de los prefijos ablativos.(d) Estudiar la aportación del preverbio a la estructura argumental indagando en el tipo de relación semántico-sintáctica que se establece o puede establecerse entre las unidades que participan en la estructura argumental.(e) Y, por último, pretendemos determinar la existencia de equivalencias interlingüísticas o su ausencia a partir de un patrón morfológico compartido por todas las unidades, así como el grado o nivel de análisis en el que esta relación de equivalencia puede establecerse Frontmatter -- Índice general -- Agradecimientos -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico-metodológico -- 3 La prefijación verbal -- 4 Estudio intralingüístico de las estructuras preverbiales -- 5 Estudio y análisis de las equivalencias desde un punto de vista interlingüístico -- 6 Resultados y conclusiones -- 7 Índices -- 8 Bibliografía -- 9 Anexo: Listado total de equivalencias This contrastive study analyzes the prefixation (notably the ablative type) of specific verb classes in Latin, Greek, Iberoromance languages (Spanish, Galician, and Catalan), and German. Based on the contrastive study of what is here labeled ‘preverbial systems’ and the interlingual comparison of prefixed verbs, it identifies the semantic and syntactic functions that can be attributed to these elements In Spanish, Castilian Classical languages Suffixes and prefixes German language Suffixes and prefixes Grammar, Comparative and general Suffixes and prefixes Romance languages Suffixes and prefixes LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology Ablativity equivalence prefix derivatives semantic-conceptual representation Hochschulschrift (DE-588)4113937-9 (DE-627)105825778 (DE-576)209480580 gnd-content s (DE-588)4113791-7 (DE-627)105826847 (DE-576)20947937X Griechisch gnd s (DE-588)4114364-4 (DE-627)10582271X (DE-576)209484012 Latein gnd s (DE-588)4113292-0 (DE-627)105830437 (DE-576)209475285 Deutsch gnd s (DE-588)4120201-6 (DE-627)105778184 (DE-576)209533110 Iberoromanisch gnd s (DE-588)4218743-6 (DE-627)104673990 (DE-576)210250623 Ablativ gnd s (DE-588)4325022-1 (DE-627)128593288 (DE-576)211259616 Präfixbildung gnd s (DE-588)4191497-1 (DE-627)105241695 (DE-576)210073845 Semantisches Merkmal gnd s (DE-588)4141497-4 (DE-627)105619892 (DE-576)209711825 Äquivalenz gnd DE-101 s (DE-588)4113791-7 (DE-627)105826847 (DE-576)20947937X Griechisch gnd s (DE-588)4114364-4 (DE-627)10582271X (DE-576)209484012 Latein gnd s (DE-588)4113292-0 (DE-627)105830437 (DE-576)209475285 Deutsch gnd s (DE-588)4120201-6 (DE-627)105778184 (DE-576)209533110 Iberoromanisch gnd s (DE-588)4218743-6 (DE-627)104673990 (DE-576)210250623 Ablativ gnd s (DE-588)4325022-1 (DE-627)128593288 (DE-576)211259616 Präfixbildung gnd s (DE-588)4191497-1 (DE-627)105241695 (DE-576)210073845 Semantisches Merkmal gnd s (DE-588)4141497-4 (DE-627)105619892 (DE-576)209711825 Äquivalenz gnd (DE-627) Leipzig (DE-588)4035206-7 (DE-627)104798998 (DE-576)209011246 uvp 9783110645361 Erscheint auch als Druck-Ausgabe Hernández Socas, Elia, 1983 - La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual Berlin : De Gruyter, 2020 XIII, 815 Seiten (DE-627)1665528737 9783110645361 Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte Band 446 446 (DE-627)642687498 (DE-576)335783716 (DE-600)2587654-5 ns https://doi.org/10.1515/9783110654110 X:GRUY Resolving-System lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 X:GRUY Verlag lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110654110.jpg X:GRUY Verlag Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110654110/original X:GRUY Verlag Cover EBA-CL-LS EBA-DGALL EBA-EBKALL EBA-SSHALL GBV-deGruyter-alles ZDB-23-DGG 2020 ZDB-23-DSP 2020 EBA-BACKALL GBV_ILN_21 ISIL_DE-46 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_22 ISIL_DE-18 GBV_ILN_23 ISIL_DE-830 GBV_ILN_24 ISIL_DE-8 GBV_ILN_31 ISIL_DE-27 GBV_ILN_34 ISIL_DE-18-302 GBV_ILN_65 ISIL_DE-3 GBV_ILN_69 ISIL_DE-9 GBV_ILN_72 ISIL_DE-35 GBV_ILN_90 ISIL_DE-Hil2 GBV_ILN_110 ISIL_DE-Luen4 GBV_ILN_120 ISIL_DE-715 GBV_ILN_122 ISIL_DE-897 GBV_ILN_130 ISIL_DE-700 GBV_ILN_140 ISIL_DE-839 GBV_ILN_147 ISIL_DE-Fl3 GBV_ILN_264 ISIL_DE-897-1 GBV_ILN_285 ISIL_DE-517 GBV_ILN_370 ISIL_DE-1373 GBV_ILN_736 GBV_ILN_2001 ISIL_DE-21 GBV_ILN_2006 ISIL_DE-14 GBV_ILN_2010 ISIL_DE-15 GBV_ILN_2020 ISIL_DE-Ch1 GBV_ILN_2027 ISIL_DE-105 GBV_ILN_2044 ISIL_DE-751 GBV_ILN_2045 ISIL_DE-Mit1 GBV_ILN_2050 ISIL_DE-Zi4 GBV_ILN_2063 ISIL_DE-951 GBV_ILN_2093 ISIL_DE-Mh39 GBV_ILN_2118 ISIL_DE-Mh35 IB 1220 Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich Romanistik Romanische Sprachen und Literaturen Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich (DE-627)1516554531 (DE-625)rvk/158783: (DE-576)446554537 IM 3270 Vergleichende Grammatik Romanistik Spanische Sprache und Literatur Spanische Sprache Neuspanisch Grammatik Vergleichende Grammatik (DE-627)1271223589 (DE-625)rvk/61005: (DE-576)201223589 IM 4870 Verbalformen Romanistik Spanische Sprache und Literatur Spanische Sprache Neuspanisch Grammatik Formenlehre, Morphologie Verb Verbalformen (DE-627)1271224062 (DE-625)rvk/61037: (DE-576)201224062 GC 6728 Wortbildung Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik Deutsche Sprache Neuhochdeutsche Schriftsprache Grammatik Wortbildung (DE-627)1270645226 (DE-625)rvk/38519: (DE-576)200645226 ES 460 Kontrastive Vergleiche Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft Historische und vergleichende Sprachwissenschaft Vergleichende Sprachwissenschaft Kontrastive Vergleiche (DE-627)1271302837 (DE-625)rvk/27843: (DE-576)201302837 18.00 Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein SEPA (DE-627)106405403 17.14 Vergleichende Sprachwissenschaft SEPA (DE-627)106403095 BO 045F 440 21 01 0046 3745900855 ebook_2023_degruyter_ebs Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen zza 01-09-20 22 01 0018 4110331714 00 --%%-- --%%-- s --%%-- SUBedegebs zu 01-04-22 23 01 0830 3669427066 olr-degruyter3 i z 20-05-20 24 01 0008 3664332237 00 --%%-- --%%-- s --%%-- olr-kaufpc Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). z 11-05-20 31 01 0027 3873107171 OLR-DeGruyterEBS Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 24-02-21 34 01 3551 4080345623 OLR-EBAKALL-EBS Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg z 05-03-22 65 01 0003 4420054786 DeGruyter-EBA Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 28-11-23 69 01 0009 3757111893 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. BF_dG z 17-09-20 72 01 0035 3669229639 OLR-DG-PDA11SSHE Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. z 20-05-20 90 01 3090 3669506268 OLR-HILdegruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 20-05-20 110 01 3110 3669545166 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz z 20-05-20 120 01 0715 3814228901 00 --%%-- --%%-- g --%%-- alma z 27-11-20 122 01 0897 3669309055 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 130 01 0700 3986828540 00 --%%-- --%%-- s --%%-- OLR-deGruyter-EBA-EBKALL Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 10-10-21 140 01 0839 366934702X OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 147 01 3528 3788978635 OLR-EBS-DG Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 29-10-20 264 01 3264 3669386653 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 285 01 0517 3811519506 OLR-GRUY-DSP Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 23-11-20 370 01 4370 4087506649 EBS deGruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. i z 10-03-22 736 01 4736 4493716932 DeGryuterEBS2024 verv zeg 29-02-24 2001 01 DE-21 3937167447 00 --%%-- --%%-- --%%-- kp l01 11-06-21 2006 01 DE-14 4427528309 00 --%%-- --%%-- --%%-- --%%-- l01 06-12-23 2010 01 DE-15 4427323103 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 06-12-23 2020 01 DE-Ch1 4439167438 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 16-12-23 2027 01 DE-105 4462018893 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 18-01-24 2044 01 DE-751 4586965576 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) l01 03-10-24 2045 01 DE-Mit1 4490536615 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Volltext - Campuslizenz l01 24-02-24 2050 01 DE-Zi4 4439167446 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. l01 16-12-23 2063 01 DE-951 382262537X 00 --%%-- eBook de Gruyter n n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 10-12-20 2093 01 DE-Mh39 3686622556 00 --%%-- --%%-- p n l01 12-06-20 2118 01 DE-Mh35 4442914141 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 22-12-23 21 01 0046 https://doi.org/10.1515/9783110654110 22 01 0018 Volltextzugang Campus https://doi.org/10.1515/9783110654110 22 01 0018 Volltextzugang von außerhalb des Campus http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110654110 23 01 0830 E-books (deGruyter) https://doi.org/10.1515/9783110654110 24 01 0008 https://doi.org/10.1515/9783110654110 31 01 0027 https://doi.org/10.1515/9783110654110 34 01 3551 https://doi.org/10.1515/9783110654110 65 01 0003 https://doi.org/10.1515/9783110654110 69 01 0009 https://doi.org/10.1515/9783110654110 72 01 0035 http://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110654110 90 01 3090 https://doi.org/10.1515/9783110654110 110 01 3110 https://doi.org/10.1515/9783110654110 120 01 0715 http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991015062411603501 122 01 0897 https://doi.org/10.1515/9783110654110 130 01 0700 https://doi.org/10.1515/9783110654110 140 01 0839 https://doi.org/10.1515/9783110654110 147 01 3528 https://doi.org/10.1515/9783110654110 264 01 3264 https://doi.org/10.1515/9783110654110 285 01 0517 https://doi.org/10.1515/9783110654110 370 01 4370 E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich https://doi.org/10.1515/9783110654110 736 01 4736 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2001 01 DE-21 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2006 01 DE-14 https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 2010 01 DE-15 Online-Zugriff https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 2020 01 DE-Ch1 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2044 01 DE-751 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2045 01 DE-Mit1 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2050 01 DE-Zi4 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2063 01 DE-951 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2118 01 DE-Mh35 https://doi.org/10.1515/9783110654110 31 01 0027 00 E-Book DeGruyter 2001 01 DE-21 00 s eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 01 DE-105 00 s ebook 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter 23 01 0830 2019-01998, 2019-01999, 2019-02000, 2019-02001, 2019-02002 72 01 0035 ebk1 21 01 0046 ebook_2023_degruyter_ebs 21 01 0046 ebm 22 01 0018 SUBedegebs 23 01 0830 olr-degruyter3 24 01 0008 olr-kaufpc 24 01 0008 gs 24 01 0008 olr-dgebs 31 01 0027 OLR-DeGruyterEBS 34 01 3551 OLR-EBAKALL-EBS 65 01 0003 DeGruyter-EBA 72 01 0035 OLR-DG-PDA11SSHE 90 01 3090 OLR-HILdegruyter 110 01 3110 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120 01 0715 alma 122 01 0897 OLR-deGruyter-EBS 130 01 0700 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140 01 0839 OLR-deGruyter-EBS 147 01 3528 OLR-EBS-DG 264 01 3264 OLR-deGruyter-EBS 285 01 0517 OLR-GRUY-DSP 370 01 4370 EBS deGruyter 736 01 4736 DeGryuterEBS2024 23 01 0830 2020.05.20 |
spelling |
9783110654110 978-3-11-065411-0 10.1515/9783110654110 doi (DE-627)169780795X (DE-599)KXP169780795X (EBP)052500217 (DE-B1597)518031 DE-627 ger DE-627 rda spa XA-DE-BE XD-US LAN009020 bisacsh IB 1220 SEPA rvk (DE-625)rvk/158783: IM 3270 SEPA rvk (DE-625)rvk/61005: IM 4870 SEPA rvk (DE-625)rvk/61037: GC 6728 SEPA rvk (DE-625)rvk/38519: ES 460 SEPA rvk (DE-625)rvk/27843: 18.00 bkl 17.14 bkl Hernández Socas, Elia 1983- verfasserin (DE-588)142993603 (DE-627)641423543 (DE-576)334522609 aut La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances Elia Hernández Socas Berlin Boston De Gruyter [2020] © 2020 1 Online-Ressource (XIV, 818 Seiten) Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Band 446 Habilitationsschrift Universität Leipzig 2018 Restricted Access Controlled Vocabulary for Access Rights http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español, gallego y catalán) y alemán. Partimos de la hipótesis de que existen abundantes confluencias entre los verbos prefijados de dichas lenguas, motivadas no solo por razones etimológicas y de familiaridad, sino también por desempeñar funciones semánticas semejantes. A partir del estudio intralingüístico de los que consideramos sistemas preverbiales y de la comparación interlingüística de verbos prefijados que se encuentran a priori en una relación de equivalencia pretendemos determinar las funciones semánticas y sintácticas atribuibles a estos elementos. Para ello, resumimos los objetivos de nuestro trabajo en los siguientes puntos:(a) Describir las oposiciones semánticas funcionales —en el sentido de Coseriu— de los sistemas preverbiales ablativos en griego antiguo, latín, español, catalán, gallego y alemán, aplicando para ello el mismo marco teórico y metodológico. El fin último de esta descripción persigue entender cómo las lenguas en cuestión organizan el espacio, el tiempo y la estructura interna o eventiva a través de los preverbios ablativos.(b) Establecer patrones semántico-sintácticos a partir de las relaciones de semejanza y diferencia detectadas entre los sistemas preverbiales en interacción con la base verbal.(c) Indagar en los posibles motivos que expliquen las restricciones que presentan determinadas estructuras preverbiales para expresar algunas de las nociones propias de los prefijos ablativos.(d) Estudiar la aportación del preverbio a la estructura argumental indagando en el tipo de relación semántico-sintáctica que se establece o puede establecerse entre las unidades que participan en la estructura argumental.(e) Y, por último, pretendemos determinar la existencia de equivalencias interlingüísticas o su ausencia a partir de un patrón morfológico compartido por todas las unidades, así como el grado o nivel de análisis en el que esta relación de equivalencia puede establecerse Frontmatter -- Índice general -- Agradecimientos -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico-metodológico -- 3 La prefijación verbal -- 4 Estudio intralingüístico de las estructuras preverbiales -- 5 Estudio y análisis de las equivalencias desde un punto de vista interlingüístico -- 6 Resultados y conclusiones -- 7 Índices -- 8 Bibliografía -- 9 Anexo: Listado total de equivalencias This contrastive study analyzes the prefixation (notably the ablative type) of specific verb classes in Latin, Greek, Iberoromance languages (Spanish, Galician, and Catalan), and German. Based on the contrastive study of what is here labeled ‘preverbial systems’ and the interlingual comparison of prefixed verbs, it identifies the semantic and syntactic functions that can be attributed to these elements In Spanish, Castilian Classical languages Suffixes and prefixes German language Suffixes and prefixes Grammar, Comparative and general Suffixes and prefixes Romance languages Suffixes and prefixes LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology Ablativity equivalence prefix derivatives semantic-conceptual representation Hochschulschrift (DE-588)4113937-9 (DE-627)105825778 (DE-576)209480580 gnd-content s (DE-588)4113791-7 (DE-627)105826847 (DE-576)20947937X Griechisch gnd s (DE-588)4114364-4 (DE-627)10582271X (DE-576)209484012 Latein gnd s (DE-588)4113292-0 (DE-627)105830437 (DE-576)209475285 Deutsch gnd s (DE-588)4120201-6 (DE-627)105778184 (DE-576)209533110 Iberoromanisch gnd s (DE-588)4218743-6 (DE-627)104673990 (DE-576)210250623 Ablativ gnd s (DE-588)4325022-1 (DE-627)128593288 (DE-576)211259616 Präfixbildung gnd s (DE-588)4191497-1 (DE-627)105241695 (DE-576)210073845 Semantisches Merkmal gnd s (DE-588)4141497-4 (DE-627)105619892 (DE-576)209711825 Äquivalenz gnd DE-101 s (DE-588)4113791-7 (DE-627)105826847 (DE-576)20947937X Griechisch gnd s (DE-588)4114364-4 (DE-627)10582271X (DE-576)209484012 Latein gnd s (DE-588)4113292-0 (DE-627)105830437 (DE-576)209475285 Deutsch gnd s (DE-588)4120201-6 (DE-627)105778184 (DE-576)209533110 Iberoromanisch gnd s (DE-588)4218743-6 (DE-627)104673990 (DE-576)210250623 Ablativ gnd s (DE-588)4325022-1 (DE-627)128593288 (DE-576)211259616 Präfixbildung gnd s (DE-588)4191497-1 (DE-627)105241695 (DE-576)210073845 Semantisches Merkmal gnd s (DE-588)4141497-4 (DE-627)105619892 (DE-576)209711825 Äquivalenz gnd (DE-627) Leipzig (DE-588)4035206-7 (DE-627)104798998 (DE-576)209011246 uvp 9783110645361 Erscheint auch als Druck-Ausgabe Hernández Socas, Elia, 1983 - La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual Berlin : De Gruyter, 2020 XIII, 815 Seiten (DE-627)1665528737 9783110645361 Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte Band 446 446 (DE-627)642687498 (DE-576)335783716 (DE-600)2587654-5 ns https://doi.org/10.1515/9783110654110 X:GRUY Resolving-System lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 X:GRUY Verlag lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110654110.jpg X:GRUY Verlag Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110654110/original X:GRUY Verlag Cover EBA-CL-LS EBA-DGALL EBA-EBKALL EBA-SSHALL GBV-deGruyter-alles ZDB-23-DGG 2020 ZDB-23-DSP 2020 EBA-BACKALL GBV_ILN_21 ISIL_DE-46 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_22 ISIL_DE-18 GBV_ILN_23 ISIL_DE-830 GBV_ILN_24 ISIL_DE-8 GBV_ILN_31 ISIL_DE-27 GBV_ILN_34 ISIL_DE-18-302 GBV_ILN_65 ISIL_DE-3 GBV_ILN_69 ISIL_DE-9 GBV_ILN_72 ISIL_DE-35 GBV_ILN_90 ISIL_DE-Hil2 GBV_ILN_110 ISIL_DE-Luen4 GBV_ILN_120 ISIL_DE-715 GBV_ILN_122 