Translation Activity in Late Byzantine World : Contexts, Authors, and Texts
During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attra...
Ausführliche Beschreibung
Autor*in: |
Angelopoulos, Christos [mitwirkender] Athanasopoulos, Panagiotis Ch. [mitwirkender] Athanasopoulos, Panagiotis [herausgeberIn] Bardi, Alberto [mitwirkender] Blanchet, Marie-Hélène [mitwirkender] Constantinides, Costas N. [mitwirkender] Cronier, Marie [mitwirkender] Despotakis, Eleftherios [mitwirkender] Fanelli, Marco [mitwirkender] Gastgeber, Christian [mitwirkender] Giacomelli, Ciro [mitwirkender] Hofstetter, Carole [mitwirkender] Kappes, Christiaan [mitwirkender] Miguet, Thibault [mitwirkender] Monfasani, John [mitwirkender] Palaiologos, Konstantinos [mitwirkender] Panagia Miola, Maria [mitwirkender] Pasiourtides, Vasos [mitwirkender] Wright, Christopher [mitwirkender] Zaloumis, Angelos [mitwirkender] |
---|
Format: |
E-Book |
---|---|
Sprache: |
Englisch |
Erschienen: |
Berlin Boston: De Gruyter ; 2022 ©2022 |
---|
Rechteinformationen: |
Restricted Access |
---|
Schlagwörter: |
Translating and interpreting, Congresses, History, Byzantine Empire |
---|
Umfang: |
1 Online-Ressource (VIII, 619 p.) |
---|
Reihe: |
Byzantinisches Archiv – Series Philosophica ; 4 |
---|
Links: | |
---|---|
ISBN: |
978-3-11-067708-9 |
DOI / URN: |
10.1515/9783110677089 |
---|
Katalog-ID: |
1881003728 |
---|
LEADER | 01000cam a22002652 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1881003728 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240717211331.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 240216s2022 gw |||||o 00| ||eng c | ||
020 | |a 9783110677089 |9 978-3-11-067708-9 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110677089 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1881003728 | ||
035 | |a (DE-599)KEP100729266 | ||
035 | |a (DE-B1597)536505 | ||
035 | |a (EBP)100729266 | ||
040 | |a DE-627 |b eng |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a P306.8.B97 | |
082 | 0 | |a 418.02094950902 |q OCoLC |2 23/eng/20230216 | |
245 | 1 | 0 | |a Translation Activity in Late Byzantine World |b Contexts, Authors, and Texts |c ed. by Panagiotis Athanasopoulos |
264 | 1 | |a Berlin |a Boston |b De Gruyter |c [2022] | |
264 | 4 | |c ©2022 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (VIII, 619 p.) | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Byzantinisches Archiv – Series Philosophica |v 4 | |
505 | 8 | 0 | |t Frontmatter |
505 | 8 | 0 | |t Foreword |
505 | 8 | 0 | |t Contents |
505 | 8 | 0 | |t Latin Knowledge, Translations and Politics during the Palaeologan period |
505 | 8 | 0 | |t Lateinische Texte und Übersetzer der Paläologenzeit in Konstantinopel. Der Beitrag der Kanzleien des Kaisers und des Patriarchen |
505 | 8 | 0 | |t Arabic and Persian Terminology in Mathematical Astronomy from the late Byzantine Empire |
505 | 8 | 0 | |t The Planudean Translation of the Disticha Catonis Incorporated in the Textbooks of the Palaeologan and the Mathemataria of the Ottoman Periods |
505 | 8 | 0 | |t Les sources du Grand Calcul selon les Indiens de Maxime Planude: réception et transformation chez les lecteurs byzantins |
505 | 8 | 0 | |t La traduction grecque du Viatique du voyageur (Zād al-musāfir) d’Ibn al-Ǧazzār et l’une de ses révisions à l’époque paléologue |
505 | 8 | 0 | |t Des traductions grecques inédites de traités médicaux arabes |
505 | 8 | 0 | |t Demetrios Kydonesʼ Translation of Five Excerpts from Julianus Pomerius’ (Ps.-Prosperus’ and Ps.-Augustine’s) De vita contemplativa (CPL 998), Bk. I: Re-edition and Historical Context |
505 | 8 | 0 | |t Choices and Changes of Language in Demetrios Kydones’s Translation of Thomas Aquinas’s Summa Theologiae, Ia |
505 | 8 | 0 | |t Demetrios Kydones’ Greek Rendering of Aristoteles Latinus in Thomas Aquinas’ Summa Theologiae, IIa IIae, qu. 47 (“De Prudentia”) in light of the Sources of Aquinas’ Text |
505 | 8 | 0 | |t Polemisti antislamici in cerca d’autore: Riccoldo da Monte di Croce, Demetrio Cidone e Giovanni VI Cantacuzeno |
505 | 8 | 0 | |t Prochoros Kydones’s selective translation of Thomas Aquinas’s IIIa Pars of the Summa Theologiae |
505 | 8 | 0 | |t Prochoros Kydones’s Translation of Hervaeus Natalis against Gregorios Palamas, Barlaam the Calabrian, and Neilos Kabasilas |
505 | 8 | 0 | |t Deux commentaires byzantins au Symbole des apôtres (fin xive-début xve siècle) et leurs modèles latins |
505 | 8 | 0 | |t Manuel Kalekas on Sacraments and Resurrection: Further Evidence on the Thomistic Sources of his De fide deque principiis fidei catholicae |
505 | 8 | 0 | |t Cardinal Bessarion as a Translator of Plato, Aristotle, and Other Prose Authors in the In Calumniatorem Platonis |
505 | 8 | 0 | |t Bessarione traduttore di Pietro Lombardo (Marc. gr. 523): con appunti sulla versione greca della Rhetorica ad Herennium |
505 | 8 | 0 | |t Greek Manuals for the Catholic Confession (ms. Athens, National Library, gr. 2473) |
505 | 8 | 0 | |t Index of Manuscripts |
505 | 8 | 0 | |t Index of Persons |
506 | 1 | |a Restricted Access |e Controlled Vocabulary for Access Rights |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec |f online access with authorization |2 coarar | |
520 | |a During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours | ||
530 | |a Issued also in print | ||
533 | |n Issued also in print | ||
546 | |a In English | ||
650 | 0 | |a Translating and interpreting |z Byzantine Empire |x History |v Congresses | |
650 | 0 | |a Transmission of texts |z Byzantine Empire |v Congresses | |
653 | |a Late Byzantium | ||
653 | |a inter-cultural dialogue | ||
653 | |a translation | ||
700 | 1 | |a Angelopoulos, Christos |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Athanasopoulos, Panagiotis Ch. |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Athanasopoulos, Panagiotis |e herausgeberin |4 edt | |
700 | 1 | |a Bardi, Alberto |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Blanchet, Marie-Hélène |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Constantinides, Costas N. |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Cronier, Marie |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Despotakis, Eleftherios |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Fanelli, Marco |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Gastgeber, Christian |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Giacomelli, Ciro |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Hofstetter, Carole |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Kappes, Christiaan |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Miguet, Thibault |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Monfasani, John |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Palaiologos, Konstantinos |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Panagia Miola, Maria |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Pasiourtides, Vasos |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Wright, Christopher |e mitwirkender |4 ctb | |
700 | 1 | |a Zaloumis, Angelos |e mitwirkender |4 ctb | |
776 | 1 | |z 9783110677003 |c : print | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n print |z 9783110677003 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110677089 |m X:GRUY |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |
856 | 4 | 0 | |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 |m X:GRUY |x Verlag |z lizenzpflichtig |
856 | 4 | 2 | |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110677089/original |m X:GRUY |x Verlag |3 Cover |
912 | |a EBA-CL-CL | ||
912 | |a EBA-CL-HICS | ||
912 | |a EBA-DGALL | ||
912 | |a EBA-EBKALL | ||
912 | |a EBA-ECL-CL | ||
912 | |a EBA-ECL-HICS | ||
912 | |a EBA-EEBKALL | ||
912 | |a EBA-ESSHALL | ||
912 | |a EBA-SSHALL | ||
912 | |a GBV-deGruyter-alles | ||
912 | |a ZDB-23-DGD |b 2022 | ||
912 | |a ZDB-23-DGG |b 2022 | ||
912 | |a GBV_ILN_21 | ||
912 | |a ISIL_DE-46 | ||
912 | |a SYSFLAG_1 | ||
912 | |a GBV_KXP | ||
912 | |a GBV_ILN_22 | ||
912 | |a ISIL_DE-18 | ||
912 | |a GBV_ILN_23 | ||
912 | |a ISIL_DE-830 | ||
912 | |a GBV_ILN_24 | ||
912 | |a ISIL_DE-8 | ||
912 | |a GBV_ILN_31 | ||
912 | |a ISIL_DE-27 | ||
912 | |a GBV_ILN_34 | ||
912 | |a ISIL_DE-18-302 | ||
912 | |a GBV_ILN_65 | ||
912 | |a ISIL_DE-3 | ||
912 | |a GBV_ILN_69 | ||
912 | |a ISIL_DE-9 | ||
912 | |a GBV_ILN_72 | ||
912 | |a ISIL_DE-35 | ||
912 | |a GBV_ILN_90 | ||
912 | |a ISIL_DE-Hil2 | ||
912 | |a GBV_ILN_110 | ||
912 | |a ISIL_DE-Luen4 | ||
912 | |a GBV_ILN_120 | ||
912 | |a ISIL_DE-715 | ||
912 | |a GBV_ILN_122 | ||
912 | |a ISIL_DE-897 | ||
912 | |a GBV_ILN_130 | ||
912 | |a ISIL_DE-700 | ||
912 | |a GBV_ILN_140 | ||
912 | |a ISIL_DE-839 | ||
912 | |a GBV_ILN_147 | ||
912 | |a ISIL_DE-Fl3 | ||
912 | |a GBV_ILN_264 | ||
912 | |a ISIL_DE-897-1 | ||
912 | |a GBV_ILN_285 | ||
912 | |a ISIL_DE-517 | ||
912 | |a GBV_ILN_370 | ||
912 | |a ISIL_DE-1373 | ||
912 | |a GBV_ILN_736 | ||
912 | |a GBV_ILN_2001 | ||
912 | |a ISIL_DE-21 | ||
912 | |a GBV_ILN_2006 | ||
912 | |a ISIL_DE-14 | ||
912 | |a GBV_ILN_2010 | ||
912 | |a ISIL_DE-15 | ||
912 | |a GBV_ILN_2020 | ||
912 | |a ISIL_DE-Ch1 | ||
912 | |a GBV_ILN_2027 | ||
912 | |a ISIL_DE-105 | ||
912 | |a GBV_ILN_2044 | ||
912 | |a ISIL_DE-751 | ||
912 | |a GBV_ILN_2045 | ||
912 | |a ISIL_DE-Mit1 | ||
912 | |a GBV_ILN_2050 | ||
912 | |a ISIL_DE-Zi4 | ||
912 | |a GBV_ILN_2063 | ||
912 | |a ISIL_DE-951 | ||
912 | |a GBV_ILN_2118 | ||
912 | |a ISIL_DE-Mh35 | ||
951 | |a BO | ||
953 | |2 045F |a 418.02094950902 | ||
980 | |2 21 |1 01 |x 0046 |b 448717709X |h ebook_2023_degruyter_ebs |k Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen |y zza |z 17-02-24 | ||
980 | |2 22 |1 01 |x 0018 |b 4487188822 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e s |j --%%-- |h SUBedegebs |y zu |z 17-02-24 | ||
980 | |2 23 |1 01 |x 0830 |b 4487210798 |h olr-degruyter3 |u i |y z |z 17-02-24 | ||
980 | |2 24 |1 01 |x 0008 |b 4487246717 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e s |j --%%-- |h olr-dgebs |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |k Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). |y z |z 17-02-24 | ||
980 | |2 31 |1 01 |x 0027 |b 4487200520 |h OLR-DeGruyterEBS |k Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 17-02-24 | ||
980 | |2 34 |1 01 |x 3551 |b 4486980751 |h OLR-EBAKALL-EBS |k Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg |y z |z 17-02-24 | ||
980 | |2 65 |1 01 |x 0003 |b 4487287030 |h DeGruyter-EBA |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 18-02-24 | ||
980 | |2 69 |1 01 |x 0009 |b 4487222745 |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |u BF_dG |y z |z 17-02-24 | ||
980 | |2 72 |1 01 |x 0035 |b 4486949706 |h OLR-DG-PDA11SSHE |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. |y z |z 17-02-24 | ||
980 | |2 90 |1 01 |x 3090 |b 4487234808 |h OLR-HILdegruyter |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 17-02-24 | ||
980 | |2 110 |1 01 |x 3110 |b 4487258782 |h OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |k Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz |y z |z 17-02-24 | ||
980 | |2 120 |1 01 |x 0715 |b 4506591496 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e g |j --%%-- |h alma |y z |z 03-04-24 | ||
980 | |2 122 |1 01 |x 0897 |b 4487041112 |h OLR-deGruyter-EBS |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 17-02-24 | ||
980 | |2 130 |1 01 |x 0700 |b 4487270898 |h OLR-deGruyter-EBA-EBKALL |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots |y z |z 18-02-24 | ||
980 | |2 140 |1 01 |x 0839 |b 4487102375 |h OLR-deGruyter-EBS |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 17-02-24 | ||
980 | |2 147 |1 01 |x 3528 |b 4487298954 |h OLR-EBS-DG |k Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 18-02-24 | ||
980 | |2 264 |1 01 |x 3264 |b 4487167205 |h OLR-deGruyter-EBS |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 17-02-24 | ||
980 | |2 285 |1 01 |x 0517 |b 4500017666 |h OLR-DGD |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. |y z |z 14-03-24 | ||
980 | |2 370 |1 01 |x 4370 |b 4487008654 |h EBS deGruyter |k Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. |u i |y z |z 17-02-24 | ||
980 | |2 736 |1 01 |x 4736 |b 4494597597 |h DeGryuterEBS2024 |u verv |y zeg |z 29-02-24 | ||
980 | |2 2001 |1 01 |x DE-21 |b 4488538169 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j kp |y l01 |z 20-02-24 | ||
980 | |2 2006 |1 01 |x DE-14 |b 4488667384 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j --%%-- |y l01 |z 20-02-24 | ||
980 | |2 2010 |1 01 |x DE-15 |b 4488538177 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j n |k Elektronischer Volltext - Campuslizenz |y l01 |z 20-02-24 | ||
980 | |2 2020 |1 01 |x DE-Ch1 |b 4488667392 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j n |k Campuslizenz |y l01 |z 20-02-24 | ||
980 | |2 2027 |1 01 |x DE-105 |b 4488538185 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j n |k Campuslizenz |y l01 |z 20-02-24 | ||
980 | |2 2044 |1 01 |x DE-751 |b 4585219374 |c 00 |f --%%-- |d eBook de Gruyter |e --%%-- |j n |k Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) |y l01 |z 01-10-24 | ||
980 | |2 2045 |1 01 |x DE-Mit1 |b 4488667406 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j n |k Volltext - Campuslizenz |y l01 |z 20-02-24 | ||
980 | |2 2050 |1 01 |x DE-Zi4 |b 4488667414 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e --%%-- |j n |k Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. |y l01 |z 20-02-24 | ||
980 | |2 2063 |1 01 |x DE-951 |b 4488538193 |c 00 |f --%%-- |d eBook de Gruyter |e n |j n |k Elektronischer Volltext - Campuslizenz |y l01 |z 20-02-24 | ||
980 | |2 2118 |1 01 |x DE-Mh35 |b 4488538207 |c 00 |f --%%-- |d eBook de Gruyter |e --%%-- |j n |k Elektronischer Volltext - Campuslizenz |y l01 |z 20-02-24 | ||
981 | |2 21 |1 01 |x 0046 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 22 |1 01 |x 0018 |y Volltextzugang Campus |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 22 |1 01 |x 0018 |y Volltextzugang von außerhalb des Campus |r http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 23 |1 01 |x 0830 |y E-books (deGruyter) |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 24 |1 01 |x 0008 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 31 |1 01 |x 0027 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 34 |1 01 |x 3551 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 65 |1 01 |x 0003 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 69 |1 01 |x 0009 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 72 |1 01 |x 0035 |r https://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 90 |1 01 |x 3090 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 110 |1 01 |x 3110 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 120 |1 01 |x 0715 |r http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991016406718103501 | ||
981 | |2 122 |1 01 |x 0897 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 130 |1 01 |x 0700 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 140 |1 01 |x 0839 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 147 |1 01 |x 3528 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 264 |1 01 |x 3264 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 285 |1 01 |x 0517 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 370 |1 01 |x 4370 |y E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 736 |1 01 |x 4736 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 2001 |1 01 |x DE-21 |r https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 | ||
981 | |2 2006 |1 01 |x DE-14 |r https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 | ||
981 | |2 2010 |1 01 |x DE-15 |y Online-Zugriff |r https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 | ||
981 | |2 2020 |1 01 |x DE-Ch1 |r https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 | ||
981 | |2 2044 |1 01 |x DE-751 |r https://doi.org/10.1515/9783110677089 | ||
981 | |2 2045 |1 01 |x DE-Mit1 |r https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 | ||
981 | |2 2050 |1 01 |x DE-Zi4 |r https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 | ||
981 | |2 2063 |1 01 |x DE-951 |r https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 | ||
981 | |2 2118 |1 01 |x DE-Mh35 |r https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 | ||
982 | |2 31 |1 01 |x 0027 |8 00 |a E-Book DeGruyter | ||
982 | |2 2001 |1 01 |x DE-21 |8 00 |s s |a eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 | ||
982 | |2 2027 |1 01 |x DE-105 |8 00 |s s |a ebook | ||
983 | |2 2063 |1 01 |x DE-951 |8 00 |0 (DE-627)1384640894 |a e-Book | ||
983 | |2 2063 |1 01 |x DE-951 |8 00 |0 (DE-627)1478403012 |a e-Book De Gruyter | ||
985 | |2 23 |1 01 |x 0830 |a 2017-02285, 2017-02323, 2017-02324, 2017-02325, 2017-02326, 2017-02327 | ||
995 | |2 21 |1 01 |x 0046 |a ebook_2023_degruyter_ebs | ||
995 | |2 21 |1 01 |x 0046 |a ebm | ||
995 | |2 22 |1 01 |x 0018 |a SUBedegebs | ||
995 | |2 23 |1 01 |x 0830 |a olr-degruyter3 | ||
995 | |2 24 |1 01 |x 0008 |a olr-dgebs | ||
995 | |2 31 |1 01 |x 0027 |a OLR-DeGruyterEBS | ||
995 | |2 34 |1 01 |x 3551 |a OLR-EBAKALL-EBS | ||
995 | |2 65 |1 01 |x 0003 |a DeGruyter-EBA | ||
995 | |2 72 |1 01 |x 0035 |a OLR-DG-PDA11SSHE | ||
995 | |2 90 |1 01 |x 3090 |a OLR-HILdegruyter | ||
995 | |2 110 |1 01 |x 3110 |a OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 | ||
