The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry : A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1
The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the cho...
Ausführliche Beschreibung
Autor*in: |
Hulster, Izaak J. de - 1979- [verfasserIn] |
---|
Format: |
E-Artikel |
---|---|
Sprache: |
Englisch |
Erschienen: |
2020 |
---|
Schlagwörter: |
Bibel / Übersetzung / Hebräisch / Lyrik / Liebe / Pleonasmus |
---|---|
Schlagwörter: |
Übergeordnetes Werk: |
Enthalten in: The Bible translator - London : Sage, 1950, 71(2020), 1, Seite 101-119 |
---|---|
Übergeordnetes Werk: |
volume:71 ; year:2020 ; number:1 ; pages:101-119 |
Links: |
---|
DOI / URN: |
10.1177/2051677019886002 |
---|
Katalog-ID: |
1758137754 |
---|
LEADER | 01000caa a2200265 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1758137754 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210919222455.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 210519s2020 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/2051677019886002 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1758137754 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1758137754 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Hulster, Izaak J. de |d 1979- |e verfasserin |0 (DE-588)139008748 |0 (DE-627)607764627 |0 (DE-576)309894239 |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry |b A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1 |c Izaak J. de Hulster |
264 | 1 | |c 2020 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the chosen skopos, this translation style adds pleonasms (synonymous adjectives) to metaphors to convey the most essential associations from the source text’s cognitive environment. Meanwhile, it honours the purposeful polysemy and the emphatic elusiveness of the poetry. Although the use of pleonasms spoils the original brevity of the Hebrew poetry, one can compensate for this by other poetic devices. Part 2 (forthcoming) exemplifies this with a translation of Song 7.2-6 (English 7.1-5) that is true to the poetic nature of the Song of Songs, its emotional expressions, and its register, while also rendering the metaphors intelligibly for today’s reader. | ||
650 | 4 | |a Bible translation | |
650 | 4 | |a Hebrew love poetry | |
650 | 4 | |a Hebrew poetry | |
650 | 4 | |a Song of Songs | |
650 | 4 | |a metaphor | |
650 | 4 | |a pleonastic approach | |
650 | 4 | |a translation | |
650 | 4 | |a translation of poetry | |
689 | 0 | 0 | |D u |0 (DE-588)4072593-5 |0 (DE-627)106094750 |0 (DE-576)209187549 |a Bibel |p Hoheslied |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |D s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |D s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
689 | 0 | 3 | |D s |0 (DE-588)4036774-5 |0 (DE-627)104137789 |0 (DE-576)209020326 |a Lyrik |2 gnd |
689 | 0 | 4 | |D s |0 (DE-588)4035646-2 |0 (DE-627)104589647 |0 (DE-576)209013818 |a Liebe |2 gnd |
689 | 0 | 5 | |D s |0 (DE-588)4507056-8 |0 (DE-627)245995897 |0 (DE-576)213141124 |a Pleonasmus |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t The Bible translator |d London : Sage, 1950 |g 71(2020), 1, Seite 101-119 |w (DE-627)74273854X |w (DE-600)2711965-8 |w (DE-576)38156942X |x 2051-6789 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:71 |g year:2020 |g number:1 |g pages:101-119 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/2051677019886002 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
912 | |a GBV_USEFLAG_U | ||
912 | |a GBV_ILN_2019 | ||
912 | |a ISIL_DE-Tue135-1 | ||
912 | |a SYSFLAG_1 | ||
912 | |a GBV_KXP | ||
912 | |a GBV_ILN_11 | ||
912 | |a GBV_ILN_20 | ||
912 | |a GBV_ILN_22 | ||
912 | |a GBV_ILN_23 | ||
912 | |a GBV_ILN_24 | ||
912 | |a GBV_ILN_31 | ||
912 | |a GBV_ILN_32 | ||
912 | |a GBV_ILN_39 | ||
912 | |a GBV_ILN_40 | ||
912 | |a GBV_ILN_60 | ||
912 | |a GBV_ILN_62 | ||
912 | |a GBV_ILN_63 | ||
912 | |a GBV_ILN_65 | ||
912 | |a GBV_ILN_69 | ||
912 | |a GBV_ILN_70 | ||
912 | |a GBV_ILN_73 | ||
912 | |a GBV_ILN_74 | ||
912 | |a GBV_ILN_90 | ||
912 | |a GBV_ILN_95 | ||
912 | |a GBV_ILN_100 | ||
912 | |a GBV_ILN_105 | ||
912 | |a GBV_ILN_110 | ||
912 | |a GBV_ILN_120 | ||
912 | |a GBV_ILN_121 | ||
912 | |a GBV_ILN_138 | ||
912 | |a GBV_ILN_150 | ||
912 | |a GBV_ILN_151 | ||
912 | |a GBV_ILN_152 | ||
912 | |a GBV_ILN_161 | ||
912 | |a GBV_ILN_165 | ||
912 | |a GBV_ILN_171 | ||
912 | |a GBV_ILN_187 | ||
912 | |a GBV_ILN_206 | ||
912 | |a GBV_ILN_213 | ||
912 | |a GBV_ILN_224 | ||
912 | |a GBV_ILN_230 | ||
912 | |a GBV_ILN_250 | ||
912 | |a GBV_ILN_281 | ||
912 | |a GBV_ILN_285 | ||
912 | |a GBV_ILN_293 | ||
912 | |a GBV_ILN_370 | ||
912 | |a GBV_ILN_374 | ||
912 | |a GBV_ILN_602 | ||
912 | |a GBV_ILN_636 | ||
912 | |a GBV_ILN_647 | ||
912 | |a GBV_ILN_702 | ||
912 | |a GBV_ILN_2001 | ||
912 | |a GBV_ILN_2003 | ||
912 | |a GBV_ILN_2005 | ||
912 | |a GBV_ILN_2006 | ||
912 | |a GBV_ILN_2007 | ||
912 | |a GBV_ILN_2008 | ||
912 | |a GBV_ILN_2009 | ||
912 | |a GBV_ILN_2010 | ||
912 | |a GBV_ILN_2011 | ||
912 | |a GBV_ILN_2014 | ||
912 | |a GBV_ILN_2015 | ||
912 | |a GBV_ILN_2018 | ||
912 | |a GBV_ILN_2020 | ||
912 | |a GBV_ILN_2021 | ||
912 | |a GBV_ILN_2025 | ||
912 | |a GBV_ILN_2026 | ||
912 | |a GBV_ILN_2027 | ||
912 | |a GBV_ILN_2031 | ||
912 | |a GBV_ILN_2034 | ||
912 | |a GBV_ILN_2036 | ||
912 | |a GBV_ILN_2037 | ||
912 | |a GBV_ILN_2038 | ||
912 | |a GBV_ILN_2039 | ||
912 | |a GBV_ILN_2043 | ||
912 | |a GBV_ILN_2044 | ||
912 | |a GBV_ILN_2048 | ||
912 | |a GBV_ILN_2049 | ||
912 | |a GBV_ILN_2050 | ||
912 | |a GBV_ILN_2055 | ||
912 | |a GBV_ILN_2056 | ||
912 | |a GBV_ILN_2057 | ||
912 | |a GBV_ILN_2059 | ||
912 | |a GBV_ILN_2061 | ||
912 | |a GBV_ILN_2064 | ||
912 | |a GBV_ILN_2065 | ||
912 | |a GBV_ILN_2068 | ||
912 | |a GBV_ILN_2070 | ||
912 | |a GBV_ILN_2086 | ||
912 | |a GBV_ILN_2093 | ||
912 | |a GBV_ILN_2098 | ||
912 | |a GBV_ILN_2106 | ||
912 | |a GBV_ILN_2107 | ||
912 | |a GBV_ILN_2108 | ||
912 | |a GBV_ILN_2110 | ||
912 | |a GBV_ILN_2111 | ||
912 | |a GBV_ILN_2112 | ||
912 | |a GBV_ILN_2113 | ||
912 | |a GBV_ILN_2116 | ||
912 | |a GBV_ILN_2118 | ||
912 | |a GBV_ILN_2119 | ||
912 | |a GBV_ILN_2122 | ||
912 | |a GBV_ILN_2125 | ||
912 | |a GBV_ILN_2129 | ||
912 | |a GBV_ILN_2143 | ||
912 | |a GBV_ILN_2144 | ||
912 | |a GBV_ILN_2145 | ||
912 | |a GBV_ILN_2147 | ||
912 | |a GBV_ILN_2148 | ||
912 | |a GBV_ILN_2152 | ||
912 | |a GBV_ILN_2153 | ||
912 | |a GBV_ILN_2158 | ||
912 | |a GBV_ILN_2190 | ||
912 | |a GBV_ILN_2193 | ||
912 | |a GBV_ILN_2232 | ||
912 | |a GBV_ILN_2336 | ||
912 | |a GBV_ILN_2446 | ||
912 | |a GBV_ILN_2470 | ||
912 | |a GBV_ILN_2472 | ||
912 | |a GBV_ILN_2507 | ||
912 | |a GBV_ILN_2522 | ||
912 | |a GBV_ILN_2548 | ||
912 | |a GBV_ILN_2705 | ||
912 | |a GBV_ILN_2889 | ||
912 | |a GBV_ILN_2890 | ||
912 | |a GBV_ILN_4012 | ||
912 | |a GBV_ILN_4035 | ||
912 | |a GBV_ILN_4037 | ||
912 | |a GBV_ILN_4046 | ||
912 | |a GBV_ILN_4112 | ||
912 | |a GBV_ILN_4125 | ||
912 | |a GBV_ILN_4126 | ||
912 | |a GBV_ILN_4242 | ||
912 | |a GBV_ILN_4246 | ||
912 | |a GBV_ILN_4249 | ||
912 | |a GBV_ILN_4251 | ||
912 | |a GBV_ILN_4277 | ||
912 | |a GBV_ILN_4305 | ||
912 | |a GBV_ILN_4306 | ||
912 | |a GBV_ILN_4307 | ||
912 | |a GBV_ILN_4313 | ||
912 | |a GBV_ILN_4322 | ||
912 | |a GBV_ILN_4323 | ||
912 | |a GBV_ILN_4324 | ||
912 | |a GBV_ILN_4325 | ||
912 | |a GBV_ILN_4326 | ||
912 | |a GBV_ILN_4328 | ||