ISIL_DE-897 GBV_ILN_130 ISIL_DE-700 GBV_ILN_140 ISIL_DE-839 GBV_ILN_147 ISIL_DE-Fl3 GBV_ILN_264 ISIL_DE-897-1 GBV_ILN_285 ISIL_DE-517 GBV_ILN_370 ISIL_DE-1373 GBV_ILN_736 GBV_ILN_2001 ISIL_DE-21 GBV_ILN_2006 ISIL_DE-14 GBV_ILN_2010 ISIL_DE-15 GBV_ILN_2020 ISIL_DE-Ch1 GBV_ILN_2027 ISIL_DE-105 GBV_ILN_2044 ISIL_DE-751 GBV_ILN_2045 ISIL_DE-Mit1 GBV_ILN_2050 ISIL_DE-Zi4 GBV_ILN_2063 ISIL_DE-951 GBV_ILN_2093 ISIL_DE-Mh39 GBV_ILN_2118 ISIL_DE-Mh35 IB 1220 Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich Romanistik Romanische Sprachen und Literaturen Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich (DE-627)1516554531 (DE-625)rvk/158783: (DE-576)446554537 IM 3270 Vergleichende Grammatik Romanistik Spanische Sprache und Literatur Spanische Sprache Neuspanisch Grammatik Vergleichende Grammatik (DE-627)1271223589 (DE-625)rvk/61005: (DE-576)201223589 IM 4870 Verbalformen Romanistik Spanische Sprache und Literatur Spanische Sprache Neuspanisch Grammatik Formenlehre, Morphologie Verb Verbalformen (DE-627)1271224062 (DE-625)rvk/61037: (DE-576)201224062 GC 6728 Wortbildung Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik Deutsche Sprache Neuhochdeutsche Schriftsprache Grammatik Wortbildung (DE-627)1270645226 (DE-625)rvk/38519: (DE-576)200645226 ES 460 Kontrastive Vergleiche Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft Historische und vergleichende Sprachwissenschaft Vergleichende Sprachwissenschaft Kontrastive Vergleiche (DE-627)1271302837 (DE-625)rvk/27843: (DE-576)201302837 18.00 Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein SEPA (DE-627)106405403 17.14 Vergleichende Sprachwissenschaft SEPA (DE-627)106403095 BO 045F 440 21 01 0046 3745900855 ebook_2023_degruyter_ebs Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen zza 01-09-20 22 01 0018 4110331714 00 --%%-- --%%-- s --%%-- SUBedegebs zu 01-04-22 23 01 0830 3669427066 olr-degruyter3 i z 20-05-20 24 01 0008 3664332237 00 --%%-- --%%-- s --%%-- olr-kaufpc Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). z 11-05-20 31 01 0027 3873107171 OLR-DeGruyterEBS Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 24-02-21 34 01 3551 4080345623 OLR-EBAKALL-EBS Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg z 05-03-22 65 01 0003 4420054786 DeGruyter-EBA Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 28-11-23 69 01 0009 3757111893 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. BF_dG z 17-09-20 72 01 0035 3669229639 OLR-DG-PDA11SSHE Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. z 20-05-20 90 01 3090 3669506268 OLR-HILdegruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 20-05-20 110 01 3110 3669545166 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz z 20-05-20 120 01 0715 3814228901 00 --%%-- --%%-- g --%%-- alma z 27-11-20 122 01 0897 3669309055 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 130 01 0700 3986828540 00 --%%-- --%%-- s --%%-- OLR-deGruyter-EBA-EBKALL Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 10-10-21 140 01 0839 366934702X OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 147 01 3528 3788978635 OLR-EBS-DG Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 29-10-20 264 01 3264 3669386653 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 285 01 0517 3811519506 OLR-GRUY-DSP Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 23-11-20 370 01 4370 4087506649 EBS deGruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. i z 10-03-22 736 01 4736 4493716932 DeGryuterEBS2024 verv zeg 29-02-24 2001 01 DE-21 3937167447 00 --%%-- --%%-- --%%-- kp l01 11-06-21 2006 01 DE-14 4427528309 00 --%%-- --%%-- --%%-- --%%-- l01 06-12-23 2010 01 DE-15 4427323103 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 06-12-23 2020 01 DE-Ch1 4439167438 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 16-12-23 2027 01 DE-105 4462018893 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 18-01-24 2044 01 DE-751 4586965576 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) l01 03-10-24 2045 01 DE-Mit1 4490536615 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Volltext - Campuslizenz l01 24-02-24 2050 01 DE-Zi4 4439167446 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. l01 16-12-23 2063 01 DE-951 382262537X 00 --%%-- eBook de Gruyter n n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 10-12-20 2093 01 DE-Mh39 3686622556 00 --%%-- --%%-- p n l01 12-06-20 2118 01 DE-Mh35 4442914141 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 22-12-23 21 01 0046 https://doi.org/10.1515/9783110654110 22 01 0018 Volltextzugang Campus https://doi.org/10.1515/9783110654110 22 01 0018 Volltextzugang von außerhalb des Campus http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110654110 23 01 0830 E-books (deGruyter) https://doi.org/10.1515/9783110654110 24 01 0008 https://doi.org/10.1515/9783110654110 31 01 0027 https://doi.org/10.1515/9783110654110 34 01 3551 https://doi.org/10.1515/9783110654110 65 01 0003 https://doi.org/10.1515/9783110654110 69 01 0009 https://doi.org/10.1515/9783110654110 72 01 0035 http://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110654110 90 01 3090 https://doi.org/10.1515/9783110654110 110 01 3110 https://doi.org/10.1515/9783110654110 120 01 0715 http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991015062411603501 122 01 0897 https://doi.org/10.1515/9783110654110 130 01 0700 https://doi.org/10.1515/9783110654110 140 01 0839 https://doi.org/10.1515/9783110654110 147 01 3528 https://doi.org/10.1515/9783110654110 264 01 3264 https://doi.org/10.1515/9783110654110 285 01 0517 https://doi.org/10.1515/9783110654110 370 01 4370 E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich https://doi.org/10.1515/9783110654110 736 01 4736 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2001 01 DE-21 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2006 01 DE-14 https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 2010 01 DE-15 Online-Zugriff https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 2020 01 DE-Ch1 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2044 01 DE-751 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2045 01 DE-Mit1 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2050 01 DE-Zi4 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2063 01 DE-951 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2118 01 DE-Mh35 https://doi.org/10.1515/9783110654110 31 01 0027 00 E-Book DeGruyter 2001 01 DE-21 00 s eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 01 DE-105 00 s ebook 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter 23 01 0830 2019-01998, 2019-01999, 2019-02000, 2019-02001, 2019-02002 72 01 0035 ebk1 21 01 0046 ebook_2023_degruyter_ebs 21 01 0046 ebm 22 01 0018 SUBedegebs 23 01 0830 olr-degruyter3 24 01 0008 olr-kaufpc 24 01 0008 gs 24 01 0008 olr-dgebs 31 01 0027 OLR-DeGruyterEBS 34 01 3551 OLR-EBAKALL-EBS 65 01 0003 DeGruyter-EBA 72 01 0035 OLR-DG-PDA11SSHE 90 01 3090 OLR-HILdegruyter 110 01 3110 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120 01 0715 alma 122 01 0897 OLR-deGruyter-EBS 130 01 0700 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140 01 0839 OLR-deGruyter-EBS 147 01 3528 OLR-EBS-DG 264 01 3264 OLR-deGruyter-EBS 285 01 0517 OLR-GRUY-DSP 370 01 4370 EBS deGruyter 736 01 4736 DeGryuterEBS2024 23 01 0830 2020.05.20 |
allfields_unstemmed |
9783110654110 978-3-11-065411-0 10.1515/9783110654110 doi (DE-627)169780795X (DE-599)KXP169780795X (EBP)052500217 (DE-B1597)518031 DE-627 ger DE-627 rda spa XA-DE-BE XD-US LAN009020 bisacsh IB 1220 SEPA rvk (DE-625)rvk/158783: IM 3270 SEPA rvk (DE-625)rvk/61005: IM 4870 SEPA rvk (DE-625)rvk/61037: GC 6728 SEPA rvk (DE-625)rvk/38519: ES 460 SEPA rvk (DE-625)rvk/27843: 18.00 bkl 17.14 bkl Hernández Socas, Elia 1983- verfasserin (DE-588)142993603 (DE-627)641423543 (DE-576)334522609 aut La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances Elia Hernández Socas Berlin Boston De Gruyter [2020] © 2020 1 Online-Ressource (XIV, 818 Seiten) Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Band 446 Habilitationsschrift Universität Leipzig 2018 Restricted Access Controlled Vocabulary for Access Rights http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español, gallego y catalán) y alemán. Partimos de la hipótesis de que existen abundantes confluencias entre los verbos prefijados de dichas lenguas, motivadas no solo por razones etimológicas y de familiaridad, sino también por desempeñar funciones semánticas semejantes. A partir del estudio intralingüístico de los que consideramos sistemas preverbiales y de la comparación interlingüística de verbos prefijados que se encuentran a priori en una relación de equivalencia pretendemos determinar las funciones semánticas y sintácticas atribuibles a estos elementos. Para ello, resumimos los objetivos de nuestro trabajo en los siguientes puntos:(a) Describir las oposiciones semánticas funcionales —en el sentido de Coseriu— de los sistemas preverbiales ablativos en griego antiguo, latín, español, catalán, gallego y alemán, aplicando para ello el mismo marco teórico y metodológico. El fin último de esta descripción persigue entender cómo las lenguas en cuestión organizan el espacio, el tiempo y la estructura interna o eventiva a través de los preverbios ablativos.(b) Establecer patrones semántico-sintácticos a partir de las relaciones de semejanza y diferencia detectadas entre los sistemas preverbiales en interacción con la base verbal.(c) Indagar en los posibles motivos que expliquen las restricciones que presentan determinadas estructuras preverbiales para expresar algunas de las nociones propias de los prefijos ablativos.(d) Estudiar la aportación del preverbio a la estructura argumental indagando en el tipo de relación semántico-sintáctica que se establece o puede establecerse entre las unidades que participan en la estructura argumental.(e) Y, por último, pretendemos determinar la existencia de equivalencias interlingüísticas o su ausencia a partir de un patrón morfológico compartido por todas las unidades, así como el grado o nivel de análisis en el que esta relación de equivalencia puede establecerse Frontmatter -- Índice general -- Agradecimientos -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico-metodológico -- 3 La prefijación verbal -- 4 Estudio intralingüístico de las estructuras preverbiales -- 5 Estudio y análisis de las equivalencias desde un punto de vista interlingüístico -- 6 Resultados y conclusiones -- 7 Índices -- 8 Bibliografía -- 9 Anexo: Listado total de equivalencias This contrastive study analyzes the prefixation (notably the ablative type) of specific verb classes in Latin, Greek, Iberoromance languages (Spanish, Galician, and Catalan), and German. Based on the contrastive study of what is here labeled ‘preverbial systems’ and the interlingual comparison of prefixed verbs, it identifies the semantic and syntactic functions that can be attributed to these elements In Spanish, Castilian Classical languages Suffixes and prefixes German language Suffixes and prefixes Grammar, Comparative and general Suffixes and prefixes Romance languages Suffixes and prefixes LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology Ablativity equivalence prefix derivatives semantic-conceptual representation Hochschulschrift (DE-588)4113937-9 (DE-627)105825778 (DE-576)209480580 gnd-content s (DE-588)4113791-7 (DE-627)105826847 (DE-576)20947937X Griechisch gnd s (DE-588)4114364-4 (DE-627)10582271X (DE-576)209484012 Latein gnd s (DE-588)4113292-0 (DE-627)105830437 (DE-576)209475285 Deutsch gnd s (DE-588)4120201-6 (DE-627)105778184 (DE-576)209533110 Iberoromanisch gnd s (DE-588)4218743-6 (DE-627)104673990 (DE-576)210250623 Ablativ gnd s (DE-588)4325022-1 (DE-627)128593288 (DE-576)211259616 Präfixbildung gnd s (DE-588)4191497-1 (DE-627)105241695 (DE-576)210073845 Semantisches Merkmal gnd s (DE-588)4141497-4 (DE-627)105619892 (DE-576)209711825 Äquivalenz gnd DE-101 s (DE-588)4113791-7 (DE-627)105826847 (DE-576)20947937X Griechisch gnd s (DE-588)4114364-4 (DE-627)10582271X (DE-576)209484012 Latein gnd s (DE-588)4113292-0 (DE-627)105830437 (DE-576)209475285 Deutsch gnd s (DE-588)4120201-6 (DE-627)105778184 (DE-576)209533110 Iberoromanisch gnd s (DE-588)4218743-6 (DE-627)104673990 (DE-576)210250623 Ablativ gnd s (DE-588)4325022-1 (DE-627)128593288 (DE-576)211259616 Präfixbildung gnd s (DE-588)4191497-1 (DE-627)105241695 (DE-576)210073845 Semantisches Merkmal gnd s (DE-588)4141497-4 (DE-627)105619892 (DE-576)209711825 Äquivalenz gnd (DE-627) Leipzig (DE-588)4035206-7 (DE-627)104798998 (DE-576)209011246 uvp 9783110645361 Erscheint auch als Druck-Ausgabe Hernández Socas, Elia, 1983 - La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual Berlin : De Gruyter, 2020 XIII, 815 Seiten (DE-627)1665528737 9783110645361 Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte Band 446 446 (DE-627)642687498 (DE-576)335783716 (DE-600)2587654-5 ns https://doi.org/10.1515/9783110654110 X:GRUY Resolving-System lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 X:GRUY Verlag lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110654110.jpg X:GRUY Verlag Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110654110/original X:GRUY Verlag Cover EBA-CL-LS EBA-DGALL EBA-EBKALL EBA-SSHALL GBV-deGruyter-alles ZDB-23-DGG 2020 ZDB-23-DSP 2020 EBA-BACKALL GBV_ILN_21 ISIL_DE-46 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_22 ISIL_DE-18 GBV_ILN_23 ISIL_DE-830 GBV_ILN_24 ISIL_DE-8 GBV_ILN_31 ISIL_DE-27 GBV_ILN_34 ISIL_DE-18-302 GBV_ILN_65 ISIL_DE-3 GBV_ILN_69 ISIL_DE-9 GBV_ILN_72 ISIL_DE-35 GBV_ILN_90 ISIL_DE-Hil2 GBV_ILN_110 ISIL_DE-Luen4 GBV_ILN_120 ISIL_DE-715 GBV_ILN_122 ISIL_DE-897 GBV_ILN_130 ISIL_DE-700 GBV_ILN_140 ISIL_DE-839 GBV_ILN_147 ISIL_DE-Fl3 GBV_ILN_264 ISIL_DE-897-1 GBV_ILN_285 ISIL_DE-517 GBV_ILN_370 ISIL_DE-1373 GBV_ILN_736 GBV_ILN_2001 ISIL_DE-21 GBV_ILN_2006 ISIL_DE-14 GBV_ILN_2010 ISIL_DE-15 GBV_ILN_2020 ISIL_DE-Ch1 GBV_ILN_2027 ISIL_DE-105 GBV_ILN_2044 ISIL_DE-751 GBV_ILN_2045 ISIL_DE-Mit1 GBV_ILN_2050 ISIL_DE-Zi4 GBV_ILN_2063 ISIL_DE-951 GBV_ILN_2093 ISIL_DE-Mh39 GBV_ILN_2118 ISIL_DE-Mh35 IB 1220 Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich Romanistik Romanische Sprachen und Literaturen Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich (DE-627)1516554531 (DE-625)rvk/158783: (DE-576)446554537 IM 3270 Vergleichende Grammatik Romanistik Spanische Sprache und Literatur Spanische Sprache Neuspanisch Grammatik Vergleichende Grammatik (DE-627)1271223589 (DE-625)rvk/61005: (DE-576)201223589 IM 4870 Verbalformen Romanistik Spanische Sprache und Literatur Spanische Sprache Neuspanisch Grammatik Formenlehre, Morphologie Verb Verbalformen (DE-627)1271224062 (DE-625)rvk/61037: (DE-576)201224062 GC 6728 Wortbildung Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik Deutsche Sprache Neuhochdeutsche Schriftsprache Grammatik Wortbildung (DE-627)1270645226 (DE-625)rvk/38519: (DE-576)200645226 ES 460 Kontrastive Vergleiche Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft Historische und vergleichende Sprachwissenschaft Vergleichende Sprachwissenschaft Kontrastive Vergleiche (DE-627)1271302837 (DE-625)rvk/27843: (DE-576)201302837 18.00 Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein SEPA (DE-627)106405403 17.14 Vergleichende Sprachwissenschaft SEPA (DE-627)106403095 BO 045F 440 21 01 0046 3745900855 ebook_2023_degruyter_ebs Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen zza 01-09-20 22 01 0018 4110331714 00 --%%-- --%%-- s --%%-- SUBedegebs zu 01-04-22 23 01 0830 3669427066 olr-degruyter3 i z 20-05-20 24 01 0008 3664332237 00 --%%-- --%%-- s --%%-- olr-kaufpc Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). z 11-05-20 31 01 0027 3873107171 OLR-DeGruyterEBS Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 24-02-21 34 01 3551 4080345623 OLR-EBAKALL-EBS Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg z 05-03-22 65 01 0003 4420054786 DeGruyter-EBA Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 28-11-23 69 01 0009 3757111893 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. BF_dG z 17-09-20 72 01 0035 3669229639 OLR-DG-PDA11SSHE Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. z 20-05-20 90 01 3090 3669506268 OLR-HILdegruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 20-05-20 110 01 3110 3669545166 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz z 20-05-20 120 01 0715 3814228901 00 --%%-- --%%-- g --%%-- alma z 27-11-20 122 01 0897 3669309055 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 130 01 0700 3986828540 00 --%%-- --%%-- s --%%-- OLR-deGruyter-EBA-EBKALL Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 10-10-21 140 01 0839 366934702X OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 147 01 3528 3788978635 OLR-EBS-DG Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 29-10-20 264 01 3264 3669386653 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 285 01 0517 3811519506 OLR-GRUY-DSP Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 23-11-20 370 01 4370 4087506649 EBS deGruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. i z 10-03-22 736 01 4736 4493716932 DeGryuterEBS2024 verv zeg 29-02-24 2001 01 DE-21 3937167447 00 --%%-- --%%-- --%%-- kp l01 11-06-21 2006 01 DE-14 4427528309 00 --%%-- --%%-- --%%-- --%%-- l01 06-12-23 2010 01 DE-15 4427323103 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 06-12-23 2020 01 DE-Ch1 4439167438 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 16-12-23 2027 01 DE-105 4462018893 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 18-01-24 2044 01 DE-751 4586965576 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) l01 03-10-24 2045 01 DE-Mit1 4490536615 