Hilfe beim Zugang
Entre Guadalupe y Malinche : Tejanas in Literature and Art
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- Introduction. Women of the Texas-Mexican Earth -- I. Enterrando ombligos/Burying the Umbilical Cord: Tejanas in a Texas Land -- Introduction -- Border arte. Nepantla, el lugar de la frontera -- To Your Shadow Beast. In Memoriam -- The Equation of a Circl...
Ausführliche Beschreibung
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- Introduction. Women of the Texas-Mexican Earth -- I. Enterrando ombligos/Burying the Umbilical Cord: Tejanas in a Texas Land -- Introduction -- Border arte. Nepantla, el lugar de la frontera -- To Your Shadow Beast. In Memoriam -- The Equation of a Circle -- Holiday -- Man without a Pen -- Hija del mesquite -- That’s Tejana -- Santiago -- Growing Up in Laredo -- Harbor -- South Texas in July, 2014 -- Alzheimer’s Aubade -- ¿Y qué nos pasó, Amá? -- Fall into the Fig -- Reflections of la Madre Tierra -- Chicana -- Repair -- My mother’s thimble -- Growing up a Texas-Mexican Woman -- Sinvergüenza on the Banks of the Water -- El Paso~El Valle -- River of Lost Dreams -- The Pyramid I Call Home -- Red Dirt, Atascosa County, Texas -- Amorosamente les saludo / Lovingly, I Greet You -- A River of Women -- II. Dolores profundos y la gracia de la vida/ Deep Hurts and the Grace of Life -- Introduction -- Between Manifest Destiny and Women’s Rights. Decolonizing Chicana History -- “If a woman stands at the door you can’t go in” Jovita’s Story, April 1914 -- The Ballad of Emma Tenayuca -- Para Manuela Solis Sager -- La mentira, or How I Got Through Texas History -- Casas grandes -- No me quites mi español / Don’t Take Away My Spanish -- Idioma/Language -- My Mother Used to Read to Me -- Summertime Blues -- Brown Trenzas Are for Mensas -- Memories of West Texas -- Anticipating a New Life -- The Immigrant’s Lament -- Not the Last Pretender -- Aquí en San Anto/Here in San Anto -- Something Severed -- Amber Waves of Grain -- San Antonio sin Marías -- It Is Possible -- El conquistador -- The Power of Difference -- I Wanted Mexican, But I Got H.E.B. Instead -- La Elliott (1935–1970) -- Brown Mother Full of Stars -- Daughters of Burning Sun -- III. Arte y semblanza: Tejana Artivists -- Introduction -- Santa Barraza -- Nora Chapa Mendoza -- Celeste De Luna -- Carmen Lomas Garza -- Verónica Ortegón -- María Teresa García Pedroche -- Kathy Vargas -- Terry Ybañez -- Conclusion -- IV. All Our Relations: Our Connections to Land, Family, Friends -- Introduction -- (Re)Forming A Chicana Feminist: Transfrontera Memorias -- Tía -- En trozos/in pieces -- Skyway Dreams -- Ábreme la puerta -- We, the Obsessed -- Amorcito corazón -- A Chilanga Tejana Writer: Notes on the Geography of Shame -- She/Woman/Man -- An Understanding -- No More Trenzas -- Role Model -- Bad Hair Day -- Nocturne: cuando el destino -- Moustache -- At the VA Telemetry Ward -- Longing for Tejas Blues -- My Mother’s Cuartito -- Dinner with Dad -- Mothering I -- Sueños argentinos/Argentine Dreams -- Argentine Dreams -- Woman and Pain -- The Garden -- Forgiving Stephen F. Austin and the old three hundred -- Viva la libertad: Mensaje a las mujeres / Long Live Liberty: A Message to Women -- Let Us Hold Hands -- Tierra incógnita -- Ghosts of a Mexican Past (excerpt) -- Asking for Pears: A Limpia Not Just a Love Poem -- V. (Auto)compromisos y comunidad: Gifts of Powerful, Conscious Loving -- Introduction -- La Dormilona Dreamt of Home from the Shore of Erie -- Hoy detengo el curso de los ríos -- Today I Stop the River in Its Tracks -- Ya lo verás -- Chicanas Never Feared -- Con todo respeto para la raza más apreciada, los chicanos/With All My Respect for My Dearest People, the Chicanos -- In Finite F Light -- Body I -- Tejana Tongues/Lenguas tejanas -- Canto a la tierra -- Reina de copas -- In Memory of My Departed Grandmother: Juanita Pérez Mejía 08/25/03–03/11/93 -- Ofrenda for Lobo: November 2, 1993 -- Feliz Navidad, Daddy -- One dream of so many -- Sóplame la vida -- Plegaria milenaria / Millenial Prayer -- One-sided conversations with my mother -- Luchando por libertad / Struggling for Freedom -- Picture Postcard from a Painter -- An Omen -- Cuando tú me besas/When You Kiss Me -- My Woman and Her Bird -- Trozos de amor a la vida/Pieces of Love to Life -- Because faith has called me out -- El silencio -- Healing a Culture, AD 2000 -- Epilogue. ¡Adelante y con ganas!, by Norma Elia Cantú -- Notes -- Works Cited -- Further Reading -- Contributors Ausführliche Beschreibung