912 | |a GBV_ILN_4333 | ||
912 | |a GBV_ILN_4335 | ||
912 | |a GBV_ILN_4338 | ||
912 | |a GBV_ILN_4346 | ||
912 | |a GBV_ILN_4367 | ||
912 | |a GBV_ILN_4393 | ||
912 | |a GBV_ILN_4700 | ||
912 | |a GBV_ILN_4753 | ||
912 | |a GBV_ILN_2403 | ||
912 | |a GBV_ILN_2403 | ||
912 | |a ISIL_DE-LFER | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
952 | |d 71 |j 2020 |e 1 |h 101-119 | ||
980 | |2 2019 |1 01 |x DE-Tü135-1 |b 3929568985 |c 00 |f www |d --%%-- |e p |j --%%-- |y l01 |z 19-05-21 | ||
980 | |2 2403 |1 01 |x DE-LFER |b 3936187916 |c 00 |f --%%-- |d --%%-- |e n |j --%%-- |y l01 |z 08-06-21 | ||
981 | |2 2019 |1 01 |x DE-Tü135-1 |r https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 | ||
981 | |2 2403 |1 01 |x DE-LFER |r https://doi.org/10.1177/2051677019886002 | ||
983 | |2 2019 |1 01 |x DE-Tü135-1 |8 00 |0 (DE-627)1442044128 |a HB |
author_variant |
i j d h ijd ijdh |
---|---|
matchkey_str |
article:20516789:2020----::hcalneferwil |
hierarchy_sort_str |
2020 |
publishDate |
2020 |
allfields |
10.1177/2051677019886002 doi (DE-627)1758137754 (DE-599)KXP1758137754 DE-627 ger DE-627 rda eng 1 ssgn Hulster, Izaak J. de 1979- verfasserin (DE-588)139008748 (DE-627)607764627 (DE-576)309894239 aut The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1 Izaak J. de Hulster 2020 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the chosen skopos, this translation style adds pleonasms (synonymous adjectives) to metaphors to convey the most essential associations from the source text’s cognitive environment. Meanwhile, it honours the purposeful polysemy and the emphatic elusiveness of the poetry. Although the use of pleonasms spoils the original brevity of the Hebrew poetry, one can compensate for this by other poetic devices. Part 2 (forthcoming) exemplifies this with a translation of Song 7.2-6 (English 7.1-5) that is true to the poetic nature of the Song of Songs, its emotional expressions, and its register, while also rendering the metaphors intelligibly for today’s reader. Bible translation Hebrew love poetry Hebrew poetry Song of Songs metaphor pleonastic approach translation translation of poetry u (DE-588)4072593-5 (DE-627)106094750 (DE-576)209187549 Bibel Hoheslied gnd s (DE-588)4061418-9 (DE-627)104221534 (DE-576)209139684 Übersetzung gnd s (DE-588)4023922-6 (DE-627)106301276 (DE-576)208952055 Hebräisch gnd s (DE-588)4036774-5 (DE-627)104137789 (DE-576)209020326 Lyrik gnd s (DE-588)4035646-2 (DE-627)104589647 (DE-576)209013818 Liebe gnd s (DE-588)4507056-8 (DE-627)245995897 (DE-576)213141124 Pleonasmus gnd (DE-627) Enthalten in The Bible translator London : Sage, 1950 71(2020), 1, Seite 101-119 (DE-627)74273854X (DE-600)2711965-8 (DE-576)38156942X 2051-6789 nnns volume:71 year:2020 number:1 pages:101-119 https://doi.org/10.1177/2051677019886002 Resolving-System kostenfrei Volltext GBV_USEFLAG_U GBV_ILN_2019 ISIL_DE-Tue135-1 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_23 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_32 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_74 GBV_ILN_90 GBV_ILN_95 GBV_ILN_100 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_120 GBV_ILN_121 GBV_ILN_138 GBV_ILN_150 GBV_ILN_151 GBV_ILN_152 GBV_ILN_161 GBV_ILN_165 GBV_ILN_171 GBV_ILN_187 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_224 GBV_ILN_230 GBV_ILN_250 GBV_ILN_281 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_370 GBV_ILN_374 GBV_ILN_602 GBV_ILN_636 GBV_ILN_647 GBV_ILN_702 GBV_ILN_2001 GBV_ILN_2003 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2006 GBV_ILN_2007 GBV_ILN_2008 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2010 GBV_ILN_2011 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2015 GBV_ILN_2018 GBV_ILN_2020 GBV_ILN_2021 GBV_ILN_2025 GBV_ILN_2026 GBV_ILN_2027 GBV_ILN_2031 GBV_ILN_2034 GBV_ILN_2036 GBV_ILN_2037 GBV_ILN_2038 GBV_ILN_2039 GBV_ILN_2043 GBV_ILN_2044 GBV_ILN_2048 GBV_ILN_2049 GBV_ILN_2050 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2056 GBV_ILN_2057 GBV_ILN_2059 GBV_ILN_2061 GBV_ILN_2064 GBV_ILN_2065 GBV_ILN_2068 GBV_ILN_2070 GBV_ILN_2086 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_2098 GBV_ILN_2106 GBV_ILN_2107 GBV_ILN_2108 GBV_ILN_2110 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_2112 GBV_ILN_2113 GBV_ILN_2116 GBV_ILN_2118 GBV_ILN_2119 GBV_ILN_2122 GBV_ILN_2125 GBV_ILN_2129 GBV_ILN_2143 GBV_ILN_2144 GBV_ILN_2145 GBV_ILN_2147 GBV_ILN_2148 GBV_ILN_2152 GBV_ILN_2153 GBV_ILN_2158 GBV_ILN_2190 GBV_ILN_2193 GBV_ILN_2232 GBV_ILN_2336 GBV_ILN_2446 GBV_ILN_2470 GBV_ILN_2472 GBV_ILN_2507 GBV_ILN_2522 GBV_ILN_2548 GBV_ILN_2705 GBV_ILN_2889 GBV_ILN_2890 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4035 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4046 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4242 GBV_ILN_4246 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4251 GBV_ILN_4277 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4307 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4328 GBV_ILN_4333 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4346 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4393 GBV_ILN_4700 GBV_ILN_4753 GBV_ILN_2403 GBV_ILN_2403 ISIL_DE-LFER BIIN AR 71 2020 1 101-119 2019 01 DE-Tü135-1 3929568985 00 www --%%-- p --%%-- l01 19-05-21 2403 01 DE-LFER 3936187916 00 --%%-- --%%-- n --%%-- l01 08-06-21 2019 01 DE-Tü135-1 https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 2403 01 DE-LFER https://doi.org/10.1177/2051677019886002 2019 01 DE-Tü135-1 00 (DE-627)1442044128 HB |
spelling |
10.1177/2051677019886002 doi (DE-627)1758137754 (DE-599)KXP1758137754 DE-627 ger DE-627 rda eng 1 ssgn Hulster, Izaak J. de 1979- verfasserin (DE-588)139008748 (DE-627)607764627 (DE-576)309894239 aut The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1 Izaak J. de Hulster 2020 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the chosen skopos, this translation style adds pleonasms (synonymous adjectives) to metaphors to convey the most essential associations from the source text’s cognitive environment. Meanwhile, it honours the purposeful polysemy and the emphatic elusiveness of the poetry. Although the use of pleonasms spoils the original brevity of the Hebrew poetry, one can compensate for this by other poetic devices. Part 2 (forthcoming) exemplifies this with a translation of Song 7.2-6 (English 7.1-5) that is true to the poetic nature of the Song of Songs, its emotional expressions, and its register, while also rendering the metaphors intelligibly for today’s reader. Bible translation Hebrew love poetry Hebrew poetry Song of Songs metaphor pleonastic approach translation translation of poetry u (DE-588)4072593-5 (DE-627)106094750 (DE-576)209187549 Bibel Hoheslied gnd s (DE-588)4061418-9 (DE-627)104221534 (DE-576)209139684 Übersetzung gnd s (DE-588)4023922-6 (DE-627)106301276 (DE-576)208952055 Hebräisch gnd s (DE-588)4036774-5 (DE-627)104137789 (DE-576)209020326 Lyrik gnd s (DE-588)4035646-2 (DE-627)104589647 (DE-576)209013818 Liebe gnd s (DE-588)4507056-8 (DE-627)245995897 (DE-576)213141124 Pleonasmus gnd (DE-627) Enthalten in The Bible translator London : Sage, 1950 71(2020), 1, Seite 101-119 (DE-627)74273854X (DE-600)2711965-8 (DE-576)38156942X 2051-6789 nnns volume:71 year:2020 number:1 pages:101-119 https://doi.org/10.1177/2051677019886002 Resolving-System kostenfrei