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Volltext - Campuslizenz l01 24-02-24 2050 01 DE-Zi4 4439167446 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. l01 16-12-23 2063 01 DE-951 382262537X 00 --%%-- eBook de Gruyter n n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 10-12-20 2093 01 DE-Mh39 3686622556 00 --%%-- --%%-- p n l01 12-06-20 2118 01 DE-Mh35 4442914141 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 22-12-23 21 01 0046 https://doi.org/10.1515/9783110654110 22 01 0018 Volltextzugang Campus https://doi.org/10.1515/9783110654110 22 01 0018 Volltextzugang von außerhalb des Campus http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110654110 23 01 0830 E-books (deGruyter) https://doi.org/10.1515/9783110654110 24 01 0008 https://doi.org/10.1515/9783110654110 31 01 0027 https://doi.org/10.1515/9783110654110 34 01 3551 https://doi.org/10.1515/9783110654110 65 01 0003 https://doi.org/10.1515/9783110654110 69 01 0009 https://doi.org/10.1515/9783110654110 72 01 0035 http://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110654110 90 01 3090 https://doi.org/10.1515/9783110654110 110 01 3110 https://doi.org/10.1515/9783110654110 120 01 0715 http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991015062411603501 122 01 0897 https://doi.org/10.1515/9783110654110 130 01 0700 https://doi.org/10.1515/9783110654110 140 01 0839 https://doi.org/10.1515/9783110654110 147 01 3528 https://doi.org/10.1515/9783110654110 264 01 3264 https://doi.org/10.1515/9783110654110 285 01 0517 https://doi.org/10.1515/9783110654110 370 01 4370 E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich https://doi.org/10.1515/9783110654110 736 01 4736 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2001 01 DE-21 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2006 01 DE-14 https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 2010 01 DE-15 Online-Zugriff https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 2020 01 DE-Ch1 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2044 01 DE-751 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2045 01 DE-Mit1 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2050 01 DE-Zi4 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2063 01 DE-951 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2118 01 DE-Mh35 https://doi.org/10.1515/9783110654110 31 01 0027 00 E-Book DeGruyter 2001 01 DE-21 00 s eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 01 DE-105 00 s ebook 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter 23 01 0830 2019-01998, 2019-01999, 2019-02000, 2019-02001, 2019-02002 72 01 0035 ebk1 21 01 0046 ebook_2023_degruyter_ebs 21 01 0046 ebm 22 01 0018 SUBedegebs 23 01 0830 olr-degruyter3 24 01 0008 olr-kaufpc 24 01 0008 gs 24 01 0008 olr-dgebs 31 01 0027 OLR-DeGruyterEBS 34 01 3551 OLR-EBAKALL-EBS 65 01 0003 DeGruyter-EBA 72 01 0035 OLR-DG-PDA11SSHE 90 01 3090 OLR-HILdegruyter 110 01 3110 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120 01 0715 alma 122 01 0897 OLR-deGruyter-EBS 130 01 0700 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140 01 0839 OLR-deGruyter-EBS 147 01 3528 OLR-EBS-DG 264 01 3264 OLR-deGruyter-EBS 285 01 0517 OLR-GRUY-DSP 370 01 4370 EBS deGruyter 736 01 4736 DeGryuterEBS2024 23 01 0830 2020.05.20 |
allfieldsGer |
9783110654110 978-3-11-065411-0 10.1515/9783110654110 doi (DE-627)169780795X (DE-599)KXP169780795X (EBP)052500217 (DE-B1597)518031 DE-627 ger DE-627 rda spa XA-DE-BE XD-US LAN009020 bisacsh IB 1220 SEPA rvk (DE-625)rvk/158783: IM 3270 SEPA rvk (DE-625)rvk/61005: IM 4870 SEPA rvk (DE-625)rvk/61037: GC 6728 SEPA rvk (DE-625)rvk/38519: ES 460 SEPA rvk (DE-625)rvk/27843: 18.00 bkl 17.14 bkl Hernández Socas, Elia 1983- verfasserin (DE-588)142993603 (DE-627)641423543 (DE-576)334522609 aut La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances Elia Hernández Socas Berlin Boston De Gruyter [2020] © 2020 1 Online-Ressource (XIV, 818 Seiten) Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Band 446 Habilitationsschrift Universität Leipzig 2018 Restricted Access Controlled Vocabulary for Access Rights http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español, gallego y catalán) y alemán. Partimos de la hipótesis de que existen abundantes confluencias entre los verbos prefijados de dichas lenguas, motivadas no solo por razones etimológicas y de familiaridad, sino también por desempeñar funciones semánticas semejantes. A partir del estudio intralingüístico de los que consideramos sistemas preverbiales y de la comparación interlingüística de verbos prefijados que se encuentran a priori en una relación de equivalencia pretendemos determinar las funciones semánticas y sintácticas atribuibles a estos elementos. Para ello, resumimos los objetivos de nuestro trabajo en los siguientes puntos:(a) Describir las oposiciones semánticas funcionales —en el sentido de Coseriu— de los sistemas preverbiales ablativos en griego antiguo, latín, español, catalán, gallego y alemán, aplicando para ello el mismo marco teórico y metodológico. El fin último de esta descripción persigue entender cómo las lenguas en cuestión organizan el espacio, el tiempo y la estructura interna o eventiva a través de los preverbios ablativos.(b) Establecer patrones semántico-sintácticos a partir de las relaciones de semejanza y diferencia detectadas entre los sistemas preverbiales en interacción con la base verbal.(c) Indagar en los posibles motivos que expliquen las restricciones que presentan determinadas estructuras preverbiales para expresar algunas de las nociones propias de los prefijos ablativos.(d) Estudiar la aportación del preverbio a la estructura argumental indagando en el tipo de relación semántico-sintáctica que se establece o puede establecerse entre las unidades que participan en la estructura argumental.(e) Y, por último, pretendemos determinar la existencia de equivalencias interlingüísticas o su ausencia a partir de un patrón morfológico compartido por todas las unidades, así como el grado o nivel de análisis en el que esta relación de equivalencia puede establecerse Frontmatter -- Índice general -- Agradecimientos -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico-metodológico -- 3 La prefijación verbal -- 4 Estudio intralingüístico de las estructuras preverbiales -- 5 Estudio y análisis de las equivalencias desde un punto de vista interlingüístico -- 6 Resultados y conclusiones -- 7 Índices -- 8 Bibliografía -- 9 Anexo: Listado total de equivalencias This contrastive study analyzes the prefixation (notably the ablative type) of specific verb classes in Latin, Greek, Iberoromance languages (Spanish, Galician, and Catalan), and German. Based on the contrastive study of what is here labeled ‘preverbial systems’ and the interlingual comparison of prefixed verbs, it identifies the semantic and syntactic functions that can be attributed to these elements In Spanish, Castilian Classical languages Suffixes and prefixes German language Suffixes and prefixes Grammar, Comparative and general Suffixes and prefixes Romance languages Suffixes and prefixes LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology Ablativity equivalence prefix derivatives semantic-conceptual representation Hochschulschrift (DE-588)4113937-9 (DE-627)105825778 (DE-576)209480580 gnd-content s (DE-588)4113791-7 (DE-627)105826847 (DE-576)20947937X Griechisch gnd s (DE-588)4114364-4 (DE-627)10582271X (DE-576)209484012 Latein gnd s (DE-588)4113292-0 (DE-627)105830437 (DE-576)209475285 Deutsch gnd s (DE-588)4120201-6 (DE-627)105778184 (DE-576)209533110 Iberoromanisch gnd s (DE-588)4218743-6 (DE-627)104673990 (DE-576)210250623 Ablativ gnd s (DE-588)4325022-1 (DE-627)128593288 (DE-576)211259616 Präfixbildung gnd s (DE-588)4191497-1 (DE-627)105241695 (DE-576)210073845 Semantisches Merkmal gnd s (DE-588)4141497-4 (DE-627)105619892 (DE-576)209711825 Äquivalenz gnd DE-101 s (DE-588)4113791-7 (DE-627)105826847 (DE-576)20947937X Griechisch gnd s (DE-588)4114364-4 (DE-627)10582271X (DE-576)209484012 Latein gnd s (DE-588)4113292-0 (DE-627)105830437 (DE-576)209475285 Deutsch gnd s (DE-588)4120201-6 (DE-627)105778184 (DE-576)209533110 Iberoromanisch gnd s (DE-588)4218743-6 (DE-627)104673990 (DE-576)210250623 Ablativ gnd s (DE-588)4325022-1 (DE-627)128593288 (DE-576)211259616 Präfixbildung gnd s (DE-588)4191497-1 (DE-627)105241695 (DE-576)210073845 Semantisches Merkmal gnd s (DE-588)4141497-4 (DE-627)105619892 (DE-576)209711825 Äquivalenz gnd (DE-627) Leipzig (DE-588)4035206-7 (DE-627)104798998 (DE-576)209011246 uvp 9783110645361 Erscheint auch als Druck-Ausgabe Hernández Socas, Elia, 1983 - La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual Berlin : De Gruyter, 2020 XIII, 815 Seiten (DE-627)1665528737 9783110645361 Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte Band 446 446 (DE-627)642687498 (DE-576)335783716 (DE-600)2587654-5 ns https://doi.org/10.1515/9783110654110 X:GRUY Resolving-System lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 X:GRUY Verlag lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110654110.jpg X:GRUY Verlag Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110654110/original X:GRUY Verlag Cover EBA-CL-LS EBA-DGALL EBA-EBKALL EBA-SSHALL GBV-deGruyter-alles ZDB-23-DGG 2020 ZDB-23-DSP 2020 EBA-BACKALL GBV_ILN_21 ISIL_DE-46 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_22 ISIL_DE-18 GBV_ILN_23 ISIL_DE-830 GBV_ILN_24 ISIL_DE-8 GBV_ILN_31 ISIL_DE-27 GBV_ILN_34 ISIL_DE-18-302 GBV_ILN_65 ISIL_DE-3 GBV_ILN_69 ISIL_DE-9 GBV_ILN_72 ISIL_DE-35 GBV_ILN_90 ISIL_DE-Hil2 GBV_ILN_110 ISIL_DE-Luen4 GBV_ILN_120 ISIL_DE-715 GBV_ILN_122 ISIL_DE-897 GBV_ILN_130 ISIL_DE-700 GBV_ILN_140 ISIL_DE-839 GBV_ILN_147 ISIL_DE-Fl3 GBV_ILN_264 ISIL_DE-897-1 GBV_ILN_285 ISIL_DE-517 GBV_ILN_370 ISIL_DE-1373 GBV_ILN_736 GBV_ILN_2001 ISIL_DE-21 GBV_ILN_2006 ISIL_DE-14 GBV_ILN_2010 ISIL_DE-15 GBV_ILN_2020 ISIL_DE-Ch1 GBV_ILN_2027 ISIL_DE-105 GBV_ILN_2044 ISIL_DE-751 GBV_ILN_2045 ISIL_DE-Mit1 GBV_ILN_2050 ISIL_DE-Zi4 GBV_ILN_2063 ISIL_DE-951 GBV_ILN_2093 ISIL_DE-Mh39 GBV_ILN_2118 ISIL_DE-Mh35 IB 1220 Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich Romanistik Romanische Sprachen und Literaturen Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich (DE-627)1516554531 (DE-625)rvk/158783: (DE-576)446554537 IM 3270 Vergleichende Grammatik Romanistik Spanische Sprache und Literatur Spanische Sprache Neuspanisch Grammatik Vergleichende Grammatik (DE-627)1271223589 (DE-625)rvk/61005: (DE-576)201223589 IM 4870 Verbalformen Romanistik Spanische Sprache und Literatur Spanische Sprache Neuspanisch Grammatik Formenlehre, Morphologie Verb Verbalformen (DE-627)1271224062 (DE-625)rvk/61037: (DE-576)201224062 GC 6728 Wortbildung Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik Deutsche Sprache Neuhochdeutsche Schriftsprache Grammatik Wortbildung (DE-627)1270645226 (DE-625)rvk/38519: (DE-576)200645226 ES 460 Kontrastive Vergleiche Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft Historische und vergleichende Sprachwissenschaft Vergleichende Sprachwissenschaft Kontrastive Vergleiche (DE-627)1271302837 (DE-625)rvk/27843: (DE-576)201302837 18.00 Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein SEPA (DE-627)106405403 17.14 Vergleichende Sprachwissenschaft SEPA (DE-627)106403095 BO 045F 440 21 01 0046 3745900855 ebook_2023_degruyter_ebs Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen zza 01-09-20 22 01 0018 4110331714 00 --%%-- --%%-- s --%%-- SUBedegebs zu 01-04-22 23 01 0830 3669427066 olr-degruyter3 i z 20-05-20 24 01 0008 3664332237 00 --%%-- --%%-- s --%%-- olr-kaufpc Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). z 11-05-20 31 01 0027 3873107171 OLR-DeGruyterEBS Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 24-02-21 34 01 3551 4080345623 OLR-EBAKALL-EBS Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg z 05-03-22 65 01 0003 4420054786 DeGruyter-EBA Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 28-11-23 69 01 0009 3757111893 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. BF_dG z 17-09-20 72 01 0035 3669229639 OLR-DG-PDA11SSHE Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. z 20-05-20 90 01 3090 3669506268 OLR-HILdegruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 20-05-20 110 01 3110 3669545166 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz z 20-05-20 120 01 0715 3814228901 00 --%%-- --%%-- g --%%-- alma z 27-11-20 122 01 0897 3669309055 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 130 01 0700 3986828540 00 --%%-- --%%-- s --%%-- OLR-deGruyter-EBA-EBKALL Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 10-10-21 140 01 0839 366934702X OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 147 01 3528 3788978635 OLR-EBS-DG Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 29-10-20 264 01 3264 3669386653 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 285 01 0517 3811519506 OLR-GRUY-DSP Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 23-11-20 370 01 4370 4087506649 EBS deGruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. i z 10-03-22 736 01 4736 4493716932 DeGryuterEBS2024 verv zeg 29-02-24 2001 01 DE-21 3937167447 00 --%%-- --%%-- --%%-- kp l01 11-06-21 2006 01 DE-14 4427528309 00 --%%-- --%%-- --%%-- --%%-- l01 06-12-23 2010 01 DE-15 4427323103 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 06-12-23 2020 01 DE-Ch1 4439167438 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 16-12-23 2027 01 DE-105 4462018893 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 18-01-24 2044 01 DE-751 4586965576 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) l01 03-10-24 2045 01 DE-Mit1 4490536615 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Volltext - Campuslizenz l01 24-02-24 2050 01 DE-Zi4 4439167446 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. l01 16-12-23 2063 01 DE-951 382262537X 00 --%%-- eBook de Gruyter n n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 10-12-20 2093 01 DE-Mh39 3686622556 00 --%%-- --%%-- p n l01 12-06-20 2118 01 DE-Mh35 4442914141 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 22-12-23 21 01 0046 https://doi.org/10.1515/9783110654110 22 01 0018 Volltextzugang Campus https://doi.org/10.1515/9783110654110 22 01 0018 Volltextzugang von außerhalb des Campus http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110654110 23 01 0830 E-books (deGruyter) https://doi.org/10.1515/9783110654110 24 01 0008 https://doi.org/10.1515/9783110654110 31 01 0027 https://doi.org/10.1515/9783110654110 34 01 3551 https://doi.org/10.1515/9783110654110 65 01 0003 https://doi.org/10.1515/9783110654110 69 01 0009 https://doi.org/10.1515/9783110654110 72 01 0035 http://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110654110 90 01 3090 https://doi.org/10.1515/9783110654110 110 01 3110 https://doi.org/10.1515/9783110654110 120 01 0715 http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991015062411603501 122 01 0897 https://doi.org/10.1515/9783110654110 130 01 0700 https://doi.org/10.1515/9783110654110 140 01 0839 https://doi.org/10.1515/9783110654110 147 01 3528 https://doi.org/10.1515/9783110654110 264 01 3264 https://doi.org/10.1515/9783110654110 285 01 0517 https://doi.org/10.1515/9783110654110 370 01 4370 E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich https://doi.org/10.1515/9783110654110 736 01 4736 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2001 01 DE-21 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2006 01 DE-14 https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 2010 01 DE-15 Online-Zugriff https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 2020 01 DE-Ch1 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2044 01 DE-751 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2045 01 DE-Mit1 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2050 01 DE-Zi4 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2063 01 DE-951 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2118 01 DE-Mh35 https://doi.org/10.1515/9783110654110 31 01 0027 00 E-Book DeGruyter 2001 01 DE-21 00 s eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 01 DE-105 00 s ebook 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter 23 01 0830 2019-01998, 2019-01999, 2019-02000, 2019-02001, 2019-02002 72 01 0035 ebk1 21 01 0046 ebook_2023_degruyter_ebs 21 01 0046 ebm 22 01 0018 SUBedegebs 23 01 0830 olr-degruyter3 24 01 0008 olr-kaufpc 24 01 0008 gs 24 01 0008 olr-dgebs 31 01 0027 OLR-DeGruyterEBS 34 01 3551 OLR-EBAKALL-EBS 65 01 0003 DeGruyter-EBA 72 01 0035 OLR-DG-PDA11SSHE 90 01 3090 OLR-HILdegruyter 110 01 3110 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120 01 0715 alma 122 01 0897 OLR-deGruyter-EBS 130 01 0700 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140 01 0839 OLR-deGruyter-EBS 147 01 3528 OLR-EBS-DG 264 01 3264 OLR-deGruyter-EBS 285 01 0517 OLR-GRUY-DSP 370 01 4370 EBS deGruyter 736 01 4736 DeGryuterEBS2024 23 01 0830 2020.05.20 |
allfieldsSound |
