Toscana bilingue (1260 ca.–1430 ca.) : Per una storia sociale del tradurre medievale

The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translating in medieval itay from an interdisciplinary perspective, combining the philological approach with a detailed social and cultural analysis. The authors discuss, among other topics, translations of ‘classical’ and partic...
Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Autor*in:

Montefusco, Antonio - 1979- [herausgeberIn]

Bischetti, Sara [herausgeberIn]

Lodone, Michele [herausgeberIn]

Lorenzi, Cristiano - 1982- [herausgeberIn]

Format:

E-Book

Sprache:

Italienisch

Erschienen:

Berlin/Boston: De Gruyter ; 2021

Rechteinformationen:

Open Access

Creative Commons ; https://creativecommons.org/licenses/by/4.0

Schlagwörter:

To 1434

Literature, Medieval, Translations, History and criticism

Civilization, Medieval

Bilingualism, History, Italy, Tuscany

Translation & interpretation

Literature: history & criticism

Literary studies: classical, early & medieval

Civilisation médiévale

Bilingualism

Literature, Medieval

Social conditions

History

Translations

Tuscany (Italy), Social conditions, To 1434

Toscane (Italie) - Conditions sociales - Jusqu'à 1434

Italy - Tuscany

Umfang:

1 Online-Ressource (537 p.)

Reihe:

Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany

Links:

Link aufrufen
Link aufrufen

ISBN:

978-3-11-070223-1

978-3-11-070203-3

978-3-11-070235-4

Katalog-ID:

1778420818

Nicht das Richtige dabei?

Schreiben Sie uns!