Volltext GBV_USEFLAG_U GBV_ILN_2019 ISIL_DE-Tue135-1 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_23 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_32 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_74 GBV_ILN_90 GBV_ILN_95 GBV_ILN_100 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_120 GBV_ILN_121 GBV_ILN_138 GBV_ILN_150 GBV_ILN_151 GBV_ILN_152 GBV_ILN_161 GBV_ILN_165 GBV_ILN_171 GBV_ILN_187 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_224 GBV_ILN_230 GBV_ILN_250 GBV_ILN_281 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_370 GBV_ILN_374 GBV_ILN_602 GBV_ILN_636 GBV_ILN_647 GBV_ILN_702 GBV_ILN_2001 GBV_ILN_2003 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2006 GBV_ILN_2007 GBV_ILN_2008 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2010 GBV_ILN_2011 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2015 GBV_ILN_2018 GBV_ILN_2020 GBV_ILN_2021 GBV_ILN_2025 GBV_ILN_2026 GBV_ILN_2027 GBV_ILN_2031 GBV_ILN_2034 GBV_ILN_2036 GBV_ILN_2037 GBV_ILN_2038 GBV_ILN_2039 GBV_ILN_2043 GBV_ILN_2044 GBV_ILN_2048 GBV_ILN_2049 GBV_ILN_2050 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2056 GBV_ILN_2057 GBV_ILN_2059 GBV_ILN_2061 GBV_ILN_2064 GBV_ILN_2065 GBV_ILN_2068 GBV_ILN_2070 GBV_ILN_2086 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_2098 GBV_ILN_2106 GBV_ILN_2107 GBV_ILN_2108 GBV_ILN_2110 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_2112 GBV_ILN_2113 GBV_ILN_2116 GBV_ILN_2118 GBV_ILN_2119 GBV_ILN_2122 GBV_ILN_2125 GBV_ILN_2129 GBV_ILN_2143 GBV_ILN_2144 GBV_ILN_2145 GBV_ILN_2147 GBV_ILN_2148 GBV_ILN_2152 GBV_ILN_2153 GBV_ILN_2158 GBV_ILN_2190 GBV_ILN_2193 GBV_ILN_2232 GBV_ILN_2336 GBV_ILN_2446 GBV_ILN_2470 GBV_ILN_2472 GBV_ILN_2507 GBV_ILN_2522 GBV_ILN_2548 GBV_ILN_2705 GBV_ILN_2889 GBV_ILN_2890 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4035 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4046 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4242 GBV_ILN_4246 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4251 GBV_ILN_4277 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4307 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4328 GBV_ILN_4333 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4346 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4393 GBV_ILN_4700 GBV_ILN_4753 GBV_ILN_2403 GBV_ILN_2403 ISIL_DE-LFER BIIN AR 71 2020 1 101-119 2019 01 DE-Tü135-1 3929568985 00 www --%%-- p --%%-- l01 19-05-21 2403 01 DE-LFER 3936187916 00 --%%-- --%%-- n --%%-- l01 08-06-21 2019 01 DE-Tü135-1 https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 2403 01 DE-LFER https://doi.org/10.1177/2051677019886002 2019 01 DE-Tü135-1 00 (DE-627)1442044128 HB |
allfields_unstemmed |
10.1177/2051677019886002 doi (DE-627)1758137754 (DE-599)KXP1758137754 DE-627 ger DE-627 rda eng 1 ssgn Hulster, Izaak J. de 1979- verfasserin (DE-588)139008748 (DE-627)607764627 (DE-576)309894239 aut The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1 Izaak J. de Hulster 2020 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the chosen skopos, this translation style adds pleonasms (synonymous adjectives) to metaphors to convey the most essential associations from the source text’s cognitive environment. Meanwhile, it honours the purposeful polysemy and the emphatic elusiveness of the poetry. Although the use of pleonasms spoils the original brevity of the Hebrew poetry, one can compensate for this by other poetic devices. Part 2 (forthcoming) exemplifies this with a translation of Song 7.2-6 (English 7.1-5) that is true to the poetic nature of the Song of Songs, its emotional expressions, and its register, while also rendering the metaphors intelligibly for today’s reader. Bible translation Hebrew love poetry Hebrew poetry Song of Songs metaphor pleonastic approach translation translation of poetry u (DE-588)4072593-5 (DE-627)106094750 (DE-576)209187549 Bibel Hoheslied gnd s (DE-588)4061418-9 (DE-627)104221534 (DE-576)209139684 Übersetzung gnd s (DE-588)4023922-6 (DE-627)106301276 (DE-576)208952055 Hebräisch gnd s (DE-588)4036774-5 (DE-627)104137789 (DE-576)209020326 Lyrik gnd s (DE-588)4035646-2 (DE-627)104589647 (DE-576)209013818 Liebe gnd s (DE-588)4507056-8 (DE-627)245995897 (DE-576)213141124 Pleonasmus gnd (DE-627) Enthalten in The Bible translator London : Sage, 1950 71(2020), 1, Seite 101-119 (DE-627)74273854X (DE-600)2711965-8 (DE-576)38156942X 2051-6789 nnns volume:71 year:2020 number:1 pages:101-119 https://doi.org/10.1177/2051677019886002 Resolving-System kostenfrei Volltext GBV_USEFLAG_U GBV_ILN_2019 ISIL_DE-Tue135-1 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_23 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_32 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_74 GBV_ILN_90 GBV_ILN_95 GBV_ILN_100 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_120 GBV_ILN_121 GBV_ILN_138 GBV_ILN_150 GBV_ILN_151 GBV_ILN_152 GBV_ILN_161 GBV_ILN_165 GBV_ILN_171 GBV_ILN_187 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_224 GBV_ILN_230 GBV_ILN_250 GBV_ILN_281 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_370 GBV_ILN_374 GBV_ILN_602 GBV_ILN_636 GBV_ILN_647 GBV_ILN_702 GBV_ILN_2001 GBV_ILN_2003 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2006 GBV_ILN_2007 GBV_ILN_2008 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2010 GBV_ILN_2011 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2015 GBV_ILN_2018 GBV_ILN_2020 GBV_ILN_2021 GBV_ILN_2025 GBV_ILN_2026 GBV_ILN_2027 GBV_ILN_2031 GBV_ILN_2034 GBV_ILN_2036 GBV_ILN_2037 GBV_ILN_2038 GBV_ILN_2039 GBV_ILN_2043 GBV_ILN_2044 GBV_ILN_2048 GBV_ILN_2049 GBV_ILN_2050 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2056 GBV_ILN_2057 GBV_ILN_2059 GBV_ILN_2061 GBV_ILN_2064 GBV_ILN_2065 GBV_ILN_2068 GBV_ILN_2070 GBV_ILN_2086 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_2098 GBV_ILN_2106 GBV_ILN_2107 GBV_ILN_2108 GBV_ILN_2110 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_2112 GBV_ILN_2113 GBV_ILN_2116 GBV_ILN_2118 GBV_ILN_2119 GBV_ILN_2122 GBV_ILN_2125 GBV_ILN_2129 GBV_ILN_2143 GBV_ILN_2144 GBV_ILN_2145 GBV_ILN_2147 GBV_ILN_2148 GBV_ILN_2152 GBV_ILN_2153 GBV_ILN_2158 GBV_ILN_2190 GBV_ILN_2193 GBV_ILN_2232 GBV_ILN_2336 GBV_ILN_2446 GBV_ILN_2470 GBV_ILN_2472 GBV_ILN_2507 GBV_ILN_2522 GBV_ILN_2548 GBV_ILN_2705 GBV_ILN_2889 GBV_ILN_2890 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4035 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4046 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4242 GBV_ILN_4246 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4251 GBV_ILN_4277 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4307 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4328 GBV_ILN_4333 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4346 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4393 GBV_ILN_4700 GBV_ILN_4753 GBV_ILN_2403 GBV_ILN_2403 ISIL_DE-LFER BIIN AR 71 2020 1 101-119 2019 01 DE-Tü135-1 3929568985 00 www --%%-- p --%%-- l01 19-05-21 2403 01 DE-LFER 3936187916 00 --%%-- --%%-- n --%%-- l01 08-06-21 2019 01 DE-Tü135-1 https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 2403 01 DE-LFER https://doi.org/10.1177/2051677019886002 2019 01 DE-Tü135-1 00 (DE-627)1442044128 HB |
allfieldsGer |