9783110654110 978-3-11-065411-0 10.1515/9783110654110 doi (DE-627)169780795X (DE-599)KXP169780795X (EBP)052500217 (DE-B1597)518031 DE-627 ger DE-627 rda spa XA-DE-BE XD-US LAN009020 bisacsh IB 1220 SEPA rvk (DE-625)rvk/158783: IM 3270 SEPA rvk (DE-625)rvk/61005: IM 4870 SEPA rvk (DE-625)rvk/61037: GC 6728 SEPA rvk (DE-625)rvk/38519: ES 460 SEPA rvk (DE-625)rvk/27843: 18.00 bkl 17.14 bkl Hernández Socas, Elia 1983- verfasserin (DE-588)142993603 (DE-627)641423543 (DE-576)334522609 aut La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances Elia Hernández Socas Berlin Boston De Gruyter [2020] © 2020 1 Online-Ressource (XIV, 818 Seiten) Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Band 446 Habilitationsschrift Universität Leipzig 2018 Restricted Access Controlled Vocabulary for Access Rights http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español, gallego y catalán) y alemán. Partimos de la hipótesis de que existen abundantes confluencias entre los verbos prefijados de dichas lenguas, motivadas no solo por razones etimológicas y de familiaridad, sino también por desempeñar funciones semánticas semejantes. A partir del estudio intralingüístico de los que consideramos sistemas preverbiales y de la comparación interlingüística de verbos prefijados que se encuentran a priori en una relación de equivalencia pretendemos determinar las funciones semánticas y sintácticas atribuibles a estos elementos. Para ello, resumimos los objetivos de nuestro trabajo en los siguientes puntos:(a) Describir las oposiciones semánticas funcionales —en el sentido de Coseriu— de los sistemas preverbiales ablativos en griego antiguo, latín, español, catalán, gallego y alemán, aplicando para ello el mismo marco teórico y metodológico. El fin último de esta descripción persigue entender cómo las lenguas en cuestión organizan el espacio, el tiempo y la estructura interna o eventiva a través de los preverbios ablativos.(b) Establecer patrones semántico-sintácticos a partir de las relaciones de semejanza y diferencia detectadas entre los sistemas preverbiales en interacción con la base verbal.(c) Indagar en los posibles motivos que expliquen las restricciones que presentan determinadas estructuras preverbiales para expresar algunas de las nociones propias de los prefijos ablativos.(d) Estudiar la aportación del preverbio a la estructura argumental indagando en el tipo de relación semántico-sintáctica que se establece o puede establecerse entre las unidades que participan en la estructura argumental.(e) Y, por último, pretendemos determinar la existencia de equivalencias interlingüísticas o su ausencia a partir de un patrón morfológico compartido por todas las unidades, así como el grado o nivel de análisis en el que esta relación de equivalencia puede establecerse Frontmatter -- Índice general -- Agradecimientos -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico-metodológico -- 3 La prefijación verbal -- 4 Estudio intralingüístico de las estructuras preverbiales -- 5 Estudio y análisis de las equivalencias desde un punto de vista interlingüístico -- 6 Resultados y conclusiones -- 7 Índices -- 8 Bibliografía -- 9 Anexo: Listado total de equivalencias This contrastive study analyzes the prefixation (notably the ablative type) of specific verb classes in Latin, Greek, Iberoromance languages (Spanish, Galician, and Catalan), and German. Based on the contrastive study of what is here labeled ‘preverbial systems’ and the interlingual comparison of prefixed verbs, it identifies the semantic and syntactic functions that can be attributed to these elements In Spanish, Castilian Classical languages Suffixes and prefixes German language Suffixes and prefixes Grammar, Comparative and general Suffixes and prefixes Romance languages Suffixes and prefixes LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology Ablativity equivalence prefix derivatives semantic-conceptual representation Hochschulschrift (DE-588)4113937-9 (DE-627)105825778 (DE-576)209480580 gnd-content s (DE-588)4113791-7 (DE-627)105826847 (DE-576)20947937X Griechisch gnd s (DE-588)4114364-4 (DE-627)10582271X (DE-576)209484012 Latein gnd s (DE-588)4113292-0 (DE-627)105830437 (DE-576)209475285 Deutsch gnd s (DE-588)4120201-6 (DE-627)105778184 (DE-576)209533110 Iberoromanisch gnd s (DE-588)4218743-6 (DE-627)104673990 (DE-576)210250623 Ablativ gnd s (DE-588)4325022-1 (DE-627)128593288 (DE-576)211259616 Präfixbildung gnd s (DE-588)4191497-1 (DE-627)105241695 (DE-576)210073845 Semantisches Merkmal gnd s (DE-588)4141497-4 (DE-627)105619892 (DE-576)209711825 Äquivalenz gnd DE-101 s (DE-588)4113791-7 (DE-627)105826847 (DE-576)20947937X Griechisch gnd s (DE-588)4114364-4 (DE-627)10582271X (DE-576)209484012 Latein gnd s (DE-588)4113292-0 (DE-627)105830437 (DE-576)209475285 Deutsch gnd s (DE-588)4120201-6 (DE-627)105778184 (DE-576)209533110 Iberoromanisch gnd s (DE-588)4218743-6 (DE-627)104673990 (DE-576)210250623 Ablativ gnd s (DE-588)4325022-1 (DE-627)128593288 (DE-576)211259616 Präfixbildung gnd s (DE-588)4191497-1 (DE-627)105241695 (DE-576)210073845 Semantisches Merkmal gnd s (DE-588)4141497-4 (DE-627)105619892 (DE-576)209711825 Äquivalenz gnd (DE-627) Leipzig (DE-588)4035206-7 (DE-627)104798998 (DE-576)209011246 uvp 9783110645361 Erscheint auch als Druck-Ausgabe Hernández Socas, Elia, 1983 - La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual Berlin : De Gruyter, 2020 XIII, 815 Seiten (DE-627)1665528737 9783110645361 Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte Band 446 446 (DE-627)642687498 (DE-576)335783716 (DE-600)2587654-5 ns https://doi.org/10.1515/9783110654110 X:GRUY Resolving-System lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 X:GRUY Verlag lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110654110.jpg X:GRUY Verlag Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110654110/original X:GRUY Verlag Cover EBA-CL-LS EBA-DGALL EBA-EBKALL EBA-SSHALL GBV-deGruyter-alles ZDB-23-DGG 2020 ZDB-23-DSP 2020 EBA-BACKALL GBV_ILN_21 ISIL_DE-46 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_22 ISIL_DE-18 GBV_ILN_23 ISIL_DE-830 GBV_ILN_24 ISIL_DE-8 GBV_ILN_31 ISIL_DE-27 GBV_ILN_34 ISIL_DE-18-302 GBV_ILN_65 ISIL_DE-3 GBV_ILN_69 ISIL_DE-9 GBV_ILN_72 ISIL_DE-35 GBV_ILN_90 ISIL_DE-Hil2 GBV_ILN_110 ISIL_DE-Luen4 GBV_ILN_120 ISIL_DE-715 GBV_ILN_122 ISIL_DE-897 GBV_ILN_130 ISIL_DE-700 GBV_ILN_140 ISIL_DE-839 GBV_ILN_147 ISIL_DE-Fl3 GBV_ILN_264 ISIL_DE-897-1 GBV_ILN_285 ISIL_DE-517 GBV_ILN_370 ISIL_DE-1373 GBV_ILN_736 GBV_ILN_2001 ISIL_DE-21 GBV_ILN_2006 ISIL_DE-14 GBV_ILN_2010 ISIL_DE-15 GBV_ILN_2020 ISIL_DE-Ch1 GBV_ILN_2027 ISIL_DE-105 GBV_ILN_2044 ISIL_DE-751 GBV_ILN_2045 ISIL_DE-Mit1 GBV_ILN_2050 ISIL_DE-Zi4 GBV_ILN_2063 ISIL_DE-951 GBV_ILN_2093 ISIL_DE-Mh39 GBV_ILN_2118 ISIL_DE-Mh35 IB 1220 Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich Romanistik Romanische Sprachen und Literaturen Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich (DE-627)1516554531 (DE-625)rvk/158783: (DE-576)446554537 IM 3270 Vergleichende Grammatik Romanistik Spanische Sprache und Literatur Spanische Sprache Neuspanisch Grammatik Vergleichende Grammatik (DE-627)1271223589 (DE-625)rvk/61005: (DE-576)201223589 IM 4870 Verbalformen Romanistik Spanische Sprache und Literatur Spanische Sprache Neuspanisch Grammatik Formenlehre, Morphologie Verb Verbalformen (DE-627)1271224062 (DE-625)rvk/61037: (DE-576)201224062 GC 6728 Wortbildung Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik Deutsche Sprache Neuhochdeutsche Schriftsprache Grammatik Wortbildung (DE-627)1270645226 (DE-625)rvk/38519: (DE-576)200645226 ES 460 Kontrastive Vergleiche Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft Historische und vergleichende Sprachwissenschaft Vergleichende Sprachwissenschaft Kontrastive Vergleiche (DE-627)1271302837 (DE-625)rvk/27843: (DE-576)201302837 18.00 Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein SEPA (DE-627)106405403 17.14 Vergleichende Sprachwissenschaft SEPA (DE-627)106403095 BO 045F 440 21 01 0046 3745900855 ebook_2023_degruyter_ebs Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen zza 01-09-20 22 01 0018 4110331714 00 --%%-- --%%-- s --%%-- SUBedegebs zu 01-04-22 23 01 0830 3669427066 olr-degruyter3 i z 20-05-20 24 01 0008 3664332237 00 --%%-- --%%-- s --%%-- olr-kaufpc Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). z 11-05-20 31 01 0027 3873107171 OLR-DeGruyterEBS Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 24-02-21 34 01 3551 4080345623 OLR-EBAKALL-EBS Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg z 05-03-22 65 01 0003 4420054786 DeGruyter-EBA Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 28-11-23 69 01 0009 3757111893 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. BF_dG z 17-09-20 72 01 0035 3669229639 OLR-DG-PDA11SSHE Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. z 20-05-20 90 01 3090 3669506268 OLR-HILdegruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 20-05-20 110 01 3110 3669545166 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz z 20-05-20 120 01 0715 3814228901 00 --%%-- --%%-- g --%%-- alma z 27-11-20 122 01 0897 3669309055 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 130 01 0700 3986828540 00 --%%-- --%%-- s --%%-- OLR-deGruyter-EBA-EBKALL Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 10-10-21 140 01 0839 366934702X OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 147 01 3528 3788978635 OLR-EBS-DG Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 29-10-20 264 01 3264 3669386653 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 20-05-20 285 01 0517 3811519506 OLR-GRUY-DSP Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 23-11-20 370 01 4370 4087506649 EBS deGruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. i z 10-03-22 736 01 4736 4493716932 DeGryuterEBS2024 verv zeg 29-02-24 2001 01 DE-21 3937167447 00 --%%-- --%%-- --%%-- kp l01 11-06-21 2006 01 DE-14 4427528309 00 --%%-- --%%-- --%%-- --%%-- l01 06-12-23 2010 01 DE-15 4427323103 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 06-12-23 2020 01 DE-Ch1 4439167438 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 16-12-23 2027 01 DE-105 4462018893 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 18-01-24 2044 01 DE-751 4586965576 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) l01 03-10-24 2045 01 DE-Mit1 4490536615 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Volltext - Campuslizenz l01 24-02-24 2050 01 DE-Zi4 4439167446 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. l01 16-12-23 2063 01 DE-951 382262537X 00 --%%-- eBook de Gruyter n n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 10-12-20 2093 01 DE-Mh39 3686622556 00 --%%-- --%%-- p n l01 12-06-20 2118 01 DE-Mh35 4442914141 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 22-12-23 21 01 0046 https://doi.org/10.1515/9783110654110 22 01 0018 Volltextzugang Campus https://doi.org/10.1515/9783110654110 22 01 0018 Volltextzugang von außerhalb des Campus http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110654110 23 01 0830 E-books (deGruyter) https://doi.org/10.1515/9783110654110 24 01 0008 https://doi.org/10.1515/9783110654110 31 01 0027 https://doi.org/10.1515/9783110654110 34 01 3551 https://doi.org/10.1515/9783110654110 65 01 0003 https://doi.org/10.1515/9783110654110 69 01 0009 https://doi.org/10.1515/9783110654110 72 01 0035 http://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110654110 90 01 3090 https://doi.org/10.1515/9783110654110 110 01 3110 https://doi.org/10.1515/9783110654110 120 01 0715 http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991015062411603501 122 01 0897 https://doi.org/10.1515/9783110654110 130 01 0700 https://doi.org/10.1515/9783110654110 140 01 0839 https://doi.org/10.1515/9783110654110 147 01 3528 https://doi.org/10.1515/9783110654110 264 01 3264 https://doi.org/10.1515/9783110654110 285 01 0517 https://doi.org/10.1515/9783110654110 370 01 4370 E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich https://doi.org/10.1515/9783110654110 736 01 4736 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2001 01 DE-21 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2006 01 DE-14 https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 2010 01 DE-15 Online-Zugriff https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110 2020 01 DE-Ch1 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2044 01 DE-751 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2045 01 DE-Mit1 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2050 01 DE-Zi4 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2063 01 DE-951 https://doi.org/10.1515/9783110654110 2118 01 DE-Mh35 https://doi.org/10.1515/9783110654110 31 01 0027 00 E-Book DeGruyter 2001 01 DE-21 00 s eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 01 DE-105 00 s ebook 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter 23 01 0830 2019-01998, 2019-01999, 2019-02000, 2019-02001, 2019-02002 72 01 0035 ebk1 21 01 0046 ebook_2023_degruyter_ebs 21 01 0046 ebm 22 01 0018 SUBedegebs 23 01 0830 olr-degruyter3 24 01 0008 olr-kaufpc 24 01 0008 gs 24 01 0008 olr-dgebs 31 01 0027 OLR-DeGruyterEBS 34 01 3551 OLR-EBAKALL-EBS 65 01 0003 DeGruyter-EBA 72 01 0035 OLR-DG-PDA11SSHE 90 01 3090 OLR-HILdegruyter 110 01 3110 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120 01 0715 alma 122 01 0897 OLR-deGruyter-EBS 130 01 0700 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140 01 0839 OLR-deGruyter-EBS 147 01 3528 OLR-EBS-DG 264 01 3264 OLR-deGruyter-EBS 285 01 0517 OLR-GRUY-DSP 370 01 4370 EBS deGruyter 736 01 4736 DeGryuterEBS2024 23 01 0830 2020.05.20 |
language |
Spanish |
format_phy_str_mv |
Book |
bklname |
Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein Vergleichende Sprachwissenschaft |
institution |
findex.gbv.de |
selectbib_iln_str_mv |
21@za 22@u 23@ 24@ 31@ 34@ 65@ 69@ 72@ 90@ 110@ 120@ 122@ 130@ 140@ 147@ 264@ 285@ 370@ 736@eg 2001@01 2006@01 2010@01 2020@01 2027@01 2044@01 2045@01 2050@01 2063@01 2093@01 2118@01 |
authorswithroles_txt_mv |
Hernández Socas, Elia @@aut@@ |
genre_facet |
Hochschulschrift |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000cam a2200265 4500</leader><controlfield tag="001">169780795X</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20241003173811.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">200511s2020 gw |||||om 00| ||spa c</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110654110</subfield><subfield code="9">978-3-11-065411-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110654110</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)169780795X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KXP169780795X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBP)052500217</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)518031</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009020</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1220</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/158783:</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 3270</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/61005:</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 4870</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/61037:</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 6728</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/38519:</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/27843:</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.00</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.14</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hernández Socas, Elia</subfield><subfield code="d">1983-</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="0">(DE-588)142993603</subfield><subfield code="0">(DE-627)641423543</subfield><subfield code="0">(DE-576)334522609</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual</subfield><subfield code="b">equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances</subfield><subfield code="c">Elia Hernández Socas</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="a">Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (XIV, 818 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">Band 446</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Habilitationsschrift</subfield><subfield code="c">Universität Leipzig</subfield><subfield code="d">2018</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Restricted Access</subfield><subfield code="e">Controlled Vocabulary for Access Rights</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español, gallego y catalán) y alemán. Partimos de la hipótesis de que existen abundantes confluencias entre los verbos prefijados de dichas lenguas, motivadas no solo por razones etimológicas y de familiaridad, sino también por desempeñar funciones semánticas semejantes. A partir del estudio intralingüístico de los que consideramos sistemas preverbiales y de la comparación interlingüística de verbos prefijados que se encuentran a priori en una relación de equivalencia pretendemos determinar las funciones semánticas y sintácticas atribuibles a estos elementos. Para ello, resumimos los objetivos de nuestro trabajo en los siguientes puntos:(a) Describir las oposiciones semánticas funcionales —en el sentido de Coseriu— de los sistemas preverbiales ablativos en griego antiguo, latín, español, catalán, gallego y alemán, aplicando para ello el mismo marco teórico y metodológico. El fin último de esta descripción persigue entender cómo las lenguas en cuestión organizan el espacio, el tiempo y la estructura interna o eventiva a través de los preverbios ablativos.(b) Establecer patrones semántico-sintácticos a partir de las relaciones de semejanza y diferencia detectadas entre los sistemas preverbiales en interacción con la base verbal.(c) Indagar en los posibles motivos que expliquen las restricciones que presentan determinadas estructuras preverbiales para expresar algunas de las nociones propias de los prefijos ablativos.(d) Estudiar la aportación del preverbio a la estructura argumental indagando en el tipo de relación semántico-sintáctica que se establece o puede establecerse entre las unidades que participan en la estructura argumental.