995 | |2 120 |1 01 |x 0715 |a alma | ||
995 | |2 122 |1 01 |x 0897 |a OLR-deGruyter-EBS | ||
995 | |2 130 |1 01 |x 0700 |a OLR-deGruyter-EBA-EBKALL | ||
995 | |2 140 |1 01 |x 0839 |a OLR-deGruyter-EBS | ||
995 | |2 147 |1 01 |x 3528 |a OLR-EBS-DG | ||
995 | |2 264 |1 01 |x 3264 |a OLR-deGruyter-EBS | ||
995 | |2 285 |1 01 |x 0517 |a OLR-DGD | ||
995 | |2 370 |1 01 |x 4370 |a EBS deGruyter | ||
995 | |2 736 |1 01 |x 4736 |a DeGryuterEBS2024 | ||
998 | |2 23 |1 01 |x 0830 |0 2024.02.17 |
matchkey_str |
book:9783110677089:2022---- |
---|---|
hierarchy_sort_str |
[2022] |
callnumber-subject-code |
P |
publishDate |
2022 |
allfields |
9783110677089 978-3-11-067708-9 10.1515/9783110677089 doi (DE-627)1881003728 (DE-599)KEP100729266 (DE-B1597)536505 (EBP)100729266 DE-627 eng DE-627 rda eng XA-DE P306.8.B97 418.02094950902 OCoLC 23/eng/20230216 Translation Activity in Late Byzantine World Contexts, Authors, and Texts ed. by Panagiotis Athanasopoulos Berlin Boston De Gruyter [2022] ©2022 1 Online-Ressource (VIII, 619 p.) Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Byzantinisches Archiv – Series Philosophica 4 Frontmatter Foreword Contents Latin Knowledge, Translations and Politics during the Palaeologan period Lateinische Texte und Übersetzer der Paläologenzeit in Konstantinopel. Der Beitrag der Kanzleien des Kaisers und des Patriarchen Arabic and Persian Terminology in Mathematical Astronomy from the late Byzantine Empire The Planudean Translation of the Disticha Catonis Incorporated in the Textbooks of the Palaeologan and the Mathemataria of the Ottoman Periods Les sources du Grand Calcul selon les Indiens de Maxime Planude: réception et transformation chez les lecteurs byzantins La traduction grecque du Viatique du voyageur (Zād al-musāfir) d’Ibn al-Ǧazzār et l’une de ses révisions à l’époque paléologue Des traductions grecques inédites de traités médicaux arabes Demetrios Kydonesʼ Translation of Five Excerpts from Julianus Pomerius’ (Ps.-Prosperus’ and Ps.-Augustine’s) De vita contemplativa (CPL 998), Bk. I: Re-edition and Historical Context Choices and Changes of Language in Demetrios Kydones’s Translation of Thomas Aquinas’s Summa Theologiae, Ia Demetrios Kydones’ Greek Rendering of Aristoteles Latinus in Thomas Aquinas’ Summa Theologiae, IIa IIae, qu. 47 (“De Prudentia”) in light of the Sources of Aquinas’ Text Polemisti antislamici in cerca d’autore: Riccoldo da Monte di Croce, Demetrio Cidone e Giovanni VI Cantacuzeno Prochoros Kydones’s selective translation of Thomas Aquinas’s IIIa Pars of the Summa Theologiae Prochoros Kydones’s Translation of Hervaeus Natalis against Gregorios Palamas, Barlaam the Calabrian, and Neilos Kabasilas Deux commentaires byzantins au Symbole des apôtres (fin xive-début xve siècle) et leurs modèles latins Manuel Kalekas on Sacraments and Resurrection: Further Evidence on the Thomistic Sources of his De fide deque principiis fidei catholicae Cardinal Bessarion as a Translator of Plato, Aristotle, and Other Prose Authors in the In Calumniatorem Platonis Bessarione traduttore di Pietro Lombardo (Marc. gr. 523): con appunti sulla versione greca della Rhetorica ad Herennium Greek Manuals for the Catholic Confession (ms. Athens, National Library, gr. 2473) Index of Manuscripts Index of Persons Restricted Access Controlled Vocabulary for Access Rights http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization coarar During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours Issued also in print Issued also in print In English Translating and interpreting Byzantine Empire History Congresses Transmission of texts Byzantine Empire Congresses Late Byzantium inter-cultural dialogue translation Angelopoulos, Christos mitwirkender ctb Athanasopoulos, Panagiotis Ch. mitwirkender ctb Athanasopoulos, Panagiotis herausgeberin edt Bardi, Alberto mitwirkender ctb Blanchet, Marie-Hélène mitwirkender ctb Constantinides, Costas N. mitwirkender ctb Cronier, Marie mitwirkender ctb Despotakis, Eleftherios mitwirkender ctb Fanelli, Marco mitwirkender ctb Gastgeber, Christian mitwirkender ctb Giacomelli, Ciro mitwirkender ctb Hofstetter, Carole mitwirkender ctb Kappes, Christiaan mitwirkender ctb Miguet, Thibault mitwirkender ctb Monfasani, John mitwirkender ctb Palaiologos, Konstantinos mitwirkender ctb Panagia Miola, Maria mitwirkender ctb Pasiourtides, Vasos mitwirkender ctb Wright, Christopher mitwirkender ctb Zaloumis, Angelos mitwirkender ctb 9783110677003 : print Erscheint auch als print 9783110677003 https://doi.org/10.1515/9783110677089 X:GRUY Resolving-System lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 X:GRUY Verlag lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110677089/original X:GRUY Verlag Cover EBA-CL-CL EBA-CL-HICS EBA-DGALL EBA-EBKALL EBA-ECL-CL EBA-ECL-HICS EBA-EEBKALL EBA-ESSHALL EBA-SSHALL GBV-deGruyter-alles ZDB-23-DGD 2022 ZDB-23-DGG 2022 GBV_ILN_21 ISIL_DE-46 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_22 ISIL_DE-18 GBV_ILN_23 ISIL_DE-830 GBV_ILN_24 ISIL_DE-8 GBV_ILN_31 ISIL_DE-27 GBV_ILN_34 ISIL_DE-18-302 GBV_ILN_65 ISIL_DE-3 GBV_ILN_69 ISIL_DE-9 GBV_ILN_72 ISIL_DE-35 GBV_ILN_90 ISIL_DE-Hil2 GBV_ILN_110 ISIL_DE-Luen4 GBV_ILN_120 ISIL_DE-715 GBV_ILN_122 ISIL_DE-897 GBV_ILN_130 ISIL_DE-700 GBV_ILN_140 ISIL_DE-839 GBV_ILN_147 ISIL_DE-Fl3 GBV_ILN_264 ISIL_DE-897-1 GBV_ILN_285 ISIL_DE-517 GBV_ILN_370 ISIL_DE-1373 GBV_ILN_736 GBV_ILN_2001 ISIL_DE-21 GBV_ILN_2006 ISIL_DE-14 GBV_ILN_2010 ISIL_DE-15 GBV_ILN_2020 ISIL_DE-Ch1 GBV_ILN_2027 ISIL_DE-105 GBV_ILN_2044 ISIL_DE-751 GBV_ILN_2045 ISIL_DE-Mit1 GBV_ILN_2050 ISIL_DE-Zi4 GBV_ILN_2063 ISIL_DE-951 GBV_ILN_2118 ISIL_DE-Mh35 BO 045F 418.02094950902 21 01 0046 448717709X ebook_2023_degruyter_ebs Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen zza 17-02-24 22 01 0018 4487188822 00 --%%-- --%%-- s --%%-- SUBedegebs zu 17-02-24 23 01 0830 4487210798 olr-degruyter3 i z 17-02-24 24 01 0008 4487246717 00 --%%-- --%%-- s --%%-- olr-dgebs Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). z 17-02-24 31 01 0027 4487200520 OLR-DeGruyterEBS Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 34 01 3551 4486980751 OLR-EBAKALL-EBS Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg z 17-02-24 65 01 0003 4487287030 DeGruyter-EBA Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 18-02-24 69 01 0009 4487222745 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. BF_dG z 17-02-24 72 01 0035 4486949706 OLR-DG-PDA11SSHE Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. z 17-02-24 90 01 3090 4487234808 OLR-HILdegruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 110 01 3110 4487258782 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz z 17-02-24 120 01 0715 4506591496 00 --%%-- --%%-- g --%%-- alma z 03-04-24 122 01 0897 4487041112 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 130 01 0700 4487270898 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 18-02-24 140 01 0839 4487102375 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 147 01 3528 4487298954 OLR-EBS-DG Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 18-02-24 264 01 3264 4487167205 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 285 01 0517 4500017666 OLR-DGD Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 14-03-24 370 01 4370 4487008654 EBS deGruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. i z 17-02-24 736 01 4736 4494597597 DeGryuterEBS2024 verv zeg 29-02-24 2001 01 DE-21 4488538169 00 --%%-- --%%-- --%%-- kp l01 20-02-24 2006 01 DE-14 4488667384 00 --%%-- --%%-- --%%-- --%%-- l01 20-02-24 2010 01 DE-15 4488538177 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2020 01 DE-Ch1 4488667392 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 20-02-24 2027 01 DE-105 4488538185 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 20-02-24 2044 01 DE-751 4585219374 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) l01 01-10-24 2045 01 DE-Mit1 4488667406 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2050 01 DE-Zi4 4488667414 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. l01 20-02-24 2063 01 DE-951 4488538193 00 --%%-- eBook de Gruyter n n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2118 01 DE-Mh35 4488538207 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 21 01 0046 https://doi.org/10.1515/9783110677089 22 01 0018 Volltextzugang Campus https://doi.org/10.1515/9783110677089 22 01 0018 Volltextzugang von außerhalb des Campus http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110677089 23 01 0830 E-books (deGruyter) https://doi.org/10.1515/9783110677089 24 01 0008 https://doi.org/10.1515/9783110677089 31 01 0027 https://doi.org/10.1515/9783110677089 34 01 3551 https://doi.org/10.1515/9783110677089 65 01 0003 https://doi.org/10.1515/9783110677089 69 01 0009 https://doi.org/10.1515/9783110677089 72 01 0035 https://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110677089 90 01 3090 https://doi.org/10.1515/9783110677089 110 01 3110 https://doi.org/10.1515/9783110677089 120 01 0715 http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991016406718103501 122 01 0897 https://doi.org/10.1515/9783110677089 130 01 0700 https://doi.org/10.1515/9783110677089 140 01 0839 https://doi.org/10.1515/9783110677089 147 01 3528 https://doi.org/10.1515/9783110677089 264 01 3264 https://doi.org/10.1515/9783110677089 285 01 0517 https://doi.org/10.1515/9783110677089 370 01 4370 E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich https://doi.org/10.1515/9783110677089 736 01 4736 https://doi.org/10.1515/9783110677089 2001 01 DE-21 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2006 01 DE-14 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2010 01 DE-15 Online-Zugriff https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2020 01 DE-Ch1 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2044 01 DE-751 https://doi.org/10.1515/9783110677089 2045 01 DE-Mit1 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2050 01 DE-Zi4 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2063 01 DE-951 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2118 01 DE-Mh35 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 31 01 0027 00 E-Book DeGruyter 2001 01 DE-21 00 s eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 01 DE-105 00 s ebook 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter 23 01 0830 2017-02285, 2017-02323, 2017-02324, 2017-02325, 2017-02326, 2017-02327 21 01 0046 ebook_2023_degruyter_ebs 21 01 0046 ebm 22 01 0018 SUBedegebs 23 01 0830 olr-degruyter3 24 01 0008 olr-dgebs 31 01 0027 OLR-DeGruyterEBS 34 01 3551 OLR-EBAKALL-EBS 65 01 0003 DeGruyter-EBA 72 01 0035 OLR-DG-PDA11SSHE 90 01 3090 OLR-HILdegruyter 110 01 3110 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120 01 0715 alma 122 01 0897 OLR-deGruyter-EBS 130 01 0700 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140 01 0839 OLR-deGruyter-EBS 147 01 3528 OLR-EBS-DG 264 01 3264 OLR-deGruyter-EBS 285 01 0517 OLR-DGD 370 01 4370 EBS deGruyter 736 01 4736 DeGryuterEBS2024 23 01 0830 2024.02.17 |
spelling |
9783110677089 978-3-11-067708-9 10.1515/9783110677089 doi (DE-627)1881003728 (DE-599)KEP100729266 (DE-B1597)536505 (EBP)100729266 DE-627 eng DE-627 rda eng XA-DE P306.8.B97 418.02094950902 OCoLC 23/eng/20230216 Translation Activity in Late Byzantine World Contexts, Authors, and Texts ed. by Panagiotis Athanasopoulos Berlin Boston De Gruyter [2022] ©2022 1 Online-Ressource (VIII, 619 p.) Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Byzantinisches Archiv – Series Philosophica 4 Frontmatter Foreword Contents Latin Knowledge, Translations and Politics during the Palaeologan period Lateinische Texte und Übersetzer der Paläologenzeit in Konstantinopel. Der Beitrag der Kanzleien des Kaisers und des Patriarchen Arabic and Persian Terminology in Mathematical Astronomy from the late Byzantine Empire The Planudean Translation of the Disticha Catonis Incorporated in the Textbooks of the Palaeologan and the Mathemataria of the Ottoman Periods Les sources du Grand Calcul selon les Indiens de Maxime Planude: réception et transformation chez les lecteurs byzantins La traduction grecque du Viatique du voyageur (Zād al-musāfir) d’Ibn al-Ǧazzār et l’une de ses révisions à l’époque paléologue Des traductions grecques inédites de traités médicaux arabes Demetrios Kydonesʼ Translation of Five Excerpts from Julianus Pomerius’ (Ps.-Prosperus’ and Ps.-Augustine’s) De vita contemplativa (CPL 998), Bk. I: Re-edition and Historical Context Choices and Changes of Language in Demetrios Kydones’s Translation of Thomas Aquinas’s Summa Theologiae, Ia Demetrios Kydones’ Greek Rendering of Aristoteles Latinus in Thomas Aquinas’ Summa Theologiae, IIa IIae, qu. 47 (“De Prudentia”) in light of the Sources of Aquinas’ Text Polemisti antislamici in cerca d’autore: Riccoldo da Monte di Croce, Demetrio Cidone e Giovanni VI Cantacuzeno Prochoros Kydones’s selective translation of Thomas Aquinas’s IIIa Pars of the Summa Theologiae Prochoros Kydones’s Translation of Hervaeus Natalis against Gregorios Palamas, Barlaam the Calabrian, and Neilos Kabasilas Deux commentaires byzantins au Symbole des apôtres (fin xive-début xve siècle) et leurs modèles latins Manuel Kalekas on Sacraments and Resurrection: Further Evidence on the Thomistic Sources of his De fide deque principiis fidei catholicae Cardinal Bessarion as a Translator of Plato, Aristotle, and Other Prose Authors in the In Calumniatorem Platonis Bessarione traduttore di Pietro Lombardo (Marc. gr. 523): con appunti sulla versione greca della Rhetorica ad Herennium Greek Manuals for the Catholic Confession (ms. Athens, National Library, gr. 2473) Index of Manuscripts Index of Persons Restricted Access Controlled Vocabulary for Access Rights http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization coarar During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours Issued also in print Issued also in print In English Translating and interpreting Byzantine Empire History Congresses Transmission of texts Byzantine Empire Congresses Late Byzantium inter-cultural dialogue translation Angelopoulos, Christos mitwirkender ctb Athanasopoulos, Panagiotis Ch. mitwirkender ctb Athanasopoulos, Panagiotis herausgeberin edt Bardi, Alberto mitwirkender ctb Blanchet, Marie-Hélène mitwirkender ctb Constantinides, Costas N. mitwirkender ctb Cronier, Marie mitwirkender ctb Despotakis, Eleftherios mitwirkender ctb Fanelli, Marco mitwirkender ctb Gastgeber, Christian mitwirkender ctb Giacomelli, Ciro mitwirkender ctb Hofstetter, Carole mitwirkender ctb Kappes, Christiaan mitwirkender ctb Miguet, Thibault mitwirkender ctb Monfasani, John mitwirkender ctb Palaiologos, Konstantinos mitwirkender ctb Panagia Miola, Maria mitwirkender ctb Pasiourtides, Vasos mitwirkender ctb Wright, Christopher mitwirkender ctb Zaloumis, Angelos mitwirkender ctb 9783110677003 : print Erscheint auch als print 9783110677003 https://doi.org/10.1515/9783110677089 X:GRUY Resolving-System lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 X:GRUY Verlag lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110677089/original X:GRUY Verlag Cover EBA-CL-CL EBA-CL-HICS EBA-DGALL EBA-EBKALL EBA-ECL-CL EBA-ECL-HICS EBA-EEBKALL EBA-ESSHALL EBA-SSHALL GBV-deGruyter-alles ZDB-23-DGD 2022 ZDB-23-DGG 2022 GBV_ILN_21 ISIL_DE-46 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_22 ISIL_DE-18 GBV_ILN_23 ISIL_DE-830 GBV_ILN_24 ISIL_DE-8 GBV_ILN_31 ISIL_DE-27 GBV_ILN_34 ISIL_DE-18-302 GBV_ILN_65 ISIL_DE-3 GBV_ILN_69 ISIL_DE-9 GBV_ILN_72 ISIL_DE-35 GBV_ILN_90 ISIL_DE-Hil2 GBV_ILN_110 ISIL_DE-Luen4 GBV_ILN_120 ISIL_DE-715 GBV_ILN_122 ISIL_DE-897 GBV_ILN_130 ISIL_DE-700 GBV_ILN_140 ISIL_DE-839 GBV_ILN_147 ISIL_DE-Fl3 GBV_ILN_264 ISIL_DE-897-1 GBV_ILN_285 ISIL_DE-517 GBV_ILN_370 ISIL_DE-1373 GBV_ILN_736 GBV_ILN_2001 ISIL_DE-21 GBV_ILN_2006 ISIL_DE-14 GBV_ILN_2010 ISIL_DE-15 GBV_ILN_2020 ISIL_DE-Ch1 GBV_ILN_2027 ISIL_DE-105 GBV_ILN_2044 ISIL_DE-751 GBV_ILN_2045 ISIL_DE-Mit1 GBV_ILN_2050 ISIL_DE-Zi4 GBV_ILN_2063 ISIL_DE-951 GBV_ILN_2118 ISIL_DE-Mh35 BO 045F 418.02094950902 21 01 0046 448717709X ebook_2023_degruyter_ebs Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen zza 17-02-24 22 01 0018 4487188822 00 --%%-- --%%-- s --%%-- SUBedegebs zu 17-02-24 23 01 0830 4487210798 olr-degruyter3 i z 17-02-24 24 01 0008 4487246717 00 --%%-- --%%-- s --%%-- olr-dgebs Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). z 17-02-24 31 01 0027 4487200520 OLR-DeGruyterEBS Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 34 01 3551 4486980751 OLR-EBAKALL-EBS Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg z 17-02-24 65 01 0003 4487287030 DeGruyter-EBA Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 18-02-24 69 01 0009 4487222745 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. BF_dG z 17-02-24 72 01 0035 4486949706 OLR-DG-PDA11SSHE Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. z 17-02-24 90 01 3090 4487234808 OLR-HILdegruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 110 01 3110 4487258782 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz z 17-02-24 120 01 0715 4506591496 00 --%%-- --%%-- g --%%-- alma z 03-04-24 122 01 0897 4487041112 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 130 01 0700 4487270898 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 18-02-24 140 01 0839 4487102375 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 147 01 3528 