10.1177/2051677019886002 doi (DE-627)1758137754 (DE-599)KXP1758137754 DE-627 ger DE-627 rda eng 1 ssgn Hulster, Izaak J. de 1979- verfasserin (DE-588)139008748 (DE-627)607764627 (DE-576)309894239 aut The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1 Izaak J. de Hulster 2020 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the chosen skopos, this translation style adds pleonasms (synonymous adjectives) to metaphors to convey the most essential associations from the source text’s cognitive environment. Meanwhile, it honours the purposeful polysemy and the emphatic elusiveness of the poetry. Although the use of pleonasms spoils the original brevity of the Hebrew poetry, one can compensate for this by other poetic devices. Part 2 (forthcoming) exemplifies this with a translation of Song 7.2-6 (English 7.1-5) that is true to the poetic nature of the Song of Songs, its emotional expressions, and its register, while also rendering the metaphors intelligibly for today’s reader. Bible translation Hebrew love poetry Hebrew poetry Song of Songs metaphor pleonastic approach translation translation of poetry u (DE-588)4072593-5 (DE-627)106094750 (DE-576)209187549 Bibel Hoheslied gnd s (DE-588)4061418-9 (DE-627)104221534 (DE-576)209139684 Übersetzung gnd s (DE-588)4023922-6 (DE-627)106301276 (DE-576)208952055 Hebräisch gnd s (DE-588)4036774-5 (DE-627)104137789 (DE-576)209020326 Lyrik gnd s (DE-588)4035646-2 (DE-627)104589647 (DE-576)209013818 Liebe gnd s (DE-588)4507056-8 (DE-627)245995897 (DE-576)213141124 Pleonasmus gnd (DE-627) Enthalten in The Bible translator London : Sage, 1950 71(2020), 1, Seite 101-119 (DE-627)74273854X (DE-600)2711965-8 (DE-576)38156942X 2051-6789 nnns volume:71 year:2020 number:1 pages:101-119 https://doi.org/10.1177/2051677019886002 Resolving-System kostenfrei Volltext GBV_USEFLAG_U GBV_ILN_2019 ISIL_DE-Tue135-1 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_23 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_32 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_74 GBV_ILN_90 GBV_ILN_95 GBV_ILN_100 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_120 GBV_ILN_121 GBV_ILN_138 GBV_ILN_150 GBV_ILN_151 GBV_ILN_152 GBV_ILN_161 GBV_ILN_165 GBV_ILN_171 GBV_ILN_187 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_224 GBV_ILN_230 GBV_ILN_250 GBV_ILN_281 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_370 GBV_ILN_374 GBV_ILN_602 GBV_ILN_636 GBV_ILN_647 GBV_ILN_702 GBV_ILN_2001 GBV_ILN_2003 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2006 GBV_ILN_2007 GBV_ILN_2008 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2010 GBV_ILN_2011 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2015 GBV_ILN_2018 GBV_ILN_2020 GBV_ILN_2021 GBV_ILN_2025 GBV_ILN_2026 GBV_ILN_2027 GBV_ILN_2031 GBV_ILN_2034 GBV_ILN_2036 GBV_ILN_2037 GBV_ILN_2038 GBV_ILN_2039 GBV_ILN_2043 GBV_ILN_2044 GBV_ILN_2048 GBV_ILN_2049 GBV_ILN_2050 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2056 GBV_ILN_2057 GBV_ILN_2059 GBV_ILN_2061 GBV_ILN_2064 GBV_ILN_2065 GBV_ILN_2068 GBV_ILN_2070 GBV_ILN_2086 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_2098 GBV_ILN_2106 GBV_ILN_2107 GBV_ILN_2108 GBV_ILN_2110 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_2112 GBV_ILN_2113 GBV_ILN_2116 GBV_ILN_2118 GBV_ILN_2119 GBV_ILN_2122 GBV_ILN_2125 GBV_ILN_2129 GBV_ILN_2143 GBV_ILN_2144 GBV_ILN_2145 GBV_ILN_2147 GBV_ILN_2148 GBV_ILN_2152 GBV_ILN_2153 GBV_ILN_2158 GBV_ILN_2190 GBV_ILN_2193 GBV_ILN_2232 GBV_ILN_2336 GBV_ILN_2446 GBV_ILN_2470 GBV_ILN_2472 GBV_ILN_2507 GBV_ILN_2522 GBV_ILN_2548 GBV_ILN_2705 GBV_ILN_2889 GBV_ILN_2890 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4035 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4046 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4242 GBV_ILN_4246 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4251 GBV_ILN_4277 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4307 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4328 GBV_ILN_4333 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4346 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4393 GBV_ILN_4700 GBV_ILN_4753 GBV_ILN_2403 GBV_ILN_2403 ISIL_DE-LFER BIIN AR 71 2020 1 101-119 2019 01 DE-Tü135-1 3929568985 00 www --%%-- p --%%-- l01 19-05-21 2403 01 DE-LFER 3936187916 00 --%%-- --%%-- n --%%-- l01 08-06-21 2019 01 DE-Tü135-1 https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 2403 01 DE-LFER https://doi.org/10.1177/2051677019886002 2019 01 DE-Tü135-1 00 (DE-627)1442044128 HB |
allfieldsSound |
10.1177/2051677019886002 doi (DE-627)1758137754 (DE-599)KXP1758137754 DE-627 ger DE-627 rda eng 1 ssgn Hulster, Izaak J. de 1979- verfasserin (DE-588)139008748 (DE-627)607764627 (DE-576)309894239 aut The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1 Izaak J. de Hulster 2020 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the chosen skopos, this translation style adds pleonasms (synonymous adjectives) to metaphors to convey the most essential associations from the source text’s cognitive environment. Meanwhile, it honours the purposeful polysemy and the emphatic elusiveness of the poetry. Although the use of pleonasms spoils the original brevity of the Hebrew poetry, one can compensate for this by other poetic devices. Part 2 (forthcoming) exemplifies this with a translation of Song 7.2-6 (English 7.1-5) that is true to the poetic nature of the Song of Songs, its emotional expressions, and its register, while also rendering the metaphors intelligibly for today’s reader. Bible translation Hebrew love poetry Hebrew poetry Song of Songs metaphor pleonastic approach translation translation of poetry u (DE-588)4072593-5 (DE-627)106094750 (DE-576)209187549 Bibel Hoheslied gnd s (DE-588)4061418-9 (DE-627)104221534 (DE-576)209139684 Übersetzung gnd s (DE-588)4023922-6 (DE-627)106301276 (DE-576)208952055 Hebräisch gnd s (DE-588)4036774-5 (DE-627)104137789 (DE-576)209020326 Lyrik gnd s (DE-588)4035646-2 (DE-627)104589647 (DE-576)209013818 Liebe gnd s (DE-588)4507056-8 (DE-627)245995897 (DE-576)213141124 Pleonasmus gnd (DE-627) Enthalten in The Bible translator London : Sage, 1950 71(2020), 1, Seite 101-119 (DE-627)74273854X (DE-600)2711965-8 (DE-576)38156942X 2051-6789 nnns volume:71 year:2020 number:1 pages:101-119 https://doi.org/10.1177/2051677019886002 Resolving-System kostenfrei Volltext GBV_USEFLAG_U GBV_ILN_2019 ISIL_DE-Tue135-1 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_23 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_32 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_74 GBV_ILN_90 GBV_ILN_95 GBV_ILN_100 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_120 GBV_ILN_121 GBV_ILN_138 GBV_ILN_150 GBV_ILN_151 GBV_ILN_152 GBV_ILN_161 GBV_ILN_165 GBV_ILN_171 GBV_ILN_187 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_224 GBV_ILN_230 GBV_ILN_250 GBV_ILN_281 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_370 GBV_ILN_374 GBV_ILN_602 GBV_ILN_636 GBV_ILN_647 GBV_ILN_702 GBV_ILN_2001 GBV_ILN_2003 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2006 GBV_ILN_2007 GBV_ILN_2008 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2010 GBV_ILN_2011 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2015 GBV_ILN_2018 GBV_ILN_2020 GBV_ILN_2021 GBV_ILN_2025 GBV_ILN_2026 GBV_ILN_2027 GBV_ILN_2031 GBV_ILN_2034 GBV_ILN_2036 GBV_ILN_2037 GBV_ILN_2038 GBV_ILN_2039 GBV_ILN_2043 GBV_ILN_2044 GBV_ILN_2048 GBV_ILN_2049 GBV_ILN_2050 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2056 