(e) Y, por último, pretendemos determinar la existencia de equivalencias interlingüísticas o su ausencia a partir de un patrón morfológico compartido por todas las unidades, así como el grado o nivel de análisis en el que esta relación de equivalencia puede establecerse</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Frontmatter -- Índice general -- Agradecimientos -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico-metodológico -- 3 La prefijación verbal -- 4 Estudio intralingüístico de las estructuras preverbiales -- 5 Estudio y análisis de las equivalencias desde un punto de vista interlingüístico -- 6 Resultados y conclusiones -- 7 Índices -- 8 Bibliografía -- 9 Anexo: Listado total de equivalencias</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This contrastive study analyzes the prefixation (notably the ablative type) of specific verb classes in Latin, Greek, Iberoromance languages (Spanish, Galician, and Catalan), and German. Based on the contrastive study of what is here labeled ‘preverbial systems’ and the interlingual comparison of prefixed verbs, it identifies the semantic and syntactic functions that can be attributed to these elements</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Spanish, Castilian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Classical languages</subfield><subfield code="x">Suffixes and prefixes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Suffixes and prefixes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Suffixes and prefixes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romance languages</subfield><subfield code="x">Suffixes and prefixes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ablativity</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">equivalence</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">prefix derivatives</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">semantic-conceptual representation</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="0">(DE-627)105825778</subfield><subfield code="0">(DE-576)209480580</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="0">(DE-627)105826847</subfield><subfield code="0">(DE-576)20947937X</subfield><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="0">(DE-627)10582271X</subfield><subfield code="0">(DE-576)209484012</subfield><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="0">(DE-627)105830437</subfield><subfield code="0">(DE-576)209475285</subfield><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120201-6</subfield><subfield code="0">(DE-627)105778184</subfield><subfield code="0">(DE-576)209533110</subfield><subfield code="a">Iberoromanisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4218743-6</subfield><subfield code="0">(DE-627)104673990</subfield><subfield code="0">(DE-576)210250623</subfield><subfield code="a">Ablativ</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4325022-1</subfield><subfield code="0">(DE-627)128593288</subfield><subfield code="0">(DE-576)211259616</subfield><subfield code="a">Präfixbildung</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191497-1</subfield><subfield code="0">(DE-627)105241695</subfield><subfield code="0">(DE-576)210073845</subfield><subfield code="a">Semantisches Merkmal</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4141497-4</subfield><subfield code="0">(DE-627)105619892</subfield><subfield code="0">(DE-576)209711825</subfield><subfield code="a">Äquivalenz</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="0">(DE-627)105826847</subfield><subfield code="0">(DE-576)20947937X</subfield><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="0">(DE-627)10582271X</subfield><subfield code="0">(DE-576)209484012</subfield><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="0">(DE-627)105830437</subfield><subfield code="0">(DE-576)209475285</subfield><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120201-6</subfield><subfield code="0">(DE-627)105778184</subfield><subfield code="0">(DE-576)209533110</subfield><subfield code="a">Iberoromanisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4218743-6</subfield><subfield code="0">(DE-627)104673990</subfield><subfield code="0">(DE-576)210250623</subfield><subfield code="a">Ablativ</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4325022-1</subfield><subfield code="0">(DE-627)128593288</subfield><subfield code="0">(DE-576)211259616</subfield><subfield code="a">Präfixbildung</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="6"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191497-1</subfield><subfield code="0">(DE-627)105241695</subfield><subfield code="0">(DE-576)210073845</subfield><subfield code="a">Semantisches Merkmal</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="7"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4141497-4</subfield><subfield code="0">(DE-627)105619892</subfield><subfield code="0">(DE-576)209711825</subfield><subfield code="a">Äquivalenz</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">(DE-627)</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Leipzig</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035206-7</subfield><subfield code="0">(DE-627)104798998</subfield><subfield code="0">(DE-576)209011246</subfield><subfield code="4">uvp</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="1" ind2=" "><subfield code="z">9783110645361</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="a">Hernández Socas, Elia, 1983 - </subfield><subfield code="t">La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual</subfield><subfield code="d">Berlin : De Gruyter, 2020</subfield><subfield code="h">XIII, 815 Seiten</subfield><subfield code="w">(DE-627)1665528737</subfield><subfield code="z">9783110645361</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte</subfield><subfield code="v">Band 446</subfield><subfield code="9">446</subfield><subfield code="w">(DE-627)642687498</subfield><subfield code="w">(DE-576)335783716</subfield><subfield code="w">(DE-600)2587654-5</subfield><subfield code="7">ns</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">lizenzpflichtig</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">lizenzpflichtig</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110654110.jpg</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Cover</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110654110/original</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Cover</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-CL-LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DSP</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_21</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-46</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_KXP</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-18</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_23</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-830</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-8</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-27</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_34</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-18-302</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-3</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-9</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_72</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-35</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_90</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Hil2</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Luen4</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_120</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-715</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_122</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-897</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_130</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-700</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_140</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-839</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_147</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Fl3</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_264</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-897-1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-517</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_370</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-1373</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_736</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2001</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-21</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2006</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-14</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2010</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-15</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Ch1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2027</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-105</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2044</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-751</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2045</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Mit1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2050</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Zi4</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2063</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-951</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Mh39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2118</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Mh35</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="r" ind2="v"><subfield code="a">IB 1220</subfield><subfield code="b">Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich</subfield><subfield code="k">Romanistik</subfield><subfield code="k">Romanische Sprachen und Literaturen</subfield><subfield code="k">Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich</subfield><subfield code="0">(DE-627)1516554531</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/158783:</subfield><subfield code="0">(DE-576)446554537</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="r" ind2="v"><subfield code="a">IM 3270</subfield><subfield code="b">Vergleichende Grammatik</subfield><subfield code="k">Romanistik</subfield><subfield code="k">Spanische Sprache und Literatur</subfield><subfield code="k">Spanische Sprache</subfield><subfield code="k">Neuspanisch</subfield><subfield code="k">Grammatik</subfield><subfield code="k">Vergleichende Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-627)1271223589</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/61005:</subfield><subfield code="0">(DE-576)201223589</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="r" ind2="v"><subfield code="a">IM 4870</subfield><subfield code="b">Verbalformen</subfield><subfield code="k">Romanistik</subfield><subfield code="k">Spanische Sprache und Literatur</subfield><subfield code="k">Spanische Sprache</subfield><subfield code="k">Neuspanisch</subfield><subfield code="k">Grammatik</subfield><subfield code="k">Formenlehre, Morphologie</subfield><subfield code="k">Verb</subfield><subfield code="k">Verbalformen</subfield><subfield code="0">(DE-627)1271224062</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/61037:</subfield><subfield code="0">(DE-576)201224062</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="r" ind2="v"><subfield code="a">GC 6728</subfield><subfield code="b">Wortbildung</subfield><subfield code="k">Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik</subfield><subfield code="k">Deutsche Sprache</subfield><subfield code="k">Neuhochdeutsche Schriftsprache</subfield><subfield code="k">Grammatik</subfield><subfield code="k">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-627)1270645226</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/38519:</subfield><subfield code="0">(DE-576)200645226</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="r" ind2="v"><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="b">Kontrastive Vergleiche</subfield><subfield code="k">Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen</subfield><subfield code="k">Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="k">Historische und vergleichende Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="k">Vergleichende Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="k">Kontrastive Vergleiche</subfield><subfield code="0">(DE-627)1271302837</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/27843:</subfield><subfield code="0">(DE-576)201302837</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="b" ind2="k"><subfield code="a">18.00</subfield><subfield code="j">Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="0">(DE-627)106405403</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="b" ind2="k"><subfield code="a">17.14</subfield><subfield code="j">Vergleichende Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="0">(DE-627)106403095</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BO</subfield></datafield><datafield tag="953" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">045F</subfield><subfield code="a">440</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="b">3745900855</subfield><subfield code="h">ebook_2023_degruyter_ebs</subfield><subfield code="k">Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen</subfield><subfield code="y">zza</subfield><subfield code="z">01-09-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="b">4110331714</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">s</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">SUBedegebs</subfield><subfield code="y">zu</subfield><subfield code="z">01-04-22</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="b">3669427066</subfield><subfield code="h">olr-degruyter3</subfield><subfield code="u">i</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="b">3664332237</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">s</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">olr-kaufpc</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="k">Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz).</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">11-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="b">3873107171</subfield><subfield code="h">OLR-DeGruyterEBS</subfield><subfield code="k">Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen.</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">24-02-21</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">34</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3551</subfield><subfield code="b">4080345623</subfield><subfield code="h">OLR-EBAKALL-EBS</subfield><subfield code="k">Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">05-03-22</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">65</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0003</subfield><subfield code="b">4420054786</subfield><subfield code="h">DeGruyter-EBA</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">28-11-23</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">69</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0009</subfield><subfield code="b">3757111893</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="u">BF_dG</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-09-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="b">3669229639</subfield><subfield code="h">OLR-DG-PDA11SSHE</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">90</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3090</subfield><subfield code="b">3669506268</subfield><subfield code="h">OLR-HILdegruyter</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">110</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3110</subfield><subfield code="b">3669545166</subfield><subfield code="h">OLR-DEGRUYTER-EBS-2018</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="k">Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">120</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0715</subfield><subfield code="b">3814228901</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">g</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">alma</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">27-11-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">122</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0897</subfield><subfield code="b">3669309055</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBS</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">130</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0700</subfield><subfield code="b">3986828540</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">s</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBA-EBKALL</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">10-10-21</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">140</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0839</subfield><subfield code="b">366934702X</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBS</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">147</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3528</subfield><subfield code="b">3788978635</subfield><subfield code="h">OLR-EBS-DG</subfield><subfield code="k">Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">29-10-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">264</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3264</subfield><subfield code="b">3669386653</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBS</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">285</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0517</subfield><subfield code="b">3811519506</subfield><subfield code="h">OLR-GRUY-DSP</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">23-11-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">370</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4370</subfield><subfield code="b">4087506649</subfield><subfield code="h">EBS deGruyter</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots.</subfield><subfield code="u">i</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">10-03-22</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">736</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4736</subfield><subfield code="b">4493716932</subfield><subfield code="h">DeGryuterEBS2024</subfield><subfield code="u">verv</subfield><subfield code="y">zeg</subfield><subfield code="z">29-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2001</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-21</subfield><subfield code="b">3937167447</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">kp</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">11-06-21</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2006</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-14</subfield><subfield code="b">4427528309</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">06-12-23</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2010</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-15</subfield><subfield code="b">4427323103</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Elektronischer Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">06-12-23</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2020</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Ch1</subfield><subfield code="b">4439167438</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">16-12-23</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2027</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-105</subfield><subfield code="b">4462018893</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">18-01-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2044</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-751</subfield><subfield code="b">4586965576</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">eBook de Gruyter</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter)</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">03-10-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2045</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mit1</subfield><subfield code="b">4490536615</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">24-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2050</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Zi4</subfield><subfield code="b">4439167446</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige.</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">16-12-23</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="b">382262537X</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">eBook de Gruyter</subfield><subfield code="e">n</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Elektronischer Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">10-12-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2093</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mh39</subfield><subfield code="b">3686622556</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">p</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">12-06-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2118</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mh35</subfield><subfield code="b">4442914141</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">eBook de Gruyter</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Elektronischer Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">22-12-23</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="y">Volltextzugang Campus</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="y">Volltextzugang von außerhalb des Campus</subfield><subfield code="r">http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="y">E-books (deGruyter)</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">34</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3551</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">65</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0003</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">69</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0009</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="r">http://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">90</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3090</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">110</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3110</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">120</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0715</subfield><subfield code="r">http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991015062411603501</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">122</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0897</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">130</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0700</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">140</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0839</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">147</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3528</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">264</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3264</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">285</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0517</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">370</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4370</subfield><subfield code="y">E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">736</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4736</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2001</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-21</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2006</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-14</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2010</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-15</subfield><subfield code="y">Online-Zugriff</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2020</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Ch1</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2044</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-751</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2045</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mit1</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2050</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Zi4</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2118</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mh35</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="982" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="a">E-Book DeGruyter</subfield></datafield><datafield tag="982" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2001</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-21</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="s">s</subfield><subfield code="a">eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022</subfield></datafield><datafield tag="982" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2027</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-105</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="s">s</subfield><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="983" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="0">(DE-627)1384640894</subfield><subfield code="a">e-Book</subfield></datafield><datafield tag="983" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="0">(DE-627)1478403012</subfield><subfield code="a">e-Book De Gruyter</subfield></datafield><datafield tag="985" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="a">2019-01998, 2019-01999, 2019-02000, 2019-02001, 2019-02002</subfield></datafield><datafield tag="985" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="a">ebk1</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="a">ebook_2023_degruyter_ebs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="a">ebm</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="a">SUBedegebs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="a">olr-degruyter3</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="a">olr-kaufpc</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="a">gs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="a">olr-dgebs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="a">OLR-DeGruyterEBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">34</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3551</subfield><subfield code="a">OLR-EBAKALL-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">65</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0003</subfield><subfield code="a">DeGruyter-EBA</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="a">OLR-DG-PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">90</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3090</subfield><subfield code="a">OLR-HILdegruyter</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">110</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3110</subfield><subfield code="a">OLR-DEGRUYTER-EBS-2018</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">120</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0715</subfield><subfield code="a">alma</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">122</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0897</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">130</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0700</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBA-EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">140</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0839</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">147</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3528</subfield><subfield code="a">OLR-EBS-DG</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">264</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3264</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">285</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0517</subfield><subfield code="a">OLR-GRUY-DSP</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">370</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4370</subfield><subfield code="a">EBS deGruyter</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">736</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4736</subfield><subfield code="a">DeGryuterEBS2024</subfield></datafield><datafield tag="998" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="0">2020.05.20</subfield></datafield></record></collection>
|
series2 |
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
standort_iln_str_mv |
22:--%%-- 0018:--%%-- 24:--%%-- 0008:--%%-- 120:--%%-- 0715:--%%-- 130:--%%-- 0700:--%%-- 2001:--%%-- DE-21:--%%-- 2006:--%%-- DE-14:--%%-- 2010:--%%-- DE-15:--%%-- 2020:--%%-- DE-Ch1:--%%-- 2027:--%%-- DE-105:--%%-- 2044:--%%-- DE-751:--%%-- 2045:--%%-- DE-Mit1:--%%-- 2050:--%%-- DE-Zi4:--%%-- 2063:--%%-- DE-951:--%%-- 2093:--%%-- DE-Mh39:--%%-- 2118:--%%-- DE-Mh35:--%%-- |
author |
Hernández Socas, Elia 1983- |
authorStr |
Hernández Socas, Elia 1983- |
ppnlink_with_tag_str_mv |
@@776@@(DE-627)1665528737 @@830@@(DE-627)642687498 |
format |
eBook |
collection |
KXP GVK SWB |
remote_str |
true |
abrufzeichen_iln_str_mv |
21@ebook_2023_degruyter_ebs 21@ebm 22@SUBedegebs 23@olr-degruyter3 24@olr-kaufpc 24@gs 24@olr-dgebs 31@OLR-DeGruyterEBS 34@OLR-EBAKALL-EBS 65@DeGruyter-EBA 72@OLR-DG-PDA11SSHE 90@OLR-HILdegruyter 110@OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120@alma 122@OLR-deGruyter-EBS 130@OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140@OLR-deGruyter-EBS 147@OLR-EBS-DG 264@OLR-deGruyter-EBS 285@OLR-GRUY-DSP 370@EBS deGruyter 736@DeGryuterEBS2024 |
abrufzeichen_iln_scis_mv |
21@ebook_2023_degruyter_ebs 21@ebm 22@SUBedegebs 23@olr-degruyter3 24@olr-kaufpc 24@gs 24@olr-dgebs 31@OLR-DeGruyterEBS 34@OLR-EBAKALL-EBS 65@DeGruyter-EBA 72@OLR-DG-PDA11SSHE 90@OLR-HILdegruyter 110@OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120@alma 122@OLR-deGruyter-EBS 130@OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140@OLR-deGruyter-EBS 147@OLR-EBS-DG 264@OLR-deGruyter-EBS 285@OLR-GRUY-DSP 370@EBS deGruyter 736@DeGryuterEBS2024 |
notation_local_iln_str_mv |
2063:e-Book DE-951:e-Book 2063:e-Book De Gruyter DE-951:e-Book De Gruyter |
publisher |
De Gruyter |
publisherStr |
De Gruyter |
topic |
rvk IB 1220 rvk IM 3270 rvk IM 4870 rvk GC 6728 rvk ES 460 bkl 18.00 bkl 17.14 misc Classical languages misc German language misc Grammar, Comparative and general misc Romance languages misc LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology misc Ablativity misc equivalence misc prefix derivatives misc semantic-conceptual representation gnd Griechisch gnd Latein gnd Deutsch gnd Iberoromanisch gnd Ablativ gnd Präfixbildung gnd Semantisches Merkmal gnd Äquivalenz 31 E-Book DeGruyter 2001 eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 ebook |
topic_unstemmed |
rvk IB 1220 rvk IM 3270 rvk IM 4870 rvk GC 6728 rvk ES 460 bkl 18.00 bkl 17.14 misc Classical languages misc German language misc Grammar, Comparative and general misc Romance languages misc LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology misc Ablativity misc equivalence misc prefix derivatives misc semantic-conceptual representation gnd Griechisch gnd Latein gnd Deutsch gnd Iberoromanisch gnd Ablativ gnd Präfixbildung gnd Semantisches Merkmal gnd Äquivalenz 31 E-Book DeGruyter 2001 eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 ebook |
topic_browse |
rvk IB 1220 rvk IM 3270 rvk IM 4870 rvk GC 6728 rvk ES 460 bkl 18.00 bkl 17.14 misc Classical languages misc German language misc Grammar, Comparative and general misc Romance languages misc LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology misc Ablativity misc equivalence misc prefix derivatives misc semantic-conceptual representation gnd Griechisch gnd Latein gnd Deutsch gnd Iberoromanisch gnd Ablativ gnd Präfixbildung gnd Semantisches Merkmal gnd Äquivalenz 31 E-Book DeGruyter 2001 eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 ebook |
format_main_str_mv |
Text Buch |
format_details_str_mv |
Hochschulschrift |
carriertype_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte |
hierarchy_parent_id |
642687498 |
isbn |
9783110654110 3110654113 9783110645361 311064536X |
title |
La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances |
exemplarkommentar_str_mv |
21@Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen 24@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 24@Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). 31@Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. 31@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 34@Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg 65@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 69@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 72@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. 90@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 110@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 110@Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz 122@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots 130@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 140@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots 147@Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek 147@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 264@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots 285@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 370@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. 2010@Elektronischer Volltext - Campuslizenz 2020@Campuslizenz 2027@Campuslizenz 2044@Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) 2045@Volltext - Campuslizenz 2050@Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. 2063@Elektronischer Volltext - Campuslizenz 2118@Elektronischer Volltext - Campuslizenz |
callnumber-first-code |
- |
lang_code |
spa |
class_local |
2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter |
selektneu_str_mv |
23@2020.05.20 |
recordtype |
marc |
contenttype_str_mv |
txt |
class_local_iln |
2063:e-Book DE-951:e-Book 2063:e-Book De Gruyter DE-951:e-Book De Gruyter |
author_browse |
Hernández Socas, Elia |
physical |
1 Online-Ressource (XIV, 818 Seiten) |
class |
IB 1220 SEPA rvk (DE-625)rvk/158783 IM 3270 SEPA rvk (DE-625)rvk/61005 IM 4870 SEPA rvk (DE-625)rvk/61037 GC 6728 SEPA rvk (DE-625)rvk/38519 ES 460 SEPA rvk (DE-625)rvk/27843 18.00 bkl 17.14 bkl 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter |
classname_local_iln_str_mv |
2063: DE-951: |
normlink |
RVK/158783: RVK/61005: RVK/61037: RVK/38519: RVK/27843: 142993603 641423543 334522609 4113937-9 105825778 209480580 4113791-7 105826847 20947937X 4114364-4 10582271X 209484012 4113292-0 105830437 209475285 4120201-6 105778184 209533110 4218743-6 104673990 210250623 4325022-1 128593288 211259616 4191497-1 105241695 210073845 4141497-4 105619892 209711825 4035206-7 104798998 209011246 1516554531 446554537 1271223589 201223589 1271224062 201224062 1270645226 200645226 1271302837 201302837 106405403 106403095 1384640894 1478403012 2020.05.20 |
normlink_prefix_str_mv |