4487298954 OLR-EBS-DG Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 18-02-24 264 01 3264 4487167205 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 285 01 0517 4500017666 OLR-DGD Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 14-03-24 370 01 4370 4487008654 EBS deGruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. i z 17-02-24 736 01 4736 4494597597 DeGryuterEBS2024 verv zeg 29-02-24 2001 01 DE-21 4488538169 00 --%%-- --%%-- --%%-- kp l01 20-02-24 2006 01 DE-14 4488667384 00 --%%-- --%%-- --%%-- --%%-- l01 20-02-24 2010 01 DE-15 4488538177 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2020 01 DE-Ch1 4488667392 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 20-02-24 2027 01 DE-105 4488538185 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 20-02-24 2044 01 DE-751 4585219374 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) l01 01-10-24 2045 01 DE-Mit1 4488667406 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2050 01 DE-Zi4 4488667414 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. l01 20-02-24 2063 01 DE-951 4488538193 00 --%%-- eBook de Gruyter n n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2118 01 DE-Mh35 4488538207 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 21 01 0046 https://doi.org/10.1515/9783110677089 22 01 0018 Volltextzugang Campus https://doi.org/10.1515/9783110677089 22 01 0018 Volltextzugang von außerhalb des Campus http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110677089 23 01 0830 E-books (deGruyter) https://doi.org/10.1515/9783110677089 24 01 0008 https://doi.org/10.1515/9783110677089 31 01 0027 https://doi.org/10.1515/9783110677089 34 01 3551 https://doi.org/10.1515/9783110677089 65 01 0003 https://doi.org/10.1515/9783110677089 69 01 0009 https://doi.org/10.1515/9783110677089 72 01 0035 https://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110677089 90 01 3090 https://doi.org/10.1515/9783110677089 110 01 3110 https://doi.org/10.1515/9783110677089 120 01 0715 http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991016406718103501 122 01 0897 https://doi.org/10.1515/9783110677089 130 01 0700 https://doi.org/10.1515/9783110677089 140 01 0839 https://doi.org/10.1515/9783110677089 147 01 3528 https://doi.org/10.1515/9783110677089 264 01 3264 https://doi.org/10.1515/9783110677089 285 01 0517 https://doi.org/10.1515/9783110677089 370 01 4370 E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich https://doi.org/10.1515/9783110677089 736 01 4736 https://doi.org/10.1515/9783110677089 2001 01 DE-21 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2006 01 DE-14 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2010 01 DE-15 Online-Zugriff https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2020 01 DE-Ch1 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2044 01 DE-751 https://doi.org/10.1515/9783110677089 2045 01 DE-Mit1 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2050 01 DE-Zi4 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2063 01 DE-951 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2118 01 DE-Mh35 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 31 01 0027 00 E-Book DeGruyter 2001 01 DE-21 00 s eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 01 DE-105 00 s ebook 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter 23 01 0830 2017-02285, 2017-02323, 2017-02324, 2017-02325, 2017-02326, 2017-02327 21 01 0046 ebook_2023_degruyter_ebs 21 01 0046 ebm 22 01 0018 SUBedegebs 23 01 0830 olr-degruyter3 24 01 0008 olr-dgebs 31 01 0027 OLR-DeGruyterEBS 34 01 3551 OLR-EBAKALL-EBS 65 01 0003 DeGruyter-EBA 72 01 0035 OLR-DG-PDA11SSHE 90 01 3090 OLR-HILdegruyter 110 01 3110 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120 01 0715 alma 122 01 0897 OLR-deGruyter-EBS 130 01 0700 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140 01 0839 OLR-deGruyter-EBS 147 01 3528 OLR-EBS-DG 264 01 3264 OLR-deGruyter-EBS 285 01 0517 OLR-DGD 370 01 4370 EBS deGruyter 736 01 4736 DeGryuterEBS2024 23 01 0830 2024.02.17 |
allfields_unstemmed |
9783110677089 978-3-11-067708-9 10.1515/9783110677089 doi (DE-627)1881003728 (DE-599)KEP100729266 (DE-B1597)536505 (EBP)100729266 DE-627 eng DE-627 rda eng XA-DE P306.8.B97 418.02094950902 OCoLC 23/eng/20230216 Translation Activity in Late Byzantine World Contexts, Authors, and Texts ed. by Panagiotis Athanasopoulos Berlin Boston De Gruyter [2022] ©2022 1 Online-Ressource (VIII, 619 p.) Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Byzantinisches Archiv – Series Philosophica 4 Frontmatter Foreword Contents Latin Knowledge, Translations and Politics during the Palaeologan period Lateinische Texte und Übersetzer der Paläologenzeit in Konstantinopel. Der Beitrag der Kanzleien des Kaisers und des Patriarchen Arabic and Persian Terminology in Mathematical Astronomy from the late Byzantine Empire The Planudean Translation of the Disticha Catonis Incorporated in the Textbooks of the Palaeologan and the Mathemataria of the Ottoman Periods Les sources du Grand Calcul selon les Indiens de Maxime Planude: réception et transformation chez les lecteurs byzantins La traduction grecque du Viatique du voyageur (Zād al-musāfir) d’Ibn al-Ǧazzār et l’une de ses révisions à l’époque paléologue Des traductions grecques inédites de traités médicaux arabes Demetrios Kydonesʼ Translation of Five Excerpts from Julianus Pomerius’ (Ps.-Prosperus’ and Ps.-Augustine’s) De vita contemplativa (CPL 998), Bk. I: Re-edition and Historical Context Choices and Changes of Language in Demetrios Kydones’s Translation of Thomas Aquinas’s Summa Theologiae, Ia Demetrios Kydones’ Greek Rendering of Aristoteles Latinus in Thomas Aquinas’ Summa Theologiae, IIa IIae, qu. 47 (“De Prudentia”) in light of the Sources of Aquinas’ Text Polemisti antislamici in cerca d’autore: Riccoldo da Monte di Croce, Demetrio Cidone e Giovanni VI Cantacuzeno Prochoros Kydones’s selective translation of Thomas Aquinas’s IIIa Pars of the Summa Theologiae Prochoros Kydones’s Translation of Hervaeus Natalis against Gregorios Palamas, Barlaam the Calabrian, and Neilos Kabasilas Deux commentaires byzantins au Symbole des apôtres (fin xive-début xve siècle) et leurs modèles latins Manuel Kalekas on Sacraments and Resurrection: Further Evidence on the Thomistic Sources of his De fide deque principiis fidei catholicae Cardinal Bessarion as a Translator of Plato, Aristotle, and Other Prose Authors in the In Calumniatorem Platonis Bessarione traduttore di Pietro Lombardo (Marc. gr. 523): con appunti sulla versione greca della Rhetorica ad Herennium Greek Manuals for the Catholic Confession (ms. Athens, National Library, gr. 2473) Index of Manuscripts Index of Persons Restricted Access Controlled Vocabulary for Access Rights http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization coarar During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours Issued also in print Issued also in print In English Translating and interpreting Byzantine Empire History Congresses Transmission of texts Byzantine Empire Congresses Late Byzantium inter-cultural dialogue translation Angelopoulos, Christos mitwirkender ctb Athanasopoulos, Panagiotis Ch. mitwirkender ctb Athanasopoulos, Panagiotis herausgeberin edt Bardi, Alberto mitwirkender ctb Blanchet, Marie-Hélène mitwirkender ctb Constantinides, Costas N. mitwirkender ctb Cronier, Marie mitwirkender ctb Despotakis, Eleftherios mitwirkender ctb Fanelli, Marco mitwirkender ctb Gastgeber, Christian mitwirkender ctb Giacomelli, Ciro mitwirkender ctb Hofstetter, Carole mitwirkender ctb Kappes, Christiaan mitwirkender ctb Miguet, Thibault mitwirkender ctb Monfasani, John mitwirkender ctb Palaiologos, Konstantinos mitwirkender ctb Panagia Miola, Maria mitwirkender ctb Pasiourtides, Vasos mitwirkender ctb Wright, Christopher mitwirkender ctb Zaloumis, Angelos mitwirkender ctb 9783110677003 : print Erscheint auch als print 9783110677003 https://doi.org/10.1515/9783110677089 X:GRUY Resolving-System lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 X:GRUY Verlag lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110677089/original X:GRUY Verlag Cover EBA-CL-CL EBA-CL-HICS EBA-DGALL EBA-EBKALL EBA-ECL-CL EBA-ECL-HICS EBA-EEBKALL EBA-ESSHALL EBA-SSHALL GBV-deGruyter-alles ZDB-23-DGD 2022 ZDB-23-DGG 2022 GBV_ILN_21 ISIL_DE-46 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_22 ISIL_DE-18 GBV_ILN_23 ISIL_DE-830 GBV_ILN_24 ISIL_DE-8 GBV_ILN_31 ISIL_DE-27 GBV_ILN_34 ISIL_DE-18-302 GBV_ILN_65 ISIL_DE-3 GBV_ILN_69 ISIL_DE-9 GBV_ILN_72 ISIL_DE-35 GBV_ILN_90 ISIL_DE-Hil2 GBV_ILN_110 ISIL_DE-Luen4 GBV_ILN_120 ISIL_DE-715 GBV_ILN_122 ISIL_DE-897 GBV_ILN_130 ISIL_DE-700 GBV_ILN_140 ISIL_DE-839 GBV_ILN_147 ISIL_DE-Fl3 GBV_ILN_264 ISIL_DE-897-1 GBV_ILN_285 ISIL_DE-517 GBV_ILN_370 ISIL_DE-1373 GBV_ILN_736 GBV_ILN_2001 ISIL_DE-21 GBV_ILN_2006 ISIL_DE-14 GBV_ILN_2010 ISIL_DE-15 GBV_ILN_2020 ISIL_DE-Ch1 GBV_ILN_2027 ISIL_DE-105 GBV_ILN_2044 ISIL_DE-751 GBV_ILN_2045 ISIL_DE-Mit1 GBV_ILN_2050 ISIL_DE-Zi4 GBV_ILN_2063 ISIL_DE-951 GBV_ILN_2118 ISIL_DE-Mh35 BO 045F 418.02094950902 21 01 0046 448717709X ebook_2023_degruyter_ebs Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen zza 17-02-24 22 01 0018 4487188822 00 --%%-- --%%-- s --%%-- SUBedegebs zu 17-02-24 23 01 0830 4487210798 olr-degruyter3 i z 17-02-24 24 01 0008 4487246717 00 --%%-- --%%-- s --%%-- olr-dgebs Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). z 17-02-24 31 01 0027 4487200520 OLR-DeGruyterEBS Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 34 01 3551 4486980751 OLR-EBAKALL-EBS Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg z 17-02-24 65 01 0003 4487287030 DeGruyter-EBA Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 18-02-24 69 01 0009 4487222745 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. BF_dG z 17-02-24 72 01 0035 4486949706 OLR-DG-PDA11SSHE Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. z 17-02-24 90 01 3090 4487234808 OLR-HILdegruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 110 01 3110 4487258782 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz z 17-02-24 120 01 0715 4506591496 00 --%%-- --%%-- g --%%-- alma z 03-04-24 122 01 0897 4487041112 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 130 01 0700 4487270898 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 18-02-24 140 01 0839 4487102375 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 147 01 3528 4487298954 OLR-EBS-DG Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 18-02-24 264 01 3264 4487167205 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 285 01 0517 4500017666 OLR-DGD Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 14-03-24 370 01 4370 4487008654 EBS deGruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. i z 17-02-24 736 01 4736 4494597597 DeGryuterEBS2024 verv zeg 29-02-24 2001 01 DE-21 4488538169 00 --%%-- --%%-- --%%-- kp l01 20-02-24 2006 01 DE-14 4488667384 00 --%%-- --%%-- --%%-- --%%-- l01 20-02-24 2010 01 DE-15 4488538177 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2020 01 DE-Ch1 4488667392 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 20-02-24 2027 01 DE-105 4488538185 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 20-02-24 2044 01 DE-751 4585219374 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) l01 01-10-24 2045 01 DE-Mit1 4488667406 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2050 01 DE-Zi4 4488667414 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. l01 20-02-24 2063 01 DE-951 4488538193 00 --%%-- eBook de Gruyter n n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2118 01 DE-Mh35 4488538207 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 21 01 0046 https://doi.org/10.1515/9783110677089 22 01 0018 Volltextzugang Campus https://doi.org/10.1515/9783110677089 22 01 0018 Volltextzugang von außerhalb des Campus http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110677089 23 01 0830 E-books (deGruyter) https://doi.org/10.1515/9783110677089 24 01 0008 https://doi.org/10.1515/9783110677089 31 01 0027 https://doi.org/10.1515/9783110677089 34 01 3551 https://doi.org/10.1515/9783110677089 65 01 0003 https://doi.org/10.1515/9783110677089 69 01 0009 https://doi.org/10.1515/9783110677089 72 01 0035 https://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110677089 90 01 3090 https://doi.org/10.1515/9783110677089 110 01 3110 https://doi.org/10.1515/9783110677089 120 01 0715 http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991016406718103501 122 01 0897 https://doi.org/10.1515/9783110677089 130 01 0700 https://doi.org/10.1515/9783110677089 140 01 0839 https://doi.org/10.1515/9783110677089 147 01 3528 https://doi.org/10.1515/9783110677089 264 01 3264 https://doi.org/10.1515/9783110677089 285 01 0517 https://doi.org/10.1515/9783110677089 370 01 4370 E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich https://doi.org/10.1515/9783110677089 736 01 4736 https://doi.org/10.1515/9783110677089 2001 01 DE-21 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2006 01 DE-14 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2010 01 DE-15 Online-Zugriff https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2020 01 DE-Ch1 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2044 01 DE-751 https://doi.org/10.1515/9783110677089 2045 01 DE-Mit1 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2050 01 DE-Zi4 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2063 01 DE-951 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2118 01 DE-Mh35 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 31 01 0027 00 E-Book DeGruyter 2001 01 DE-21 00 s eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 01 DE-105 00 s ebook 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter 23 01 0830 2017-02285, 2017-02323, 2017-02324, 2017-02325, 2017-02326, 2017-02327 21 01 0046 ebook_2023_degruyter_ebs 21 01 0046 ebm 22 01 0018 SUBedegebs 23 01 0830 olr-degruyter3 24 01 0008 olr-dgebs 31 01 0027 OLR-DeGruyterEBS 34 01 3551 OLR-EBAKALL-EBS 65 01 0003 DeGruyter-EBA 72 01 0035 OLR-DG-PDA11SSHE 90 01 3090 OLR-HILdegruyter 110 01 3110 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120 01 0715 alma 122 01 0897 OLR-deGruyter-EBS 130 01 0700 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140 01 0839 OLR-deGruyter-EBS 147 01 3528 OLR-EBS-DG 264 01 3264 OLR-deGruyter-EBS 285 01 0517 OLR-DGD 370 01 4370 EBS deGruyter 736 01 4736 DeGryuterEBS2024 23 01 0830 2024.02.17 |
allfieldsGer |
9783110677089 978-3-11-067708-9 10.1515/9783110677089 doi (DE-627)1881003728 (DE-599)KEP100729266 (DE-B1597)536505 (EBP)100729266 DE-627 eng DE-627 rda eng XA-DE P306.8.B97 418.02094950902 OCoLC 23/eng/20230216 Translation Activity in Late Byzantine World Contexts, Authors, and Texts ed. by Panagiotis Athanasopoulos Berlin Boston De Gruyter [2022] ©2022 1 Online-Ressource (VIII, 619 p.) Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Byzantinisches Archiv – Series Philosophica 4 Frontmatter Foreword Contents Latin Knowledge, Translations and Politics during the Palaeologan period Lateinische Texte und Übersetzer der Paläologenzeit in Konstantinopel. Der Beitrag der Kanzleien des Kaisers und des Patriarchen Arabic and Persian Terminology in Mathematical Astronomy from the late Byzantine Empire The Planudean Translation of the Disticha Catonis Incorporated in the Textbooks of the Palaeologan and the Mathemataria of the Ottoman Periods Les sources du Grand Calcul selon les Indiens de Maxime Planude: réception et transformation chez les lecteurs byzantins La traduction grecque du Viatique du voyageur (Zād al-musāfir) d’Ibn al-Ǧazzār et l’une de ses révisions à l’époque paléologue Des traductions grecques inédites de traités médicaux arabes Demetrios Kydonesʼ Translation of Five Excerpts from Julianus Pomerius’ (Ps.-Prosperus’ and Ps.