GBV_ILN_2057 GBV_ILN_2059 GBV_ILN_2061 GBV_ILN_2064 GBV_ILN_2065 GBV_ILN_2068 GBV_ILN_2070 GBV_ILN_2086 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_2098 GBV_ILN_2106 GBV_ILN_2107 GBV_ILN_2108 GBV_ILN_2110 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_2112 GBV_ILN_2113 GBV_ILN_2116 GBV_ILN_2118 GBV_ILN_2119 GBV_ILN_2122 GBV_ILN_2125 GBV_ILN_2129 GBV_ILN_2143 GBV_ILN_2144 GBV_ILN_2145 GBV_ILN_2147 GBV_ILN_2148 GBV_ILN_2152 GBV_ILN_2153 GBV_ILN_2158 GBV_ILN_2190 GBV_ILN_2193 GBV_ILN_2232 GBV_ILN_2336 GBV_ILN_2446 GBV_ILN_2470 GBV_ILN_2472 GBV_ILN_2507 GBV_ILN_2522 GBV_ILN_2548 GBV_ILN_2705 GBV_ILN_2889 GBV_ILN_2890 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4035 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4046 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4242 GBV_ILN_4246 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4251 GBV_ILN_4277 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4307 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4328 GBV_ILN_4333 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4346 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4393 GBV_ILN_4700 GBV_ILN_4753 GBV_ILN_2403 GBV_ILN_2403 ISIL_DE-LFER BIIN AR 71 2020 1 101-119 2019 01 DE-Tü135-1 3929568985 00 www --%%-- p --%%-- l01 19-05-21 2403 01 DE-LFER 3936187916 00 --%%-- --%%-- n --%%-- l01 08-06-21 2019 01 DE-Tü135-1 https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 2403 01 DE-LFER https://doi.org/10.1177/2051677019886002 2019 01 DE-Tü135-1 00 (DE-627)1442044128 HB |
language |
English |
source |
Enthalten in The Bible translator 71(2020), 1, Seite 101-119 volume:71 year:2020 number:1 pages:101-119 |
sourceStr |
Enthalten in The Bible translator 71(2020), 1, Seite 101-119 volume:71 year:2020 number:1 pages:101-119 |
format_phy_str_mv |
Article |
building |
2019:0 2403:0 |
institution |
findex.gbv.de |
selectbib_iln_str_mv |
2019@01 2403@01 |
topic_facet |
Bible translation Hebrew love poetry Hebrew poetry Song of Songs metaphor pleonastic approach translation translation of poetry Bibel Übersetzung Hebräisch Lyrik Liebe Pleonasmus |
isfreeaccess_bool |
true |
container_title |
The Bible translator |
authorswithroles_txt_mv |
Hulster, Izaak J. de @@aut@@ |
publishDateDaySort_date |
2020-01-01T00:00:00Z |
hierarchy_top_id |
74273854X |
id |
1758137754 |
language_de |
englisch |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a2200265 4500</leader><controlfield tag="001">1758137754</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20210919222455.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">210519s2020 xx |||||o 00| ||eng c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1177/2051677019886002</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)1758137754</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KXP1758137754</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hulster, Izaak J. de</subfield><subfield code="d">1979-</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="0">(DE-588)139008748</subfield><subfield code="0">(DE-627)607764627</subfield><subfield code="0">(DE-576)309894239</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry</subfield><subfield code="b">A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1</subfield><subfield code="c">Izaak J. de Hulster</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the chosen skopos, this translation style adds pleonasms (synonymous adjectives) to metaphors to convey the most essential associations from the source text’s cognitive environment. Meanwhile, it honours the purposeful polysemy and the emphatic elusiveness of the poetry. Although the use of pleonasms spoils the original brevity of the Hebrew poetry, one can compensate for this by other poetic devices. Part 2 (forthcoming) exemplifies this with a translation of Song 7.2-6 (English 7.1-5) that is true to the poetic nature of the Song of Songs, its emotional expressions, and its register, while also rendering the metaphors intelligibly for today’s reader.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bible translation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hebrew love poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hebrew poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Song of Songs</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">metaphor</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">pleonastic approach</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">translation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">translation of poetry</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="D">u</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072593-5</subfield><subfield code="0">(DE-627)106094750</subfield><subfield code="0">(DE-576)209187549</subfield><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Hoheslied</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="0">(DE-627)104221534</subfield><subfield code="0">(DE-576)209139684</subfield><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="0">(DE-627)106301276</subfield><subfield code="0">(DE-576)208952055</subfield><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="0">(DE-627)104137789</subfield><subfield code="0">(DE-576)209020326</subfield><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035646-2</subfield><subfield code="0">(DE-627)104589647</subfield><subfield code="0">(DE-576)209013818</subfield><subfield code="a">Liebe</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4507056-8</subfield><subfield code="0">(DE-627)245995897</subfield><subfield code="0">(DE-576)213141124</subfield><subfield code="a">Pleonasmus</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">(DE-627)</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Enthalten in</subfield><subfield code="t">The Bible translator</subfield><subfield code="d">London : Sage, 1950</subfield><subfield code="g">71(2020), 1, Seite 101-119</subfield><subfield code="w">(DE-627)74273854X</subfield><subfield code="w">(DE-600)2711965-8</subfield><subfield code="w">(DE-576)38156942X</subfield><subfield code="x">2051-6789</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:71</subfield><subfield code="g">year:2020</subfield><subfield code="g">number:1</subfield><subfield