(DE-625)rvk/158783: (DE-625)rvk/61005: (DE-625)rvk/61037: (DE-625)rvk/38519: (DE-625)rvk/27843: (DE-588)142993603 (DE-627)641423543 (DE-576)334522609 (DE-588)4113937-9 (DE-627)105825778 (DE-576)209480580 (DE-588)4113791-7 (DE-627)105826847 (DE-576)20947937X (DE-588)4114364-4 (DE-627)10582271X (DE-576)209484012 (DE-588)4113292-0 (DE-627)105830437 (DE-576)209475285 (DE-588)4120201-6 (DE-627)105778184 (DE-576)209533110 (DE-588)4218743-6 (DE-627)104673990 (DE-576)210250623 (DE-588)4325022-1 (DE-627)128593288 (DE-576)211259616 (DE-588)4191497-1 (DE-627)105241695 (DE-576)210073845 (DE-588)4141497-4 (DE-627)105619892 (DE-576)209711825 (DE-588)4035206-7 (DE-627)104798998 (DE-576)209011246 (DE-627)1516554531 (DE-576)446554537 (DE-627)1271223589 (DE-576)201223589 (DE-627)1271224062 (DE-576)201224062 (DE-627)1270645226 (DE-576)200645226 (DE-627)1271302837 (DE-576)201302837 (DE-627)106405403 (DE-627)106403095 (DE-627)1384640894 (DE-627)1478403012 2020.05.20 |
collection_details |
EBA-CL-LS EBA-DGALL EBA-EBKALL EBA-SSHALL GBV-deGruyter-alles ZDB-23-DGG ZDB-23-DSP EBA-BACKALL GBV_ILN_21 ISIL_DE-46 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_22 ISIL_DE-18 GBV_ILN_23 ISIL_DE-830 GBV_ILN_24 ISIL_DE-8 GBV_ILN_31 ISIL_DE-27 GBV_ILN_34 ISIL_DE-18-302 GBV_ILN_65 ISIL_DE-3 GBV_ILN_69 ISIL_DE-9 GBV_ILN_72 ISIL_DE-35 GBV_ILN_90 ISIL_DE-Hil2 GBV_ILN_110 ISIL_DE-Luen4 GBV_ILN_120 ISIL_DE-715 GBV_ILN_122 ISIL_DE-897 GBV_ILN_130 ISIL_DE-700 GBV_ILN_140 ISIL_DE-839 GBV_ILN_147 ISIL_DE-Fl3 GBV_ILN_264 ISIL_DE-897-1 GBV_ILN_285 ISIL_DE-517 GBV_ILN_370 ISIL_DE-1373 GBV_ILN_736 GBV_ILN_2001 ISIL_DE-21 GBV_ILN_2006 ISIL_DE-14 GBV_ILN_2010 ISIL_DE-15 GBV_ILN_2020 ISIL_DE-Ch1 GBV_ILN_2027 ISIL_DE-105 GBV_ILN_2044 ISIL_DE-751 GBV_ILN_2045 ISIL_DE-Mit1 GBV_ILN_2050 ISIL_DE-Zi4 GBV_ILN_2063 ISIL_DE-951 GBV_ILN_2093 ISIL_DE-Mh39 GBV_ILN_2118 ISIL_DE-Mh35 |
title_short |
La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual |
ausleihindikator_str_mv |
21 22:s 23 24:s 31 34 65 69 72 90 110 120:g 122 130:s 140 147 264 285 370 736 2001:- 2006:- 2010:- 2020:- 2027:- 2044:- 2045:- 2050:- 2063:n 2093:p 2118:- |
rolewithnormlink_str_mv |
@@aut@@(DE-588)142993603 @@655@@(DE-588)4113937-9 @@689@@(DE-588)4113791-7 @@689@@(DE-588)4114364-4 @@689@@(DE-588)4113292-0 @@689@@(DE-588)4120201-6 @@689@@(DE-588)4218743-6 @@689@@(DE-588)4325022-1 @@689@@(DE-588)4191497-1 @@689@@(DE-588)4141497-4 @@uvp@@(DE-588)4035206-7 |
remote_bool |
true |
doi_str |
10.1515/9783110654110 |
callnumber-a |
--%%-- |
up_date |
2024-10-08T04:44:48.208Z |
_version_ |
1812319634154586113 |
fullrecord_marcxml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000cam a2200265 4500</leader><controlfield tag="001">169780795X</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20241003173811.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">200511s2020 gw |||||om 00| ||spa c</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110654110</subfield><subfield code="9">978-3-11-065411-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110654110</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)169780795X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KXP169780795X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBP)052500217</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)518031</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009020</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1220</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/158783:</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 3270</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/61005:</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 4870</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/61037:</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 6728</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/38519:</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/27843:</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.00</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.14</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hernández Socas, Elia</subfield><subfield code="d">1983-</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="0">(DE-588)142993603</subfield><subfield code="0">(DE-627)641423543</subfield><subfield code="0">(DE-576)334522609</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual</subfield><subfield code="b">equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances</subfield><subfield code="c">Elia Hernández Socas</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="a">Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (XIV, 818 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">Band 446</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Habilitationsschrift</subfield><subfield code="c">Universität Leipzig</subfield><subfield code="d">2018</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Restricted Access</subfield><subfield code="e">Controlled Vocabulary for Access Rights</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español, gallego y catalán) y alemán. Partimos de la hipótesis de que existen abundantes confluencias entre los verbos prefijados de dichas lenguas, motivadas no solo por razones etimológicas y de familiaridad, sino también por desempeñar funciones semánticas semejantes. A partir del estudio intralingüístico de los que consideramos sistemas preverbiales y de la comparación interlingüística de verbos prefijados que se encuentran a priori en una relación de equivalencia pretendemos determinar las funciones semánticas y sintácticas atribuibles a estos elementos. Para ello, resumimos los objetivos de nuestro trabajo en los siguientes puntos:(a) Describir las oposiciones semánticas funcionales —en el sentido de Coseriu— de los sistemas preverbiales ablativos en griego antiguo, latín, español, catalán, gallego y alemán, aplicando para ello el mismo marco teórico y metodológico. El fin último de esta descripción persigue entender cómo las lenguas en cuestión organizan el espacio, el tiempo y la estructura interna o eventiva a través de los preverbios ablativos.(b) Establecer patrones semántico-sintácticos a partir de las relaciones de semejanza y diferencia detectadas entre los sistemas preverbiales en interacción con la base verbal.(c) Indagar en los posibles motivos que expliquen las restricciones que presentan determinadas estructuras preverbiales para expresar algunas de las nociones propias de los prefijos ablativos.(d) Estudiar la aportación del preverbio a la estructura argumental indagando en el tipo de relación semántico-sintáctica que se establece o puede establecerse entre las unidades que participan en la estructura argumental.(e) Y, por último, pretendemos determinar la existencia de equivalencias interlingüísticas o su ausencia a partir de un patrón morfológico compartido por todas las unidades, así como el grado o nivel de análisis en el que esta relación de equivalencia puede establecerse</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Frontmatter -- Índice general -- Agradecimientos -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico-metodológico -- 3 La prefijación verbal -- 4 Estudio intralingüístico de las estructuras preverbiales -- 5 Estudio y análisis de las equivalencias desde un punto de vista interlingüístico -- 6 Resultados y conclusiones -- 7 Índices -- 8 Bibliografía -- 9 Anexo: Listado total de equivalencias</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This contrastive study analyzes the prefixation (notably the ablative type) of specific verb classes in Latin, Greek, Iberoromance languages (Spanish, Galician, and Catalan), and German. Based on the contrastive study of what is here labeled ‘preverbial systems’ and the interlingual comparison of prefixed verbs, it identifies the semantic and syntactic functions that can be attributed to these elements</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Spanish, Castilian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Classical languages</subfield><subfield code="x">Suffixes and prefixes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Suffixes and prefixes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Suffixes and prefixes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romance languages</subfield><subfield code="x">Suffixes and prefixes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Morphology</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ablativity</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">equivalence</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">prefix derivatives</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">semantic-conceptual representation</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="0">(DE-627)105825778</subfield><subfield code="0">(DE-576)209480580</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="0">(DE-627)105826847</subfield><subfield code="0">(DE-576)20947937X</subfield><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="0">(DE-627)10582271X</subfield><subfield code="0">(DE-576)209484012</subfield><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="0">(DE-627)105830437</subfield><subfield code="0">(DE-576)209475285</subfield><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120201-6</subfield><subfield code="0">(DE-627)105778184</subfield><subfield code="0">(DE-576)209533110</subfield><subfield code="a">Iberoromanisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4218743-6</subfield><subfield code="0">(DE-627)104673990</subfield><subfield code="0">(DE-576)210250623</subfield><subfield code="a">Ablativ</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4325022-1</subfield><subfield code="0">(DE-627)128593288</subfield><subfield code="0">(DE-576)211259616</subfield><subfield code="a">Präfixbildung</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191497-1</subfield><subfield code="0">(DE-627)105241695</subfield><subfield code="0">(DE-576)210073845</subfield><subfield code="a">Semantisches Merkmal</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4141497-4</subfield><subfield code="0">(DE-627)105619892</subfield><subfield code="0">(DE-576)209711825</subfield><subfield code="a">Äquivalenz</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="0">(DE-627)105826847</subfield><subfield code="0">(DE-576)20947937X</subfield><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="0">(DE-627)10582271X</subfield><subfield code="0">(DE-576)209484012</subfield><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="0">(DE-627)105830437</subfield><subfield code="0">(DE-576)209475285</subfield><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120201-6</subfield><subfield code="0">(DE-627)105778184</subfield><subfield code="0">(DE-576)209533110</subfield><subfield code="a">Iberoromanisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4218743-6</subfield><subfield code="0">(DE-627)104673990</subfield><subfield code="0">(DE-576)210250623</subfield><subfield code="a">Ablativ</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4325022-1</subfield><subfield code="0">(DE-627)128593288</subfield><subfield code="0">(DE-576)211259616</subfield><subfield code="a">Präfixbildung</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="6"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191497-1</subfield><subfield code="0">(DE-627)105241695</subfield><subfield code="0">(DE-576)210073845</subfield><subfield code="a">Semantisches Merkmal</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="7"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4141497-4</subfield><subfield code="0">(DE-627)105619892</subfield><subfield code="0">(DE-576)209711825</subfield><subfield code="a">Äquivalenz</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">(DE-627)</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Leipzig</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035206-7</subfield><subfield code="0">(DE-627)104798998</subfield><subfield code="0">(DE-576)209011246</subfield><subfield code="4">uvp</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="1" ind2=" "><subfield code="z">9783110645361</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="a">Hernández Socas, Elia, 1983 - </subfield><subfield code="t">La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual</subfield><subfield code="d">Berlin : De Gruyter, 2020</subfield><subfield code="h">XIII, 815 Seiten</subfield><subfield code="w">(DE-627)1665528737</subfield><subfield code="z">9783110645361</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte</subfield><subfield code="v">Band 446</subfield><subfield code="9">446</subfield><subfield code="w">(DE-627)642687498</subfield><subfield code="w">(DE-576)335783716</subfield><subfield code="w">(DE-600)2587654-5</subfield><subfield code="7">ns</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">lizenzpflichtig</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">lizenzpflichtig</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110654110.jpg</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Cover</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110654110/original</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Cover</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-CL-LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DSP</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_21</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-46</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_KXP</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-18</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_23</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-830</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-8</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-27</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_34</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-18-302</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-3</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-9</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_72</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-35</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_90</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Hil2</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Luen4</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_120</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-715</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_122</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-897</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_130</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-700</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_140</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-839</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_147</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Fl3</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_264</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-897-1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-517</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_370</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-1373</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_736</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2001</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-21</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2006</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-14</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2010</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-15</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Ch1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2027</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-105</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2044</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-751</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2045</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Mit1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2050</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Zi4</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2063</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-951</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Mh39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2118</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Mh35</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="r" ind2="v"><subfield code="a">IB 1220</subfield><subfield code="b">Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich</subfield><subfield code="k">Romanistik</subfield><subfield code="k">Romanische Sprachen und Literaturen</subfield><subfield code="k">Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich</subfield><subfield code="0">(DE-627)1516554531</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/158783:</subfield><subfield code="0">(DE-576)446554537</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="r" ind2="v"><subfield code="a">IM 3270</subfield><subfield code="b">Vergleichende Grammatik</subfield><subfield code="k">Romanistik</subfield><subfield code="k">Spanische Sprache und Literatur</subfield><subfield code="k">Spanische Sprache</subfield><subfield code="k">Neuspanisch</subfield><subfield code="k">Grammatik</subfield><subfield code="k">Vergleichende Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-627)1271223589</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/61005:</subfield><subfield code="0">(DE-576)201223589</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="r" ind2="v"><subfield code="a">IM 4870</subfield><subfield code="b">Verbalformen</subfield><subfield code="k">Romanistik</subfield><subfield code="k">Spanische Sprache und Literatur</subfield><subfield code="k">Spanische Sprache</subfield><subfield code="k">Neuspanisch</subfield><subfield code="k">Grammatik</subfield><subfield