-Augustine’s) De vita contemplativa (CPL 998), Bk. I: Re-edition and Historical Context Choices and Changes of Language in Demetrios Kydones’s Translation of Thomas Aquinas’s Summa Theologiae, Ia Demetrios Kydones’ Greek Rendering of Aristoteles Latinus in Thomas Aquinas’ Summa Theologiae, IIa IIae, qu. 47 (“De Prudentia”) in light of the Sources of Aquinas’ Text Polemisti antislamici in cerca d’autore: Riccoldo da Monte di Croce, Demetrio Cidone e Giovanni VI Cantacuzeno Prochoros Kydones’s selective translation of Thomas Aquinas’s IIIa Pars of the Summa Theologiae Prochoros Kydones’s Translation of Hervaeus Natalis against Gregorios Palamas, Barlaam the Calabrian, and Neilos Kabasilas Deux commentaires byzantins au Symbole des apôtres (fin xive-début xve siècle) et leurs modèles latins Manuel Kalekas on Sacraments and Resurrection: Further Evidence on the Thomistic Sources of his De fide deque principiis fidei catholicae Cardinal Bessarion as a Translator of Plato, Aristotle, and Other Prose Authors in the In Calumniatorem Platonis Bessarione traduttore di Pietro Lombardo (Marc. gr. 523): con appunti sulla versione greca della Rhetorica ad Herennium Greek Manuals for the Catholic Confession (ms. Athens, National Library, gr. 2473) Index of Manuscripts Index of Persons Restricted Access Controlled Vocabulary for Access Rights http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization coarar During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours Issued also in print Issued also in print In English Translating and interpreting Byzantine Empire History Congresses Transmission of texts Byzantine Empire Congresses Late Byzantium inter-cultural dialogue translation Angelopoulos, Christos mitwirkender ctb Athanasopoulos, Panagiotis Ch. mitwirkender ctb Athanasopoulos, Panagiotis herausgeberin edt Bardi, Alberto mitwirkender ctb Blanchet, Marie-Hélène mitwirkender ctb Constantinides, Costas N. mitwirkender ctb Cronier, Marie mitwirkender ctb Despotakis, Eleftherios mitwirkender ctb Fanelli, Marco mitwirkender ctb Gastgeber, Christian mitwirkender ctb Giacomelli, Ciro mitwirkender ctb Hofstetter, Carole mitwirkender ctb Kappes, Christiaan mitwirkender ctb Miguet, Thibault mitwirkender ctb Monfasani, John mitwirkender ctb Palaiologos, Konstantinos mitwirkender ctb Panagia Miola, Maria mitwirkender ctb Pasiourtides, Vasos mitwirkender ctb Wright, Christopher mitwirkender ctb Zaloumis, Angelos mitwirkender ctb 9783110677003 : print Erscheint auch als print 9783110677003 https://doi.org/10.1515/9783110677089 X:GRUY Resolving-System lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 X:GRUY Verlag lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110677089/original X:GRUY Verlag Cover EBA-CL-CL EBA-CL-HICS EBA-DGALL EBA-EBKALL EBA-ECL-CL EBA-ECL-HICS EBA-EEBKALL EBA-ESSHALL EBA-SSHALL GBV-deGruyter-alles ZDB-23-DGD 2022 ZDB-23-DGG 2022 GBV_ILN_21 ISIL_DE-46 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_22 ISIL_DE-18 GBV_ILN_23 ISIL_DE-830 GBV_ILN_24 ISIL_DE-8 GBV_ILN_31 ISIL_DE-27 GBV_ILN_34 ISIL_DE-18-302 GBV_ILN_65 ISIL_DE-3 GBV_ILN_69 ISIL_DE-9 GBV_ILN_72 ISIL_DE-35 GBV_ILN_90 ISIL_DE-Hil2 GBV_ILN_110 ISIL_DE-Luen4 GBV_ILN_120 ISIL_DE-715 GBV_ILN_122 ISIL_DE-897 GBV_ILN_130 ISIL_DE-700 GBV_ILN_140 ISIL_DE-839 GBV_ILN_147 ISIL_DE-Fl3 GBV_ILN_264 ISIL_DE-897-1 GBV_ILN_285 ISIL_DE-517 GBV_ILN_370 ISIL_DE-1373 GBV_ILN_736 GBV_ILN_2001 ISIL_DE-21 GBV_ILN_2006 ISIL_DE-14 GBV_ILN_2010 ISIL_DE-15 GBV_ILN_2020 ISIL_DE-Ch1 GBV_ILN_2027 ISIL_DE-105 GBV_ILN_2044 ISIL_DE-751 GBV_ILN_2045 ISIL_DE-Mit1 GBV_ILN_2050 ISIL_DE-Zi4 GBV_ILN_2063 ISIL_DE-951 GBV_ILN_2118 ISIL_DE-Mh35 BO 045F 418.02094950902 21 01 0046 448717709X ebook_2023_degruyter_ebs Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen zza 17-02-24 22 01 0018 4487188822 00 --%%-- --%%-- s --%%-- SUBedegebs zu 17-02-24 23 01 0830 4487210798 olr-degruyter3 i z 17-02-24 24 01 0008 4487246717 00 --%%-- --%%-- s --%%-- olr-dgebs Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). z 17-02-24 31 01 0027 4487200520 OLR-DeGruyterEBS Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 34 01 3551 4486980751 OLR-EBAKALL-EBS Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg z 17-02-24 65 01 0003 4487287030 DeGruyter-EBA Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 18-02-24 69 01 0009 4487222745 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. BF_dG z 17-02-24 72 01 0035 4486949706 OLR-DG-PDA11SSHE Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. z 17-02-24 90 01 3090 4487234808 OLR-HILdegruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 110 01 3110 4487258782 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz z 17-02-24 120 01 0715 4506591496 00 --%%-- --%%-- g --%%-- alma z 03-04-24 122 01 0897 4487041112 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 130 01 0700 4487270898 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 18-02-24 140 01 0839 4487102375 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 147 01 3528 4487298954 OLR-EBS-DG Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 18-02-24 264 01 3264 4487167205 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 285 01 0517 4500017666 OLR-DGD Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 14-03-24 370 01 4370 4487008654 EBS deGruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. i z 17-02-24 736 01 4736 4494597597 DeGryuterEBS2024 verv zeg 29-02-24 2001 01 DE-21 4488538169 00 --%%-- --%%-- --%%-- kp l01 20-02-24 2006 01 DE-14 4488667384 00 --%%-- --%%-- --%%-- --%%-- l01 20-02-24 2010 01 DE-15 4488538177 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2020 01 DE-Ch1 4488667392 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 20-02-24 2027 01 DE-105 4488538185 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 20-02-24 2044 01 DE-751 4585219374 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) l01 01-10-24 2045 01 DE-Mit1 4488667406 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2050 01 DE-Zi4 4488667414 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. l01 20-02-24 2063 01 DE-951 4488538193 00 --%%-- eBook de Gruyter n n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2118 01 DE-Mh35 4488538207 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 21 01 0046 https://doi.org/10.1515/9783110677089 22 01 0018 Volltextzugang Campus https://doi.org/10.1515/9783110677089 22 01 0018 Volltextzugang von außerhalb des Campus http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110677089 23 01 0830 E-books (deGruyter) https://doi.org/10.1515/9783110677089 24 01 0008 https://doi.org/10.1515/9783110677089 31 01 0027 https://doi.org/10.1515/9783110677089 34 01 3551 https://doi.org/10.1515/9783110677089 65 01 0003 https://doi.org/10.1515/9783110677089 69 01 0009 https://doi.org/10.1515/9783110677089 72 01 0035 https://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110677089 90 01 3090 https://doi.org/10.1515/9783110677089 110 01 3110 https://doi.org/10.1515/9783110677089 120 01 0715 http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991016406718103501 122 01 0897 https://doi.org/10.1515/9783110677089 130 01 0700 https://doi.org/10.1515/9783110677089 140 01 0839 https://doi.org/10.1515/9783110677089 147 01 3528 https://doi.org/10.1515/9783110677089 264 01 3264 https://doi.org/10.1515/9783110677089 285 01 0517 https://doi.org/10.1515/9783110677089 370 01 4370 E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich https://doi.org/10.1515/9783110677089 736 01 4736 https://doi.org/10.1515/9783110677089 2001 01 DE-21 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2006 01 DE-14 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2010 01 DE-15 Online-Zugriff https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2020 01 DE-Ch1 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2044 01 DE-751 https://doi.org/10.1515/9783110677089 2045 01 DE-Mit1 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2050 01 DE-Zi4 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2063 01 DE-951 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2118 01 DE-Mh35 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 31 01 0027 00 E-Book DeGruyter 2001 01 DE-21 00 s eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 01 DE-105 00 s ebook 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter 23 01 0830 2017-02285, 2017-02323, 2017-02324, 2017-02325, 2017-02326, 2017-02327 21 01 0046 ebook_2023_degruyter_ebs 21 01 0046 ebm 22 01 0018 SUBedegebs 23 01 0830 olr-degruyter3 24 01 0008 olr-dgebs 31 01 0027 OLR-DeGruyterEBS 34 01 3551 OLR-EBAKALL-EBS 65 01 0003 DeGruyter-EBA 72 01 0035 OLR-DG-PDA11SSHE 90 01 3090 OLR-HILdegruyter 110 01 3110 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120 01 0715 alma 122 01 0897 OLR-deGruyter-EBS 130 01 0700 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140 01 0839 OLR-deGruyter-EBS 147 01 3528 OLR-EBS-DG 264 01 3264 OLR-deGruyter-EBS 285 01 0517 OLR-DGD 370 01 4370 EBS deGruyter 736 01 4736 DeGryuterEBS2024 23 01 0830 2024.02.17 |
allfieldsSound |
9783110677089 978-3-11-067708-9 10.1515/9783110677089 doi (DE-627)1881003728 (DE-599)KEP100729266 (DE-B1597)536505 (EBP)100729266 DE-627 eng DE-627 rda eng XA-DE P306.8.B97 418.02094950902 OCoLC 23/eng/20230216 Translation Activity in Late Byzantine World Contexts, Authors, and Texts ed. by Panagiotis Athanasopoulos Berlin Boston De Gruyter [2022] ©2022 1 Online-Ressource (VIII, 619 p.) Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Byzantinisches Archiv – Series Philosophica 4 Frontmatter Foreword Contents Latin Knowledge, Translations and Politics during the Palaeologan period Lateinische Texte und Übersetzer der Paläologenzeit in Konstantinopel. Der Beitrag der Kanzleien des Kaisers und des Patriarchen Arabic and Persian Terminology in Mathematical Astronomy from the late Byzantine Empire The Planudean Translation of the Disticha Catonis Incorporated in the Textbooks of the Palaeologan and the Mathemataria of the Ottoman Periods Les sources du Grand Calcul selon les Indiens de Maxime Planude: réception et transformation chez les lecteurs byzantins La traduction grecque du Viatique du voyageur (Zād al-musāfir) d’Ibn al-Ǧazzār et l’une de ses révisions à l’époque paléologue Des traductions grecques inédites de traités médicaux arabes Demetrios Kydonesʼ Translation of Five Excerpts from Julianus Pomerius’ (Ps.-Prosperus’ and Ps.-Augustine’s) De vita contemplativa (CPL 998), Bk. I: Re-edition and Historical Context Choices and Changes of Language in Demetrios Kydones’s Translation of Thomas Aquinas’s Summa Theologiae, Ia Demetrios Kydones’ Greek Rendering of Aristoteles Latinus in Thomas Aquinas’ Summa Theologiae, IIa IIae, qu. 47 (“De Prudentia”) in light of the Sources of Aquinas’ Text Polemisti antislamici in cerca d’autore: Riccoldo da Monte di Croce, Demetrio Cidone e Giovanni VI Cantacuzeno Prochoros Kydones’s selective translation of Thomas Aquinas’s IIIa Pars of the Summa Theologiae Prochoros Kydones’s Translation of Hervaeus Natalis against Gregorios Palamas, Barlaam the Calabrian, and Neilos Kabasilas Deux commentaires byzantins au Symbole des apôtres (fin xive-début xve siècle) et leurs modèles latins Manuel Kalekas on Sacraments and Resurrection: Further Evidence on the Thomistic Sources of his De fide deque principiis fidei catholicae Cardinal Bessarion as a Translator of Plato, Aristotle, and Other Prose Authors in the In Calumniatorem Platonis Bessarione traduttore di Pietro Lombardo (Marc. gr. 523): con appunti sulla versione greca della Rhetorica ad Herennium Greek Manuals for the Catholic Confession (ms. Athens, National Library, gr. 2473) Index of Manuscripts Index of Persons Restricted Access Controlled Vocabulary for Access Rights http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization coarar During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours Issued also in print Issued also in print In English Translating and interpreting Byzantine Empire History Congresses Transmission of texts Byzantine Empire Congresses Late Byzantium inter-cultural dialogue translation Angelopoulos, Christos mitwirkender ctb Athanasopoulos, Panagiotis Ch. mitwirkender ctb Athanasopoulos, Panagiotis herausgeberin edt Bardi, Alberto mitwirkender ctb Blanchet, Marie-Hélène mitwirkender ctb Constantinides, Costas N. mitwirkender ctb Cronier, Marie mitwirkender ctb Despotakis, Eleftherios mitwirkender ctb Fanelli, Marco mitwirkender ctb Gastgeber, Christian mitwirkender ctb Giacomelli, Ciro mitwirkender ctb Hofstetter, Carole mitwirkender ctb Kappes, Christiaan mitwirkender ctb Miguet, Thibault mitwirkender ctb Monfasani, John mitwirkender ctb Palaiologos, Konstantinos mitwirkender ctb Panagia Miola, Maria mitwirkender ctb Pasiourtides, Vasos mitwirkender ctb Wright, Christopher mitwirkender ctb Zaloumis, Angelos mitwirkender ctb 9783110677003 : print Erscheint auch als print 9783110677003 https://doi.org/10.1515/9783110677089 X:GRUY Resolving-System lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 X:GRUY Verlag lizenzpflichtig https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110677089/original X:GRUY Verlag Cover EBA-CL-CL EBA-CL-HICS EBA-DGALL EBA-EBKALL EBA-ECL-CL EBA-ECL-HICS EBA-EEBKALL EBA-ESSHALL EBA-SSHALL GBV-deGruyter-alles ZDB-23-DGD 2022 ZDB-23-DGG 2022 GBV_ILN_21 ISIL_DE-46 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_22 ISIL_DE-18 GBV_ILN_23 ISIL_DE-830 GBV_ILN_24 ISIL_DE-8 GBV_ILN_31 ISIL_DE-27 GBV_ILN_34 ISIL_DE-18-302 GBV_ILN_65 ISIL_DE-3 GBV_ILN_69 ISIL_DE-9 GBV_ILN_72 ISIL_DE-35 GBV_ILN_90 ISIL_DE-Hil2 GBV_ILN_110 ISIL_DE-Luen4 GBV_ILN_120 ISIL_DE-715 GBV_ILN_122 ISIL_DE-897 GBV_ILN_130 ISIL_DE-700 GBV_ILN_140 ISIL_DE-839 GBV_ILN_147 ISIL_DE-Fl3 GBV_ILN_264 ISIL_DE-897-1 GBV_ILN_285 ISIL_DE-517 GBV_ILN_370 ISIL_DE-1373 GBV_ILN_736 GBV_ILN_2001 ISIL_DE-21 GBV_ILN_2006 ISIL_DE-14 GBV_ILN_2010 ISIL_DE-15 GBV_ILN_2020 ISIL_DE-Ch1 GBV_ILN_2027 ISIL_DE-105 GBV_ILN_2044 ISIL_DE-751 GBV_ILN_2045 ISIL_DE-Mit1 GBV_ILN_2050 ISIL_DE-Zi4 GBV_ILN_2063 ISIL_DE-951 GBV_ILN_2118 ISIL_DE-Mh35 BO 045F 418.02094950902 21 01 0046 448717709X ebook_2023_degruyter_ebs Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen zza 17-02-24 22 01 0018 4487188822 00 --%%-- --%%-- s --%%-- SUBedegebs zu 17-02-24 23 01 0830 4487210798 olr-degruyter3 i z 17-02-24 24 01 0008 4487246717 00 --%%-- --%%-- s --%%-- olr-dgebs Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). z 17-02-24 31 01 0027 4487200520 OLR-DeGruyterEBS Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 34 01 3551 4486980751 OLR-EBAKALL-EBS Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg z 17-02-24 65 01 0003 4487287030 DeGruyter-EBA Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 18-02-24 69 01 0009 4487222745 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. BF_dG z 17-02-24 72 01 0035 4486949706 OLR-DG-PDA11SSHE Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. z 17-02-24 90 01 3090 4487234808 OLR-HILdegruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 110 01 3110 4487258782 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz z 17-02-24 120 01 0715 4506591496 00 --%%-- --%%-- g --%%-- alma z 03-04-24 122 01 0897 4487041112 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 130 01 0700 4487270898 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots z 18-02-24 140 01 0839 4487102375 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 147 01 3528 4487298954 OLR-EBS-DG Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 18-02-24 264 01 3264 4487167205 OLR-deGruyter-EBS Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 17-02-24 285 01 0517 4500017666 OLR-DGD Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. z 14-03-24 370 01 4370 4487008654 EBS deGruyter Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. i z 17-02-24 736 01 4736 4494597597 DeGryuterEBS2024 verv zeg 29-02-24 2001 01 DE-21 4488538169 00 --%%-- --%%-- --%%-- kp l01 20-02-24 2006 01 DE-14 4488667384 00 --%%-- --%%-- --%%-- --%%-- l01 20-02-24 2010 01 DE-15 4488538177 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2020 01 DE-Ch1 4488667392 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 20-02-24 2027 01 DE-105 4488538185 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Campuslizenz l01 20-02-24 2044 01 DE-751 4585219374 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) l01 01-10-24 2045 01 DE-Mit1 4488667406 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2050 01 DE-Zi4 4488667414 00 --%%-- --%%-- --%%-- n Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. l01 20-02-24 2063 01 DE-951 4488538193 00 --%%-- eBook de Gruyter n n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 2118 01 DE-Mh35 4488538207 00 --%%-- eBook de Gruyter --%%-- n Elektronischer Volltext - Campuslizenz l01 20-02-24 21 01 0046 https://doi.org/10.1515/9783110677089 22 01 0018 Volltextzugang Campus https://doi.org/10.1515/9783110677089 22 01 0018 Volltextzugang von außerhalb des Campus http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110677089 23 01 0830 E-books (deGruyter) https://doi.org/10.1515/9783110677089 24 01 0008 https://doi.org/10.1515/9783110677089 31 01 0027 https://doi.org/10.1515/9783110677089 34 01 3551 https://doi.org/10.1515/9783110677089 65 01 0003 https://doi.org/10.1515/9783110677089 69 01 0009 https://doi.org/10.1515/9783110677089 72 01 0035 https://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110677089 90 01 3090 https://doi.org/10.1515/9783110677089 110 01 3110 https://doi.org/10.1515/9783110677089 120 01 0715 http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991016406718103501 122 01 0897 https://doi.org/10.1515/9783110677089 130 01 0700 https://doi.org/10.1515/9783110677089 140 01 0839 https://doi.org/10.1515/9783110677089 147 01 3528 https://doi.org/10.1515/9783110677089 264 01 3264 https://doi.org/10.1515/9783110677089 285 01 0517 https://doi.org/10.1515/9783110677089 370 01 4370 E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich https://doi.org/10.1515/9783110677089 736 01 4736 https://doi.org/10.1515/9783110677089 2001 01 DE-21 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2006 01 DE-14 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2010 01 DE-15 Online-Zugriff https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2020 01 DE-Ch1 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2044 01 DE-751 https://doi.org/10.1515/9783110677089 2045 01 DE-Mit1 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2050 01 DE-Zi4 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2063 01 DE-951 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 2118 01 DE-Mh35 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 31 01 0027 00 E-Book DeGruyter 2001 01 DE-21 00 s eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 01 DE-105 00 s ebook 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter 23 01 0830 2017-02285, 2017-02323, 2017-02324, 2017-02325, 2017-02326, 2017-02327 21 01 0046 ebook_2023_degruyter_ebs 21 01 0046 ebm 22 01 0018 SUBedegebs 23 01 0830 olr-degruyter3 24 01 0008 olr-dgebs 31 01 0027 OLR-DeGruyterEBS 34 01 3551 OLR-EBAKALL-EBS 65 01 0003 DeGruyter-EBA 72 01 0035 OLR-DG-PDA11SSHE 90 01 3090 OLR-HILdegruyter 110 01 3110 OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120 01 0715 alma 122 01 0897 OLR-deGruyter-EBS 130 01 0700 OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140 01 0839 OLR-deGruyter-EBS 147 01 3528 OLR-EBS-DG 264 01 3264 OLR-deGruyter-EBS 285 01 0517 OLR-DGD 370 01 4370 EBS deGruyter 736 01 4736 DeGryuterEBS2024 23 01 0830 2024.02.17 |