code="g">pages:101-119</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1177/2051677019886002</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_U</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2019</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Tue135-1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_KXP</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_11</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_23</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_32</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_60</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_74</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_90</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_100</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_105</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_120</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_121</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_138</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_150</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_152</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_165</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_171</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_187</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_206</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_224</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_250</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_281</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_370</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_374</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_636</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_647</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_702</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2001</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2003</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2005</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2006</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2007</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2008</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2009</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2010</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2011</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2015</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2018</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2021</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2025</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2026</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2027</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2031</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2034</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2036</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2038</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2039</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2043</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2044</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2048</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2049</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2050</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2055</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2056</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2057</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2059</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2061</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2064</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2065</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2068</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2070</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2086</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2098</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2106</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2107</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2108</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2111</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2113</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2116</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2118</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2119</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2122</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2129</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2143</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2144</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2145</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2147</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2148</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2152</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2153</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2158</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2190</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2193</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2232</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2336</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2446</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2470</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2472</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2507</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2522</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2548</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2705</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2889</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2890</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4035</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4046</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4242</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4246</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4251</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4277</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4307</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4313</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4326</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4328</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4333</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4335</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4338</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4346</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4393</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4753</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2403</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2403</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-LFER</subfield></datafield><datafield tag="935" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BIIN</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">71</subfield><subfield code="j">2020</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="h">101-119</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2019</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Tü135-1</subfield><subfield code="b">3929568985</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">www</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">p</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">19-05-21</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2403</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-LFER</subfield><subfield code="b">3936187916</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">n</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">08-06-21</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2019</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Tü135-1</subfield><subfield code="r">https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2403</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-LFER</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1177/2051677019886002</subfield></datafield><datafield tag="983" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2019</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Tü135-1</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="0">(DE-627)1442044128</subfield><subfield code="a">HB</subfield></datafield></record></collection>