code="k">Formenlehre, Morphologie</subfield><subfield code="k">Verb</subfield><subfield code="k">Verbalformen</subfield><subfield code="0">(DE-627)1271224062</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/61037:</subfield><subfield code="0">(DE-576)201224062</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="r" ind2="v"><subfield code="a">GC 6728</subfield><subfield code="b">Wortbildung</subfield><subfield code="k">Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik</subfield><subfield code="k">Deutsche Sprache</subfield><subfield code="k">Neuhochdeutsche Schriftsprache</subfield><subfield code="k">Grammatik</subfield><subfield code="k">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-627)1270645226</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/38519:</subfield><subfield code="0">(DE-576)200645226</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="r" ind2="v"><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="b">Kontrastive Vergleiche</subfield><subfield code="k">Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen</subfield><subfield code="k">Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="k">Historische und vergleichende Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="k">Vergleichende Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="k">Kontrastive Vergleiche</subfield><subfield code="0">(DE-627)1271302837</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/27843:</subfield><subfield code="0">(DE-576)201302837</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="b" ind2="k"><subfield code="a">18.00</subfield><subfield code="j">Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="0">(DE-627)106405403</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1="b" ind2="k"><subfield code="a">17.14</subfield><subfield code="j">Vergleichende Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="0">(DE-627)106403095</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BO</subfield></datafield><datafield tag="953" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">045F</subfield><subfield code="a">440</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="b">3745900855</subfield><subfield code="h">ebook_2023_degruyter_ebs</subfield><subfield code="k">Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen</subfield><subfield code="y">zza</subfield><subfield code="z">01-09-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="b">4110331714</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">s</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">SUBedegebs</subfield><subfield code="y">zu</subfield><subfield code="z">01-04-22</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="b">3669427066</subfield><subfield code="h">olr-degruyter3</subfield><subfield code="u">i</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="b">3664332237</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">s</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">olr-kaufpc</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="k">Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz).</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">11-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="b">3873107171</subfield><subfield code="h">OLR-DeGruyterEBS</subfield><subfield code="k">Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen.</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">24-02-21</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">34</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3551</subfield><subfield code="b">4080345623</subfield><subfield code="h">OLR-EBAKALL-EBS</subfield><subfield code="k">Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">05-03-22</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">65</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0003</subfield><subfield code="b">4420054786</subfield><subfield code="h">DeGruyter-EBA</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">28-11-23</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">69</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0009</subfield><subfield code="b">3757111893</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="u">BF_dG</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-09-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="b">3669229639</subfield><subfield code="h">OLR-DG-PDA11SSHE</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">90</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3090</subfield><subfield code="b">3669506268</subfield><subfield code="h">OLR-HILdegruyter</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">110</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3110</subfield><subfield code="b">3669545166</subfield><subfield code="h">OLR-DEGRUYTER-EBS-2018</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="k">Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">120</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0715</subfield><subfield code="b">3814228901</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">g</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">alma</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">27-11-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">122</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0897</subfield><subfield code="b">3669309055</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBS</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">130</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0700</subfield><subfield code="b">3986828540</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">s</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBA-EBKALL</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">10-10-21</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">140</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0839</subfield><subfield code="b">366934702X</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBS</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">147</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3528</subfield><subfield code="b">3788978635</subfield><subfield code="h">OLR-EBS-DG</subfield><subfield code="k">Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">29-10-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">264</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3264</subfield><subfield code="b">3669386653</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBS</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">20-05-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">285</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0517</subfield><subfield code="b">3811519506</subfield><subfield code="h">OLR-GRUY-DSP</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">23-11-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">370</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4370</subfield><subfield code="b">4087506649</subfield><subfield code="h">EBS deGruyter</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots.</subfield><subfield code="u">i</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">10-03-22</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">736</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4736</subfield><subfield code="b">4493716932</subfield><subfield code="h">DeGryuterEBS2024</subfield><subfield code="u">verv</subfield><subfield code="y">zeg</subfield><subfield code="z">29-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2001</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-21</subfield><subfield code="b">3937167447</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">kp</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">11-06-21</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2006</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-14</subfield><subfield code="b">4427528309</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">06-12-23</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2010</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-15</subfield><subfield code="b">4427323103</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Elektronischer Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">06-12-23</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2020</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Ch1</subfield><subfield code="b">4439167438</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">16-12-23</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2027</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-105</subfield><subfield code="b">4462018893</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">18-01-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2044</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-751</subfield><subfield code="b">4586965576</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">eBook de Gruyter</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter)</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">03-10-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2045</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mit1</subfield><subfield code="b">4490536615</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">24-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2050</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Zi4</subfield><subfield code="b">4439167446</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige.</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">16-12-23</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="b">382262537X</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">eBook de Gruyter</subfield><subfield code="e">n</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Elektronischer Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">10-12-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2093</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mh39</subfield><subfield code="b">3686622556</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">p</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">12-06-20</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2118</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mh35</subfield><subfield code="b">4442914141</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">eBook de Gruyter</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Elektronischer Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">22-12-23</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="y">Volltextzugang Campus</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="y">Volltextzugang von außerhalb des Campus</subfield><subfield code="r">http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="y">E-books (deGruyter)</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">34</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3551</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">65</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0003</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">69</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0009</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="r">http://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">90</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3090</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">110</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3110</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">120</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0715</subfield><subfield code="r">http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991015062411603501</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">122</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0897</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">130</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0700</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">140</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0839</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">147</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3528</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">264</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3264</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">285</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0517</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">370</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4370</subfield><subfield code="y">E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">736</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4736</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2001</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-21</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2006</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-14</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2010</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-15</subfield><subfield code="y">Online-Zugriff</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2020</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Ch1</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2044</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-751</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2045</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mit1</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2050</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Zi4</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2118</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mh35</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110654110</subfield></datafield><datafield tag="982" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="a">E-Book DeGruyter</subfield></datafield><datafield tag="982" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2001</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-21</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="s">s</subfield><subfield code="a">eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022</subfield></datafield><datafield tag="982" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2027</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-105</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="s">s</subfield><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="983" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="0">(DE-627)1384640894</subfield><subfield code="a">e-Book</subfield></datafield><datafield tag="983" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="0">(DE-627)1478403012</subfield><subfield code="a">e-Book De Gruyter</subfield></datafield><datafield tag="985" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="a">2019-01998, 2019-01999, 2019-02000, 2019-02001, 2019-02002</subfield></datafield><datafield tag="985" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="a">ebk1</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="a">ebook_2023_degruyter_ebs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="a">ebm</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="a">SUBedegebs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="a">olr-degruyter3</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="a">olr-kaufpc</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="a">gs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="a">olr-dgebs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="a">OLR-DeGruyterEBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">34</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3551</subfield><subfield code="a">OLR-EBAKALL-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">65</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0003</subfield><subfield code="a">DeGruyter-EBA</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="a">OLR-DG-PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">90</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3090</subfield><subfield code="a">OLR-HILdegruyter</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">110</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3110</subfield><subfield code="a">OLR-DEGRUYTER-EBS-2018</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">120</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0715</subfield><subfield code="a">alma</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">122</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0897</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">130</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0700</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBA-EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">140</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0839</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">147</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3528</subfield><subfield code="a">OLR-EBS-DG</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">264</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3264</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">285</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0517</subfield><subfield code="a">OLR-GRUY-DSP</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">370</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4370</subfield><subfield code="a">EBS deGruyter</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">736</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4736</subfield><subfield code="a">DeGryuterEBS2024</subfield></datafield><datafield tag="998" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="0">2020.05.20</subfield></datafield></record></collection>
|
score |
7.1669626 |