language |
English |
format_phy_str_mv |
Book |
building |
21:z 22:u 23 24 31 34 65 69 72 90 110 120 122 130 140 147 264 285 370 736:e 2001:0 2006:0 2010:0 2020:0 2027:0 2044:0 2045:0 2050:0 2063:0 2118:0 |
institution |
findex.gbv.de |
selectbib_iln_str_mv |
21@za 22@u 23@ 24@ 31@ 34@ 65@ 69@ 72@ 90@ 110@ 120@ 122@ 130@ 140@ 147@ 264@ 285@ 370@ 736@eg 2001@01 2006@01 2010@01 2020@01 2027@01 2044@01 2045@01 2050@01 2063@01 2118@01 |
topic_facet |
Translating and interpreting Transmission of texts History Late Byzantium inter-cultural dialogue translation |
sw_local_iln_str_mv |
31:E-Book DeGruyter 0027:E-Book DeGruyter 2001:eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 DE-21:eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027:ebook DE-105:ebook |
dewey-raw |
418.02094950902 |
isfreeaccess_bool |
false |
authorswithroles_txt_mv |
Angelopoulos, Christos @@ctb@@ Athanasopoulos, Panagiotis Ch. @@ctb@@ Athanasopoulos, Panagiotis @@edt@@ Bardi, Alberto @@ctb@@ Blanchet, Marie-Hélène @@ctb@@ Constantinides, Costas N. @@ctb@@ Cronier, Marie @@ctb@@ Despotakis, Eleftherios @@ctb@@ Fanelli, Marco @@ctb@@ Gastgeber, Christian @@ctb@@ Giacomelli, Ciro @@ctb@@ Hofstetter, Carole @@ctb@@ Kappes, Christiaan @@ctb@@ Miguet, Thibault @@ctb@@ Monfasani, John @@ctb@@ Palaiologos, Konstantinos @@ctb@@ Panagia Miola, Maria @@ctb@@ Pasiourtides, Vasos @@ctb@@ Wright, Christopher @@ctb@@ Zaloumis, Angelos @@ctb@@ |
publishDateDaySort_date |
2022-01-01T00:00:00Z |
dewey-sort |
3418.02094950902 |
id |
1881003728 |
signature_iln |
2044:eBook de Gruyter DE-751:eBook de Gruyter 2063:eBook de Gruyter DE-951:eBook de Gruyter 2118:eBook de Gruyter DE-Mh35:eBook de Gruyter |
signature_iln_str_mv |
2044:eBook de Gruyter DE-751:eBook de Gruyter 2063:eBook de Gruyter DE-951:eBook de Gruyter 2118:eBook de Gruyter DE-Mh35:eBook de Gruyter |
signature_iln_scis_mv |
2044:eBook de Gruyter DE-751:eBook de Gruyter 2063:eBook de Gruyter DE-951:eBook de Gruyter 2118:eBook de Gruyter DE-Mh35:eBook de Gruyter |
genre_facet |
Congresses |
language_de |
englisch |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000cam a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">1881003728</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20240717211331.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">240216s2022 gw |||||o 00| ||eng c</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110677089</subfield><subfield code="9">978-3-11-067708-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110677089</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)1881003728</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KEP100729266</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)536505</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBP)100729266</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.8.B97</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02094950902</subfield><subfield code="q">OCoLC</subfield><subfield code="2">23/eng/20230216</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation Activity in Late Byzantine World</subfield><subfield code="b">Contexts, Authors, and Texts</subfield><subfield code="c">ed. by Panagiotis Athanasopoulos</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="a">Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (VIII, 619 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Byzantinisches Archiv – Series Philosophica</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Foreword</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Contents</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Latin Knowledge, Translations and Politics during the Palaeologan period</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Lateinische Texte und Übersetzer der Paläologenzeit in Konstantinopel. Der Beitrag der Kanzleien des Kaisers und des Patriarchen</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Arabic and Persian Terminology in Mathematical Astronomy from the late Byzantine Empire</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">The Planudean Translation of the Disticha Catonis Incorporated in the Textbooks of the Palaeologan and the Mathemataria of the Ottoman Periods</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Les sources du Grand Calcul selon les Indiens de Maxime Planude: réception et transformation chez les lecteurs byzantins</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">La traduction grecque du Viatique du voyageur (Zād al-musāfir) d’Ibn al-Ǧazzār et l’une de ses révisions à l’époque paléologue</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Des traductions grecques inédites de traités médicaux arabes</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Demetrios Kydonesʼ Translation of Five Excerpts from Julianus Pomerius’ (Ps.-Prosperus’ and Ps.-Augustine’s) De vita contemplativa (CPL 998), Bk. I: Re-edition and Historical Context</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Choices and Changes of Language in Demetrios Kydones’s Translation of Thomas Aquinas’s Summa Theologiae, Ia</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Demetrios Kydones’ Greek Rendering of Aristoteles Latinus in Thomas Aquinas’ Summa Theologiae, IIa IIae, qu. 47 (“De Prudentia”) in light of the Sources of Aquinas’ Text</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Polemisti antislamici in cerca d’autore: Riccoldo da Monte di Croce, Demetrio Cidone e Giovanni VI Cantacuzeno</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Prochoros Kydones’s selective translation of Thomas Aquinas’s IIIa Pars of the Summa Theologiae</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Prochoros Kydones’s Translation of Hervaeus Natalis against Gregorios Palamas, Barlaam the Calabrian, and Neilos Kabasilas</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Deux commentaires byzantins au Symbole des apôtres (fin xive-début xve siècle) et leurs modèles latins</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Manuel Kalekas on Sacraments and Resurrection: Further Evidence on the Thomistic Sources of his De fide deque principiis fidei catholicae</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Cardinal Bessarion as a Translator of Plato, Aristotle, and Other Prose Authors in the In Calumniatorem Platonis</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Bessarione traduttore di Pietro Lombardo (Marc. gr. 523): con appunti sulla versione greca della Rhetorica ad Herennium</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Greek Manuals for the Catholic Confession (ms. Athens, National Library, gr. 2473)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Index of Manuscripts</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Index of Persons</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Restricted Access</subfield><subfield code="e">Controlled Vocabulary for Access Rights</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">coarar</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="n">Issued also in print</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Byzantine Empire</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Transmission of texts</subfield><subfield code="z">Byzantine Empire</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Late Byzantium</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">inter-cultural dialogue</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">translation</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Angelopoulos, Christos</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Athanasopoulos, Panagiotis Ch.</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Athanasopoulos, Panagiotis</subfield><subfield code="e">herausgeberin</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bardi, Alberto</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blanchet, Marie-Hélène</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Constantinides, Costas N.</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cronier, Marie</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Despotakis, Eleftherios</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fanelli, Marco</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gastgeber, Christian</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Giacomelli, Ciro</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hofstetter, Carole</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kappes, Christiaan</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Miguet, Thibault</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Monfasani, John</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Palaiologos, Konstantinos</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Panagia Miola, Maria</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pasiourtides, Vasos</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wright, Christopher</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zaloumis, Angelos</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="1" ind2=" "><subfield code="z">9783110677003</subfield><subfield code="c">: print</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">print</subfield><subfield code="z">9783110677003</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">lizenzpflichtig</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">lizenzpflichtig</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110677089/original</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Cover</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-CL-CL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-CL-HICS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-ECL-CL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-ECL-HICS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGD</subfield><subfield code="b">2022</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2022</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_21</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-46</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_KXP</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-18</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_23</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-830</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-8</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-27</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_34</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-18-302</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-3</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-9</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_72</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-35</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_90</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Hil2</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Luen4</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_120</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-715</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_122</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-897</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_130</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-700</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_140</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-839</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_147</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Fl3</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_264</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-897-1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-517</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_370</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-1373</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_736</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2001</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-21</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2006</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-14</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2010</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-15</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Ch1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2027</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-105</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2044</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-751</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2045</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Mit1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2050</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Zi4</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2063</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-951</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2118</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Mh35</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BO</subfield></datafield><datafield tag="953" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">045F</subfield><subfield code="a">418.02094950902</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="b">448717709X</subfield><subfield code="h">ebook_2023_degruyter_ebs</subfield><subfield code="k">Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen</subfield><subfield code="y">zza</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="b">4487188822</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">s</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">SUBedegebs</subfield><subfield code="y">zu</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="b">4487210798</subfield><subfield code="h">olr-degruyter3</subfield><subfield code="u">i</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="b">4487246717</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">s</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">olr-dgebs</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="k">Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz).</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="b">4487200520</subfield><subfield code="h">OLR-DeGruyterEBS</subfield><subfield code="k">Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen.</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">34</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3551</subfield><subfield code="b">4486980751</subfield><subfield code="h">OLR-EBAKALL-EBS</subfield><subfield code="k">Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">65</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0003</subfield><subfield code="b">4487287030</subfield><subfield code="h">DeGruyter-EBA</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">18-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">69</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0009</subfield><subfield code="b">4487222745</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="u">BF_dG</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="b">4486949706</subfield><subfield code="h">OLR-DG-PDA11SSHE</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">90</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3090</subfield><subfield code="b">4487234808</subfield><subfield code="h">OLR-HILdegruyter</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">110</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3110</subfield><subfield code="b">4487258782</subfield><subfield code="h">OLR-DEGRUYTER-EBS-2018</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="k">Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">120</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0715</subfield><subfield code="b">4506591496</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">g</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">alma</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">03-04-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">122</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0897</subfield><subfield code="b">4487041112</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBS</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">130</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0700</subfield><subfield code="b">4487270898</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBA-EBKALL</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">18-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">140</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0839</subfield><subfield code="b">4487102375</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBS</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">147</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3528</subfield><subfield code="b">4487298954</subfield><subfield code="h">OLR-EBS-DG</subfield><subfield code="k">Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">18-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">264</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3264</subfield><subfield code="b">4487167205</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBS</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">285</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0517</subfield><subfield code="b">4500017666</subfield><subfield code="h">OLR-DGD</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">14-03-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">370</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4370</subfield><subfield code="b">4487008654</subfield><subfield code="h">EBS deGruyter</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots.</subfield><subfield code="u">i</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">736</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4736</subfield><subfield code="b">4494597597</subfield><subfield code="h">DeGryuterEBS2024</subfield><subfield code="u">verv</subfield><subfield code="y">zeg</subfield><subfield code="z">29-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2001</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-21</subfield><subfield code="b">4488538169</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">kp</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2006</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-14</subfield><subfield code="b">4488667384</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2010</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-15</subfield><subfield code="b">4488538177</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Elektronischer Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2020</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Ch1</subfield><subfield code="b">4488667392</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2027</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-105</subfield><subfield code="b">4488538185</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2044</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-751</subfield><subfield code="b">4585219374</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">eBook de Gruyter</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter)</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">01-10-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2045</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mit1</subfield><subfield code="b">4488667406</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2050</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Zi4</subfield><subfield code="b">4488667414</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige.</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="b">4488538193</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">eBook de Gruyter</subfield><subfield code="e">n</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Elektronischer Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2118</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mh35</subfield><subfield code="b">4488538207</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">eBook de Gruyter</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Elektronischer Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="y">Volltextzugang Campus</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="y">Volltextzugang von außerhalb des Campus</subfield><subfield code="r">http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="y">E-books (deGruyter)</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">34</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3551</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">65</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0003</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">69</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0009</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="r">https://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">90</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3090</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">110</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3110</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">120</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0715</subfield><subfield code="r">http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991016406718103501</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">122</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0897</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">130</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0700</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">140</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0839</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">147</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3528</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">264</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3264</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">285</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0517</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">370</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4370</subfield><subfield code="y">E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">736</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4736</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2001</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-21</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2006</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-14</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2010</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-15</subfield><subfield code="y">Online-Zugriff</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2020</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Ch1</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2044</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-751</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2045</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mit1</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2050</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Zi4</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2118</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mh35</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="982" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="a">E-Book DeGruyter</subfield></datafield><datafield tag="982" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2001</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-21</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="s">s</subfield><subfield code="a">eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022</subfield></datafield><datafield tag="982" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2027</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-105</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="s">s</subfield><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="983" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="0">(DE-627)1384640894</subfield><subfield code="a">e-Book</subfield></datafield><datafield tag="983" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="0">(DE-627)1478403012</subfield><subfield code="a">e-Book De Gruyter</subfield></datafield><datafield tag="985" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="a">2017-02285, 2017-02323, 2017-02324, 2017-02325, 2017-02326, 2017-02327</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="a">ebook_2023_degruyter_ebs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="a">ebm</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="a">SUBedegebs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="a">olr-degruyter3</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="a">olr-dgebs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="a">OLR-DeGruyterEBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">34</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3551</subfield><subfield code="a">OLR-EBAKALL-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">65</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0003</subfield><subfield code="a">DeGruyter-EBA</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="a">OLR-DG-PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">90</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3090</subfield><subfield code="a">OLR-HILdegruyter</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">110</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3110</subfield><subfield code="a">OLR-DEGRUYTER-EBS-2018</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">120</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0715</subfield><subfield code="a">alma</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">122</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0897</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">130</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0700</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBA-EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">140</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0839</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">147</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3528</subfield><subfield code="a">OLR-EBS-DG</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">264</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3264</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">285</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0517</subfield><subfield code="a">OLR-DGD</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">370</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4370</subfield><subfield code="a">EBS deGruyter</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">736</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4736</subfield><subfield code="a">DeGryuterEBS2024</subfield></datafield><datafield tag="998" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="0">2024.02.17</subfield></datafield></record></collection>
|
standort_str_mv |
--%%-- |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
series2 |
Byzantinisches Archiv – Series Philosophica |
standort_iln_str_mv |
22:--%%-- 0018:--%%-- 24:--%%-- 0008:--%%-- 120:--%%-- 0715:--%%-- 2001:--%%-- DE-21:--%%-- 2006:--%%-- DE-14:--%%-- 2010:--%%-- DE-15:--%%-- 2020:--%%-- DE-Ch1:--%%-- 2027:--%%-- DE-105:--%%-- 2044:--%%-- DE-751:--%%-- 2045:--%%-- DE-Mit1:--%%-- 2050:--%%-- DE-Zi4:--%%-- 2063:--%%-- DE-951:--%%-- 2118:--%%-- DE-Mh35:--%%-- |
format |
eBook |
dewey-ones |
418 - Standard usage & applied linguistics |
delete_txt_mv |
keep |
collection |
KXP GVK SWB |
publishPlace |
Berlin Boston |
remote_str |
true |
abrufzeichen_iln_str_mv |
21@ebook_2023_degruyter_ebs 21@ebm 22@SUBedegebs 23@olr-degruyter3 24@olr-dgebs 31@OLR-DeGruyterEBS 34@OLR-EBAKALL-EBS 65@DeGruyter-EBA 72@OLR-DG-PDA11SSHE 90@OLR-HILdegruyter 110@OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120@alma 122@OLR-deGruyter-EBS 130@OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140@OLR-deGruyter-EBS 147@OLR-EBS-DG 264@OLR-deGruyter-EBS 285@OLR-DGD 370@EBS deGruyter 736@DeGryuterEBS2024 |
abrufzeichen_iln_scis_mv |
21@ebook_2023_degruyter_ebs 21@ebm 22@SUBedegebs 23@olr-degruyter3 24@olr-dgebs 31@OLR-DeGruyterEBS 34@OLR-EBAKALL-EBS 65@DeGruyter-EBA 72@OLR-DG-PDA11SSHE 90@OLR-HILdegruyter 110@OLR-DEGRUYTER-EBS-2018 120@alma 122@OLR-deGruyter-EBS 130@OLR-deGruyter-EBA-EBKALL 140@OLR-deGruyter-EBS 147@OLR-EBS-DG 264@OLR-deGruyter-EBS 285@OLR-DGD 370@EBS deGruyter 736@DeGryuterEBS2024 |
callnumber-label |
P306 |
last_changed_iln_str_mv |
21@17-02-24 22@17-02-24 23@17-02-24 24@17-02-24 31@17-02-24 34@17-02-24 65@18-02-24 69@17-02-24 72@17-02-24 90@17-02-24 110@17-02-24 120@03-04-24 122@17-02-24 130@18-02-24 140@17-02-24 147@18-02-24 264@17-02-24 285@14-03-24 370@17-02-24 736@29-02-24 2001@20-02-24 2006@20-02-24 2010@20-02-24 2020@20-02-24 2027@20-02-24 2044@01-10-24 2045@20-02-24 2050@20-02-24 2063@20-02-24 2118@20-02-24 |
illustrated |
Not Illustrated |
notation_local_iln_str_mv |
2063:e-Book DE-951:e-Book 2063:e-Book De Gruyter DE-951:e-Book De Gruyter |
contents |
Frontmatter Foreword Contents Latin Knowledge, Translations and Politics during the Palaeologan period Lateinische Texte und Übersetzer der Paläologenzeit in Konstantinopel. Der Beitrag der Kanzleien des Kaisers und des Patriarchen Arabic and Persian Terminology in Mathematical Astronomy from the late Byzantine Empire The Planudean Translation of the Disticha Catonis Incorporated in the Textbooks of the Palaeologan and the Mathemataria of the Ottoman Periods Les sources du Grand Calcul selon les Indiens de Maxime Planude: réception et transformation chez les lecteurs byzantins La traduction grecque du Viatique du voyageur (Zād al-musāfir) d’Ibn al-Ǧazzār et l’une de ses révisions à l’époque paléologue Des traductions grecques inédites de traités médicaux arabes Demetrios Kydonesʼ Translation of Five Excerpts from Julianus Pomerius’ (Ps.-Prosperus’ and Ps.-Augustine’s) De vita contemplativa (CPL 998), Bk. I: Re-edition and Historical Context Choices and Changes of Language in Demetrios Kydones’s Translation of Thomas Aquinas’s Summa Theologiae, Ia Demetrios Kydones’ Greek Rendering of Aristoteles Latinus in Thomas Aquinas’ Summa Theologiae, IIa IIae, qu. 47 (“De Prudentia”) in light of the Sources of Aquinas’ Text Polemisti antislamici in cerca d’autore: Riccoldo da Monte di Croce, Demetrio Cidone e Giovanni VI Cantacuzeno Prochoros Kydones’s selective translation of Thomas Aquinas’s IIIa Pars of the Summa Theologiae Prochoros Kydones’s Translation of Hervaeus Natalis against Gregorios Palamas, Barlaam the Calabrian, and Neilos Kabasilas Deux commentaires byzantins au Symbole des apôtres (fin xive-début xve siècle) et leurs modèles latins Manuel Kalekas on Sacraments and Resurrection: Further Evidence on the Thomistic Sources of his De fide deque principiis fidei catholicae Cardinal Bessarion as a Translator of Plato, Aristotle, and Other Prose Authors in the In Calumniatorem Platonis Bessarione traduttore di Pietro Lombardo (Marc. gr. 523): con appunti sulla versione greca della Rhetorica ad Herennium Greek Manuals for the Catholic Confession (ms. Athens, National Library, gr. 2473) Index of Manuscripts Index of Persons |
spellingShingle |
Frontmatter Foreword Contents Latin Knowledge, Translations and Politics during the Palaeologan period Lateinische Texte und Übersetzer der Paläologenzeit in Konstantinopel. Der Beitrag der Kanzleien des Kaisers und des Patriarchen Arabic and Persian Terminology in Mathematical Astronomy from the late Byzantine Empire The Planudean Translation of the Disticha Catonis Incorporated in the Textbooks of the Palaeologan and the Mathemataria of the Ottoman Periods Les sources du Grand Calcul selon les Indiens de Maxime Planude: réception et transformation chez les lecteurs byzantins La traduction grecque du Viatique du voyageur (Zād al-musāfir) d’Ibn al-Ǧazzār et l’une de ses révisions à l’époque paléologue Des traductions grecques inédites de traités médicaux arabes Demetrios Kydonesʼ Translation of Five Excerpts from Julianus Pomerius’ (Ps.-Prosperus’ and Ps.-Augustine’s) De vita contemplativa (CPL 998), Bk. I: Re-edition and Historical Context Choices and Changes of Language in Demetrios Kydones’s Translation of Thomas Aquinas’s Summa Theologiae, Ia Demetrios Kydones’ Greek Rendering of Aristoteles Latinus in Thomas Aquinas’ Summa Theologiae, IIa IIae, qu. 47 (“De Prudentia”) in light of the Sources of Aquinas’ Text Polemisti antislamici in cerca d’autore: Riccoldo da Monte di Croce, Demetrio Cidone e Giovanni VI Cantacuzeno Prochoros Kydones’s selective translation of Thomas Aquinas’s IIIa Pars of the Summa Theologiae Prochoros Kydones’s Translation of Hervaeus Natalis against Gregorios Palamas, Barlaam the Calabrian, and Neilos Kabasilas Deux commentaires byzantins au Symbole des apôtres (fin xive-début xve siècle) et leurs modèles latins Manuel Kalekas on Sacraments and Resurrection: Further Evidence on the Thomistic Sources of his De fide deque principiis fidei catholicae Cardinal Bessarion as a Translator of Plato, Aristotle, and Other Prose Authors in the In Calumniatorem Platonis Bessarione traduttore di Pietro Lombardo (Marc. gr. 523): con appunti sulla versione greca della Rhetorica ad Herennium Greek Manuals for the Catholic Confession (ms. Athens, National Library, gr. 2473) Index of Manuscripts Index of Persons misc P306.8.B97 ddc 418.02094950902 misc Translating and interpreting misc Transmission of texts misc Late Byzantium misc inter-cultural dialogue misc translation 31 E-Book DeGruyter 2001 eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 ebook Translation Activity in Late Byzantine World Contexts, Authors, and Texts |
topic_title |
P306.8.B97 418.02094950902 OCoLC 23/eng/20230216 31 01 0027 00 E-Book DeGruyter 2001 01 DE-21 00 s eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 01 DE-105 00 s ebook Translation Activity in Late Byzantine World Contexts, Authors, and Texts ed. by Panagiotis Athanasopoulos Translating and interpreting Byzantine Empire History Congresses Transmission of texts Byzantine Empire Congresses |