|
standort_str_mv |
www --%%-- |
standort_iln_str_mv |
2019:www DE-Tü135-1:www 2403:--%%-- DE-LFER:--%%-- |
author |
Hulster, Izaak J. de 1979- |
spellingShingle |
Hulster, Izaak J. de 1979- ssgn 1 misc Bible translation misc Hebrew love poetry misc Hebrew poetry misc Song of Songs misc metaphor misc pleonastic approach misc translation misc translation of poetry gnd Bibel gnd Übersetzung gnd Hebräisch gnd Lyrik gnd Liebe gnd Pleonasmus The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1 |
authorStr |
Hulster, Izaak J. de 1979- |
ppnlink_with_tag_str_mv |
@@773@@(DE-627)74273854X |
format |
electronic Article |
delete_txt_mv |
keep |
author_role |
aut |
typewithnormlink_str_mv |
DifferentiatedPerson@(DE-588)139008748 Person@(DE-588)139008748 Work@(DE-588)4072593-5 SubjectHeadingSensoStricto@(DE-588)4061418-9 SubjectHeading@(DE-588)4061418-9 SubjectHeading@(DE-588)4023922-6 Language@(DE-588)4023922-6 SubjectHeadingSensoStricto@(DE-588)4036774-5 SubjectHeading@(DE-588)4036774-5 SubjectHeadingSensoStricto@(DE-588)4035646-2 SubjectHeading@(DE-588)4035646-2 SubjectHeading@(DE-588)4507056-8 SubjectHeadingSensoStricto@(DE-588)4507056-8 |
collection |
KXP SWB GVK |
remote_str |
true |
last_changed_iln_str_mv |
2019@19-05-21 2403@08-06-21 |
illustrated |
Not Illustrated |
issn |
2051-6789 |
notation_local_iln_str_mv |
2019:HB DE-Tü135-1:HB |
topic_title |
1 ssgn The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1 Izaak J. de Hulster Bible translation Hebrew love poetry Hebrew poetry Song of Songs metaphor pleonastic approach translation translation of poetry u (DE-588)4072593-5 (DE-627)106094750 (DE-576)209187549 Bibel Hoheslied gnd s (DE-588)4061418-9 (DE-627)104221534 (DE-576)209139684 Übersetzung gnd s (DE-588)4023922-6 (DE-627)106301276 (DE-576)208952055 Hebräisch gnd s (DE-588)4036774-5 (DE-627)104137789 (DE-576)209020326 Lyrik gnd s (DE-588)4035646-2 (DE-627)104589647 (DE-576)209013818 Liebe gnd s (DE-588)4507056-8 (DE-627)245995897 (DE-576)213141124 Pleonasmus gnd (DE-627) |
topic |
ssgn 1 misc Bible translation misc Hebrew love poetry misc Hebrew poetry misc Song of Songs misc metaphor misc pleonastic approach misc translation misc translation of poetry gnd Bibel gnd Übersetzung gnd Hebräisch gnd Lyrik gnd Liebe gnd Pleonasmus |
topic_unstemmed |
ssgn 1 misc Bible translation misc Hebrew love poetry misc Hebrew poetry misc Song of Songs misc metaphor misc pleonastic approach misc translation misc translation of poetry gnd Bibel gnd Übersetzung gnd Hebräisch gnd Lyrik gnd Liebe gnd Pleonasmus |
topic_browse |
ssgn 1 misc Bible translation misc Hebrew love poetry misc Hebrew poetry misc Song of Songs misc metaphor misc pleonastic approach misc translation misc translation of poetry gnd Bibel gnd Übersetzung gnd Hebräisch gnd Lyrik gnd Liebe gnd Pleonasmus |
format_facet |
Elektronische Aufsätze Aufsätze Elektronische Ressource |
standort_txtP_mv |
www --%%-- |
format_main_str_mv |
Text Zeitschrift/Artikel |
carriertype_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
The Bible translator |
normlinkwithtype_str_mv |
(DE-588)139008748@DifferentiatedPerson (DE-588)139008748@Person (DE-588)4072593-5@Work (DE-588)4061418-9@SubjectHeadingSensoStricto (DE-588)4061418-9@SubjectHeading (DE-588)4023922-6@SubjectHeading (DE-588)4023922-6@Language (DE-588)4036774-5@SubjectHeadingSensoStricto (DE-588)4036774-5@SubjectHeading (DE-588)4035646-2@SubjectHeadingSensoStricto (DE-588)4035646-2@SubjectHeading (DE-588)4507056-8@SubjectHeading (DE-588)4507056-8@SubjectHeadingSensoStricto |
hierarchy_parent_id |
74273854X |
signature |
--%%-- |
signature_str_mv |
--%%-- |
hierarchy_top_title |
The Bible translator |
isfreeaccess_txt |
true |
familylinks_str_mv |
(DE-627)74273854X (DE-600)2711965-8 (DE-576)38156942X |
normlinkwithrole_str_mv |
(DE-588)139008748@@aut@@ (DE-588)4072593-5@@689@@ (DE-588)4061418-9@@689@@ (DE-588)4023922-6@@689@@ (DE-588)4036774-5@@689@@ (DE-588)4035646-2@@689@@ (DE-588)4507056-8@@689@@ |
title |
The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1 |
ctrlnum |
(DE-627)1758137754 (DE-599)KXP1758137754 |
title_full |
The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1 Izaak J. de Hulster |
author_sort |
Hulster, Izaak J. de 1979- |
journal |
The Bible translator |
journalStr |
The Bible translator |
callnumber-first-code |
- |
lang_code |
eng |
class_local |
2019 01 DE-Tü135-1 00 (DE-627)1442044128 HB |
isOA_bool |
true |
recordtype |
marc |
publishDateSort |
2020 |
contenttype_str_mv |
txt |
container_start_page |
101 |
class_local_iln |
2019:HB DE-Tü135-1:HB |
author_browse |
Hulster, Izaak J. de |
selectkey |
2019:l 2403:l |
container_volume |
71 |
class |
1 ssgn 2019 01 DE-Tü135-1 00 (DE-627)1442044128 HB |
format_se |
Elektronische Aufsätze |
author-letter |
Hulster, Izaak J. de |
title_sub |
A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1 |
classname_local_iln_str_mv |
2019: DE-Tü135-1: |
doi_str_mv |
10.1177/2051677019886002 |
normlink |
139008748 607764627 309894239 4072593-5 106094750 209187549 4061418-9 104221534 209139684 4023922-6 106301276 208952055 4036774-5 104137789 209020326 4035646-2 104589647 209013818 4507056-8 245995897 213141124 1442044128 |
normlink_prefix_str_mv |
(DE-588)139008748 (DE-627)607764627 (DE-576)309894239 (DE-588)4072593-5 (DE-627)106094750 (DE-576)209187549 (DE-588)4061418-9 (DE-627)104221534 (DE-576)209139684 (DE-588)4023922-6 (DE-627)106301276 (DE-576)208952055 (DE-588)4036774-5 (DE-627)104137789 (DE-576)209020326 (DE-588)4035646-2 (DE-627)104589647 (DE-576)209013818 (DE-588)4507056-8 (DE-627)245995897 (DE-576)213141124 (DE-627)1442044128 |
title_sort |
challenge of hebrew bible love poetrya pleonastic approach to the translation of metaphor - part 1 |
title_auth |
The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1 |
abstract |
The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the chosen skopos, this translation style adds pleonasms (synonymous adjectives) to metaphors to convey the most essential associations from the source text’s cognitive environment. Meanwhile, it honours the purposeful polysemy and the emphatic elusiveness of the poetry. Although the use of pleonasms spoils the original brevity of the Hebrew poetry, one can compensate for this by other poetic devices. Part 2 (forthcoming) exemplifies this with a translation of Song 7.2-6 (English 7.1-5) that is true to the poetic nature of the Song of Songs, its emotional expressions, and its register, while also rendering the metaphors intelligibly for today’s reader. |
abstractGer |
The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the chosen skopos, this translation style adds pleonasms (synonymous adjectives) to metaphors to convey the most essential associations from the source text’s cognitive environment. Meanwhile, it honours the purposeful polysemy and the emphatic elusiveness of the poetry. Although the use of pleonasms spoils the original brevity of the Hebrew poetry, one can compensate for this by other poetic devices. Part 2 (forthcoming) exemplifies this with a translation of Song 7.2-6 (English 7.1-5) that is true to the poetic nature of the Song of Songs, its emotional expressions, and its register, while also rendering the metaphors intelligibly for today’s reader. |
abstract_unstemmed |
