Translation Activity in Late Byzantine World : Contexts, Authors, and Texts

During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attra...
Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Autor*in:

Angelopoulos, Christos [mitwirkender]

Athanasopoulos, Panagiotis Ch. [mitwirkender]

Athanasopoulos, Panagiotis [herausgeberIn]

Bardi, Alberto [mitwirkender]

Blanchet, Marie-Hélène [mitwirkender]

Constantinides, Costas N. [mitwirkender]

Cronier, Marie [mitwirkender]

Despotakis, Eleftherios [mitwirkender]

Fanelli, Marco [mitwirkender]

Gastgeber, Christian [mitwirkender]

Giacomelli, Ciro [mitwirkender]

Hofstetter, Carole [mitwirkender]

Kappes, Christiaan [mitwirkender]

Miguet, Thibault [mitwirkender]

Monfasani, John [mitwirkender]

Palaiologos, Konstantinos [mitwirkender]

Panagia Miola, Maria [mitwirkender]

Pasiourtides, Vasos [mitwirkender]

Wright, Christopher [mitwirkender]

Zaloumis, Angelos [mitwirkender]

Format:

E-Book

Sprache:

Englisch

Erschienen:

Berlin Boston: De Gruyter ; 2022

©2022

Rechteinformationen:

Restricted Access

Schlagwörter:

Translating and interpreting, Congresses, History, Byzantine Empire

Transmission of texts, Congresses, Byzantine Empire

Umfang:

1 Online-Ressource (VIII, 619 p.)

Reihe:

Byzantinisches Archiv – Series Philosophica ; 4

Links:

Link aufrufen
Link aufrufen
Link aufrufen
Cover

ISBN:

978-3-11-067708-9

DOI / URN:

10.1515/9783110677089

Katalog-ID:

1881003728

Nicht das Richtige dabei?

Schreiben Sie uns!