publisher |
De Gruyter |
publisherStr |
De Gruyter |
topic |
misc P306.8.B97 ddc 418.02094950902 misc Translating and interpreting misc Transmission of texts misc Late Byzantium misc inter-cultural dialogue misc translation 31 E-Book DeGruyter 2001 eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 ebook |
topic_unstemmed |
misc P306.8.B97 ddc 418.02094950902 misc Translating and interpreting misc Transmission of texts misc Late Byzantium misc inter-cultural dialogue misc translation 31 E-Book DeGruyter 2001 eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 ebook |
topic_browse |
misc P306.8.B97 ddc 418.02094950902 misc Translating and interpreting misc Transmission of texts misc Late Byzantium misc inter-cultural dialogue misc translation 31 E-Book DeGruyter 2001 eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 2027 ebook |
format_facet |
Elektronische Bücher Bücher Elektronische Ressource |
standort_txtP_mv |
--%%-- |
format_main_str_mv |
Text Buch |
carriertype_str_mv |
cr |
author2_variant |
c a ca p c a pc pca p a pa a b ab m h b mhb c n c cn cnc m c mc e d ed m f mf c g cg c g cg c h ch c k ck t m tm j m jm k p kp m m p mm mmp v p vp c w cw a z az |
signature |
--%%-- eBook de Gruyter |
signature_str_mv |
--%%-- eBook de Gruyter |
dewey-tens |
410 - Linguistics |
isbn |
9783110677089 3110677083 9783110677003 3110677008 |
isfreeaccess_txt |
false |
title |
Translation Activity in Late Byzantine World Contexts, Authors, and Texts |
ctrlnum |
(DE-627)1881003728 (DE-599)KEP100729266 (DE-B1597)536505 (EBP)100729266 |
geographic_facet |
Byzantine Empire |
exemplarkommentar_str_mv |
21@Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen 24@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 24@Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz). 31@Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen. 31@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 34@Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg 65@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 69@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 72@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. 90@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 110@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 110@Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz 122@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 130@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots 140@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 147@Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek 147@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 264@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 285@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt. 370@Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots. 2010@Elektronischer Volltext - Campuslizenz 2020@Campuslizenz 2027@Campuslizenz 2044@Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter) 2045@Volltext - Campuslizenz 2050@Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige. 2063@Elektronischer Volltext - Campuslizenz 2118@Elektronischer Volltext - Campuslizenz |
title_full |
Translation Activity in Late Byzantine World Contexts, Authors, and Texts ed. by Panagiotis Athanasopoulos |
callnumber-first-code |
P |
lang_code |
eng |
class_local |
2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter |
selektneu_str_mv |
23@2024.02.17 |
isOA_bool |
false |
dewey-hundreds |
400 - Language |
recordtype |
marc |
publishDateSort |
2022 |
contenttype_str_mv |
txt |
class_local_iln |
2063:e-Book DE-951:e-Book 2063:e-Book De Gruyter DE-951:e-Book De Gruyter |
selectkey |
21:z 22:z 23:z 24:z 31:z 34:z 65:z 69:z 72:z 90:z 110:z 120:z 122:z 130:z 140:z 147:z 264:z 285:z 370:z 736:z 2001:l 2006:l 2010:l 2020:l 2027:l 2044:l 2045:l 2050:l 2063:l 2118:l |
physical |
1 Online-Ressource (VIII, 619 p.) |
class |
P306.8.B97 418.02094950902 OCoLC 23/eng/20230216 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1384640894 e-Book 2063 01 DE-951 00 (DE-627)1478403012 e-Book De Gruyter |
format_se |
Elektronische Bücher |
countryofpublication_str_mv |
XA-DE |
title_sub |
Contexts, Authors, and Texts |
classname_local_iln_str_mv |
2063: DE-951: |
doi_str_mv |
10.1515/9783110677089 |
normlink |
1384640894 1478403012 2024.02.17 |
normlink_prefix_str_mv |
(DE-627)1384640894 (DE-627)1478403012 2024.02.17 |
dewey-full |
418.02094950902 |
author2-role |
mitwirkender herausgeberin |
title_sort |
translation activity in late byzantine worldcontexts, authors, and texts |
callnumber |
P306.8.B97 |
title_auth |
Translation Activity in Late Byzantine World Contexts, Authors, and Texts |
abstract |
During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours |
abstractGer |
During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours |
abstract_unstemmed |
During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours |
collection_details |
EBA-CL-CL EBA-CL-HICS EBA-DGALL EBA-EBKALL EBA-ECL-CL EBA-ECL-HICS EBA-EEBKALL EBA-ESSHALL EBA-SSHALL GBV-deGruyter-alles ZDB-23-DGD ZDB-23-DGG GBV_ILN_21 ISIL_DE-46 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_22 ISIL_DE-18 GBV_ILN_23 ISIL_DE-830 GBV_ILN_24 ISIL_DE-8 GBV_ILN_31 ISIL_DE-27 GBV_ILN_34 ISIL_DE-18-302 GBV_ILN_65 ISIL_DE-3 GBV_ILN_69 ISIL_DE-9 GBV_ILN_72 ISIL_DE-35 GBV_ILN_90 ISIL_DE-Hil2 GBV_ILN_110 ISIL_DE-Luen4 GBV_ILN_120 ISIL_DE-715 GBV_ILN_122 ISIL_DE-897 GBV_ILN_130 ISIL_DE-700 GBV_ILN_140 ISIL_DE-839 GBV_ILN_147 ISIL_DE-Fl3 GBV_ILN_264 ISIL_DE-897-1 GBV_ILN_285 ISIL_DE-517 GBV_ILN_370 ISIL_DE-1373 GBV_ILN_736 GBV_ILN_2001 ISIL_DE-21 GBV_ILN_2006 ISIL_DE-14 GBV_ILN_2010 ISIL_DE-15 GBV_ILN_2020 ISIL_DE-Ch1 GBV_ILN_2027 ISIL_DE-105 GBV_ILN_2044 ISIL_DE-751 GBV_ILN_2045 ISIL_DE-Mit1 GBV_ILN_2050 ISIL_DE-Zi4 GBV_ILN_2063 ISIL_DE-951 GBV_ILN_2118 ISIL_DE-Mh35 |
title_short |
Translation Activity in Late Byzantine World |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110677089 https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110677089/original |
ausleihindikator_str_mv |
21 22:s 23 24:s 31 34 65 69 72 90 110 120:g 122 130 140 147 264 285 370 736 2001:- 2006:- 2010:- 2020:- 2027:- 2044:- 2045:- 2050:- 2063:n 2118:- |
remote_bool |
true |
author2 |
Angelopoulos, Christos Athanasopoulos, Panagiotis Ch Athanasopoulos, Panagiotis Bardi, Alberto Blanchet, Marie-Hélène Constantinides, Costas N. Cronier, Marie Despotakis, Eleftherios Fanelli, Marco Gastgeber, Christian Giacomelli, Ciro Hofstetter, Carole Kappes, Christiaan Miguet, Thibault Monfasani, John Palaiologos, Konstantinos Panagia Miola, Maria Pasiourtides, Vasos Wright, Christopher Zaloumis, Angelos |
author2Str |
Angelopoulos, Christos Athanasopoulos, Panagiotis Ch Athanasopoulos, Panagiotis Bardi, Alberto Blanchet, Marie-Hélène Constantinides, Costas N. Cronier, Marie Despotakis, Eleftherios Fanelli, Marco Gastgeber, Christian Giacomelli, Ciro Hofstetter, Carole Kappes, Christiaan Miguet, Thibault Monfasani, John Palaiologos, Konstantinos Panagia Miola, Maria Pasiourtides, Vasos Wright, Christopher Zaloumis, Angelos |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
mediatype_str_mv |
c |
isOA_txt |
false |
hochschulschrift_bool |
false |
author2_role |
ctb ctb edt ctb ctb ctb ctb ctb ctb ctb ctb ctb ctb ctb ctb ctb ctb ctb ctb ctb |
doi_str |
10.1515/9783110677089 |
callnumber-a |
P306.8.B97 |
up_date |
2024-10-02T07:51:30.971Z |
_version_ |
1811787799302504448 |
fullrecord_marcxml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000cam a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">1881003728</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20240717211331.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">240216s2022 gw |||||o 00| ||eng c</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110677089</subfield><subfield code="9">978-3-11-067708-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110677089</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)1881003728</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KEP100729266</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)536505</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBP)100729266</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.8.B97</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02094950902</subfield><subfield code="q">OCoLC</subfield><subfield code="2">23/eng/20230216</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation Activity in Late Byzantine World</subfield><subfield code="b">Contexts, Authors, and Texts</subfield><subfield code="c">ed. by Panagiotis Athanasopoulos</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="a">Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (VIII, 619 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Byzantinisches Archiv – Series Philosophica</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Foreword</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Contents</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Latin Knowledge, Translations and Politics during the Palaeologan period</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Lateinische Texte und Übersetzer der Paläologenzeit in Konstantinopel. Der Beitrag der Kanzleien des Kaisers und des Patriarchen</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Arabic and Persian Terminology in Mathematical Astronomy from the late Byzantine Empire</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">The Planudean Translation of the Disticha Catonis Incorporated in the Textbooks of the Palaeologan and the Mathemataria of the Ottoman Periods</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Les sources du Grand Calcul selon les Indiens de Maxime Planude: réception et transformation chez les lecteurs byzantins</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">La traduction grecque du Viatique du voyageur (Zād al-musāfir) d’Ibn al-Ǧazzār et l’une de ses révisions à l’époque paléologue</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Des traductions grecques inédites de traités médicaux arabes</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Demetrios Kydonesʼ Translation of Five Excerpts from Julianus Pomerius’ (Ps.-Prosperus’ and Ps.-Augustine’s) De vita contemplativa (CPL 998), Bk. I: Re-edition and Historical Context</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Choices and Changes of Language in Demetrios Kydones’s Translation of Thomas Aquinas’s Summa Theologiae, Ia</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Demetrios Kydones’ Greek Rendering of Aristoteles Latinus in Thomas Aquinas’ Summa Theologiae, IIa IIae, qu. 47 (“De Prudentia”) in light of the Sources of Aquinas’ Text</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Polemisti antislamici in cerca d’autore: Riccoldo da Monte di Croce, Demetrio Cidone e Giovanni VI Cantacuzeno</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Prochoros Kydones’s selective translation of Thomas Aquinas’s IIIa Pars of the Summa Theologiae</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Prochoros Kydones’s Translation of Hervaeus Natalis against Gregorios Palamas, Barlaam the Calabrian, and Neilos Kabasilas</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Deux commentaires byzantins au Symbole des apôtres (fin xive-début xve siècle) et leurs modèles latins</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Manuel Kalekas on Sacraments and Resurrection: Further Evidence on the Thomistic Sources of his De fide deque principiis fidei catholicae</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Cardinal Bessarion as a Translator of Plato, Aristotle, and Other Prose Authors in the In Calumniatorem Platonis</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Bessarione traduttore di Pietro Lombardo (Marc. gr. 523): con appunti sulla versione greca della Rhetorica ad Herennium</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Greek Manuals for the Catholic Confession (ms. Athens, National Library, gr. 2473)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Index of Manuscripts</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Index of Persons</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Restricted Access</subfield><subfield code="e">Controlled Vocabulary for Access Rights</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">coarar</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="n">Issued also in print</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Byzantine Empire</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Transmission of texts</subfield><subfield code="z">Byzantine Empire</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Late Byzantium</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">inter-cultural dialogue</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">translation</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Angelopoulos, Christos</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Athanasopoulos, Panagiotis Ch.</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Athanasopoulos, Panagiotis</subfield><subfield code="e">herausgeberin</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bardi, Alberto</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blanchet, Marie-Hélène</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Constantinides, Costas N.</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cronier, Marie</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Despotakis, Eleftherios</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fanelli, Marco</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gastgeber, Christian</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Giacomelli, Ciro</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hofstetter, Carole</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kappes, Christiaan</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Miguet, Thibault</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Monfasani, John</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Palaiologos, Konstantinos</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Panagia Miola, Maria</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pasiourtides, Vasos</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wright, Christopher</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zaloumis, Angelos</subfield><subfield code="e">mitwirkender</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="1" ind2=" "><subfield code="z">9783110677003</subfield><subfield code="c">: print</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">print</subfield><subfield code="z">9783110677003</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">lizenzpflichtig</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">lizenzpflichtig</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110677089/original</subfield><subfield code="m">X:GRUY</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Cover</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-CL-CL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-CL-HICS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-ECL-CL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-ECL-HICS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA-SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGD</subfield><subfield code="b">2022</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2022</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_21</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-46</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_KXP</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-18</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_23</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-830</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-8</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-27</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_34</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-18-302</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-3</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-9</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_72</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-35</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_90</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Hil2</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Luen4</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_120</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-715</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_122</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-897</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_130</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-700</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_140</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-839</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_147</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Fl3</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_264</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-897-1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-517</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_370</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-1373</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_736</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2001</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-21</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2006</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-14</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2010</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-15</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Ch1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2027</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-105</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2044</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-751</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2045</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Mit1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2050</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Zi4</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2063</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-951</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2118</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Mh35</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BO</subfield></datafield><datafield tag="953" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">045F</subfield><subfield code="a">418.02094950902</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="b">448717709X</subfield><subfield code="h">ebook_2023_degruyter_ebs</subfield><subfield code="k">Freie Nutzung im <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:46-campusnetz9" Target="_blank">Campusnetz</a> der Universitaet und der Hochschulen im Lande Bremen</subfield><subfield code="y">zza</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="b">4487188822</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">s</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">SUBedegebs</subfield><subfield code="y">zu</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="b">4487210798</subfield><subfield code="h">olr-degruyter3</subfield><subfield code="u">i</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="b">4487246717</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">s</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">olr-dgebs</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="k">Zugriff auf den Volltext nur für Universitätsangehörige innerhalb des Netzes der Universität Kiel (Campuslizenz).</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="b">4487200520</subfield><subfield code="h">OLR-DeGruyterEBS</subfield><subfield code="k">Zugang zeitlich begrenzt. Dauerhaften Zugang über Formular für Anschaffungsvorschläge anfragen.</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">34</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3551</subfield><subfield code="b">4486980751</subfield><subfield code="h">OLR-EBAKALL-EBS</subfield><subfield code="k">Zugriff nur im Netz der HAW Hamburg</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">65</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0003</subfield><subfield code="b">4487287030</subfield><subfield code="h">DeGruyter-EBA</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">18-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">69</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0009</subfield><subfield code="b">4487222745</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="u">BF_dG</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="b">4486949706</subfield><subfield code="h">OLR-DG-PDA11SSHE</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">90</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3090</subfield><subfield code="b">4487234808</subfield><subfield code="h">OLR-HILdegruyter</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">110</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3110</subfield><subfield code="b">4487258782</subfield><subfield code="h">OLR-DEGRUYTER-EBS-2018</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="k">Volltextzugriff nur für berechtigte Personen über das Campusnetz</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">120</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0715</subfield><subfield code="b">4506591496</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">g</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="h">alma</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">03-04-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">122</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0897</subfield><subfield code="b">4487041112</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBS</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">130</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0700</subfield><subfield code="b">4487270898</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBA-EBKALL</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">18-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">140</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0839</subfield><subfield code="b">4487102375</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBS</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">147</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3528</subfield><subfield code="b">4487298954</subfield><subfield code="h">OLR-EBS-DG</subfield><subfield code="k">Multiuser | freigeschaltet für Europa-Universität Flensburg, Hochschule Flensburg und Zentrale Hochschulbibliothek</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">18-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">264</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3264</subfield><subfield code="b">4487167205</subfield><subfield code="h">OLR-deGruyter-EBS</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">285</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0517</subfield><subfield code="b">4500017666</subfield><subfield code="h">OLR-DGD</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Die Weitergabe an Dritte sowie systematisches Downloaden sind untersagt.</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">14-03-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">370</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4370</subfield><subfield code="b">4487008654</subfield><subfield code="h">EBS deGruyter</subfield><subfield code="k">Vervielfältigungen (z.B. Kopien, Downloads) sind nur von einzelnen Kapiteln oder Seiten und nur zum eigenen wissenschaftlichen Gebrauch erlaubt. Keine Weitergabe an Dritte. Kein systematisches Downloaden durch Robots.</subfield><subfield code="u">i</subfield><subfield code="y">z</subfield><subfield code="z">17-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">736</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4736</subfield><subfield code="b">4494597597</subfield><subfield code="h">DeGryuterEBS2024</subfield><subfield code="u">verv</subfield><subfield code="y">zeg</subfield><subfield code="z">29-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2001</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-21</subfield><subfield code="b">4488538169</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">kp</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2006</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-14</subfield><subfield code="b">4488667384</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2010</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-15</subfield><subfield code="b">4488538177</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Elektronischer Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2020</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Ch1</subfield><subfield code="b">4488667392</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2027</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-105</subfield><subfield code="b">4488538185</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2044</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-751</subfield><subfield code="b">4585219374</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">eBook de Gruyter</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Campuslizenz bis 30.09.2025. Bitte beachten Sie die Nutzungshinweise auf unserer Homepage (de Gruyter)</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">01-10-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2045</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mit1</subfield><subfield code="b">4488667406</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2050</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Zi4</subfield><subfield code="b">4488667414</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Zugriff im HSZG-Campusnetz. Zugriff von auβerhalb nur für HSZG-Angehörige.</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="b">4488538193</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">eBook de Gruyter</subfield><subfield code="e">n</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Elektronischer Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2118</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mh35</subfield><subfield code="b">4488538207</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">eBook de Gruyter</subfield><subfield code="e">--%%--</subfield><subfield code="j">n</subfield><subfield code="k">Elektronischer Volltext - Campuslizenz</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">20-02-24</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="y">Volltextzugang Campus</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="y">Volltextzugang von außerhalb des Campus</subfield><subfield code="r">http://emedien.sub.uni-hamburg.de/han/degruyterebooks/doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="y">E-books (deGruyter)</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">34</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3551</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">65</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0003</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">69</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0009</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="r">https://hanproxy.gwlb.de/han/degruyter/doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">90</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3090</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">110</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3110</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">120</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0715</subfield><subfield code="r">http://49gbv-uob-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/49GBV_UOB/UOB_services_page?u.ignore_date_coverage=true&rft.mms_id=991016406718103501</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">122</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0897</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">130</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0700</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">140</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0839</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">147</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3528</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">264</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3264</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">285</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0517</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">370</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4370</subfield><subfield code="y">E-Book: Zugriff im HCU-Netz. Zugriff von außerhalb nur für HCU-Angehörige möglich</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">736</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4736</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2001</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-21</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2006</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-14</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2010</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-15</subfield><subfield code="y">Online-Zugriff</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2020</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Ch1</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2044</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-751</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1515/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2045</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mit1</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2050</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Zi4</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2118</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Mh35</subfield><subfield code="r">https://www.degruyter.com/isbn/9783110677089</subfield></datafield><datafield tag="982" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="a">E-Book DeGruyter</subfield></datafield><datafield tag="982" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2001</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-21</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="s">s</subfield><subfield code="a">eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022</subfield></datafield><datafield tag="982" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2027</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-105</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="s">s</subfield><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="983" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="0">(DE-627)1384640894</subfield><subfield code="a">e-Book</subfield></datafield><datafield tag="983" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2063</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-951</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="0">(DE-627)1478403012</subfield><subfield code="a">e-Book De Gruyter</subfield></datafield><datafield tag="985" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="a">2017-02285, 2017-02323, 2017-02324, 2017-02325, 2017-02326, 2017-02327</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="a">ebook_2023_degruyter_ebs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">21</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0046</subfield><subfield code="a">ebm</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">22</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0018</subfield><subfield code="a">SUBedegebs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="a">olr-degruyter3</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">24</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0008</subfield><subfield code="a">olr-dgebs</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">31</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0027</subfield><subfield code="a">OLR-DeGruyterEBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">34</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3551</subfield><subfield code="a">OLR-EBAKALL-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">65</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0003</subfield><subfield code="a">DeGruyter-EBA</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">72</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0035</subfield><subfield code="a">OLR-DG-PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">90</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3090</subfield><subfield code="a">OLR-HILdegruyter</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">110</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3110</subfield><subfield code="a">OLR-DEGRUYTER-EBS-2018</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">120</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0715</subfield><subfield code="a">alma</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">122</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0897</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">130</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0700</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBA-EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">140</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0839</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">147</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3528</subfield><subfield code="a">OLR-EBS-DG</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">264</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">3264</subfield><subfield code="a">OLR-deGruyter-EBS</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">285</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0517</subfield><subfield code="a">OLR-DGD</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">370</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4370</subfield><subfield code="a">EBS deGruyter</subfield></datafield><datafield tag="995" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">736</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">4736</subfield><subfield code="a">DeGryuterEBS2024</subfield></datafield><datafield tag="998" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">23</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">0830</subfield><subfield code="0">2024.02.17</subfield></datafield></record></collection>
|
score |
7.0148287 |