The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the chosen skopos, this translation style adds pleonasms (synonymous adjectives) to metaphors to convey the most essential associations from the source text’s cognitive environment. Meanwhile, it honours the purposeful polysemy and the emphatic elusiveness of the poetry. Although the use of pleonasms spoils the original brevity of the Hebrew poetry, one can compensate for this by other poetic devices. Part 2 (forthcoming) exemplifies this with a translation of Song 7.2-6 (English 7.1-5) that is true to the poetic nature of the Song of Songs, its emotional expressions, and its register, while also rendering the metaphors intelligibly for today’s reader. |
collection_details |
GBV_USEFLAG_U GBV_ILN_2019 ISIL_DE-Tue135-1 SYSFLAG_1 GBV_KXP GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_23 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_32 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_74 GBV_ILN_90 GBV_ILN_95 GBV_ILN_100 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_120 GBV_ILN_121 GBV_ILN_138 GBV_ILN_150 GBV_ILN_151 GBV_ILN_152 GBV_ILN_161 GBV_ILN_165 GBV_ILN_171 GBV_ILN_187 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_224 GBV_ILN_230 GBV_ILN_250 GBV_ILN_281 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_370 GBV_ILN_374 GBV_ILN_602 GBV_ILN_636 GBV_ILN_647 GBV_ILN_702 GBV_ILN_2001 GBV_ILN_2003 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2006 GBV_ILN_2007 GBV_ILN_2008 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2010 GBV_ILN_2011 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2015 GBV_ILN_2018 GBV_ILN_2020 GBV_ILN_2021 GBV_ILN_2025 GBV_ILN_2026 GBV_ILN_2027 GBV_ILN_2031 GBV_ILN_2034 GBV_ILN_2036 GBV_ILN_2037 GBV_ILN_2038 GBV_ILN_2039 GBV_ILN_2043 GBV_ILN_2044 GBV_ILN_2048 GBV_ILN_2049 GBV_ILN_2050 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2056 GBV_ILN_2057 GBV_ILN_2059 GBV_ILN_2061 GBV_ILN_2064 GBV_ILN_2065 GBV_ILN_2068 GBV_ILN_2070 GBV_ILN_2086 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_2098 GBV_ILN_2106 GBV_ILN_2107 GBV_ILN_2108 GBV_ILN_2110 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_2112 GBV_ILN_2113 GBV_ILN_2116 GBV_ILN_2118 GBV_ILN_2119 GBV_ILN_2122 GBV_ILN_2125 GBV_ILN_2129 GBV_ILN_2143 GBV_ILN_2144 GBV_ILN_2145 GBV_ILN_2147 GBV_ILN_2148 GBV_ILN_2152 GBV_ILN_2153 GBV_ILN_2158 GBV_ILN_2190 GBV_ILN_2193 GBV_ILN_2232 GBV_ILN_2336 GBV_ILN_2446 GBV_ILN_2470 GBV_ILN_2472 GBV_ILN_2507 GBV_ILN_2522 GBV_ILN_2548 GBV_ILN_2705 GBV_ILN_2889 GBV_ILN_2890 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4035 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4046 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4242 GBV_ILN_4246 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4251 GBV_ILN_4277 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4307 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4328 GBV_ILN_4333 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4346 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4393 GBV_ILN_4700 GBV_ILN_4753 GBV_ILN_2403 ISIL_DE-LFER BIBCOLL_BIIN |
container_issue |
1 |
title_short |
The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry |
url |
https://doi.org/10.1177/2051677019886002 |
ausleihindikator_str_mv |
2019:p 2403:n |
rolewithnormlink_str_mv |
@@aut@@(DE-588)139008748 @@689@@(DE-588)4072593-5 @@689@@(DE-588)4061418-9 @@689@@(DE-588)4023922-6 @@689@@(DE-588)4036774-5 @@689@@(DE-588)4035646-2 @@689@@(DE-588)4507056-8 |
remote_bool |
true |
ppnlink |
74273854X |
GND_str_mv |
De Hulster, Izaak Jozias De Hulster, Izaak J. DeHulster, Izaak J. Hulster, Izaak J. de Das hohe Lied von Salomo Canticum canticorum El Cantar de los Cantares Song of songs Hoheslied Song of Solomon Liber canticum canticorum Canticles Das Hohelied Bibel. Hohelied Shir haShirim Il Cantico dei cantici Les Cantiques Salomon Das Lied der Lieder von Schelomo שיר השירים Das Hohelied Salomos Song of Songs Das Hohe Lied Salomon Das Hohe Lied Cantar de cantares Hohes Lied Shir ha-schirim Schirha-Schirim Hohelied Lied der Lieder Le cantique des cantiques Bibel. Hoheslied Übersetzen Textübersetzung Sprachübersetzung Übertragung <Übersetzung> Sprachmitteln <Übersetzung> Translation <Übersetzung> Sprachmittlung <Übersetzung> Übersetzung Alttestamentliches Hebräisch Althebräisch Bibelhebräisch Biblisches Hebräisch Klassisches Hebräisch Biblisch-hebräisch Hebräisch Poesie Gedichtwerk Gedicht <Lyrik> Lyrisches Werk Poem <Lyrik> Dichtung <Lyrik> Lyrikwerk Lyrik Liebesgefühl Liebesempfindung Liebe Tautologie <Linguistik> Pleonasmus |
GND_txt_mv |
De Hulster, Izaak Jozias De Hulster, Izaak J. DeHulster, Izaak J. Hulster, Izaak J. de Das hohe Lied von Salomo Canticum canticorum El Cantar de los Cantares Song of songs Hoheslied Song of Solomon Liber canticum canticorum Canticles Das Hohelied Bibel. Hohelied Shir haShirim Il Cantico dei cantici Les Cantiques Salomon Das Lied der Lieder von Schelomo שיר השירים Das Hohelied Salomos Song of Songs Das Hohe Lied Salomon Das Hohe Lied Cantar de cantares Hohes Lied Shir ha-schirim Schirha-Schirim Hohelied Lied der Lieder Le cantique des cantiques Bibel. Hoheslied Übersetzen Textübersetzung Sprachübersetzung Übertragung <Übersetzung> Sprachmitteln <Übersetzung> Translation <Übersetzung> Sprachmittlung <Übersetzung> Übersetzung Alttestamentliches Hebräisch Althebräisch Bibelhebräisch Biblisches Hebräisch Klassisches Hebräisch Biblisch-hebräisch Hebräisch Poesie Gedichtwerk Gedicht <Lyrik> Lyrisches Werk Poem <Lyrik> Dichtung <Lyrik> Lyrikwerk Lyrik Liebesgefühl Liebesempfindung Liebe Tautologie <Linguistik> Pleonasmus |
GND_txtF_mv |
De Hulster, Izaak Jozias De Hulster, Izaak J. DeHulster, Izaak J. Hulster, Izaak J. de Das hohe Lied von Salomo Canticum canticorum El Cantar de los Cantares Song of songs Hoheslied Song of Solomon Liber canticum canticorum Canticles Das Hohelied Bibel. Hohelied Shir haShirim Il Cantico dei cantici Les Cantiques Salomon Das Lied der Lieder von Schelomo שיר השירים Das Hohelied Salomos Song of Songs Das Hohe Lied Salomon Das Hohe Lied Cantar de cantares Hohes Lied Shir ha-schirim Schirha-Schirim Hohelied Lied der Lieder Le cantique des cantiques Bibel. Hoheslied Übersetzen Textübersetzung Sprachübersetzung Übertragung <Übersetzung> Sprachmitteln <Übersetzung> Translation <Übersetzung> Sprachmittlung <Übersetzung> Übersetzung Alttestamentliches Hebräisch Althebräisch Bibelhebräisch Biblisches Hebräisch Klassisches Hebräisch Biblisch-hebräisch Hebräisch Poesie Gedichtwerk Gedicht <Lyrik> Lyrisches Werk Poem <Lyrik> Dichtung <Lyrik> Lyrikwerk Lyrik Liebesgefühl Liebesempfindung Liebe Tautologie <Linguistik> Pleonasmus |
mediatype_str_mv |
c |
isOA_txt |
true |
hochschulschrift_bool |
false |
doi_str |
10.1177/2051677019886002 |
callnumber-a |
--%%-- |
up_date |
2024-07-04T22:21:53.833Z |
_version_ |
1803688831967297537 |
fullrecord_marcxml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a2200265 4500</leader><controlfield tag="001">1758137754</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20210919222455.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">210519s2020 xx |||||o 00| ||eng c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1177/2051677019886002</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)1758137754</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KXP1758137754</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hulster, Izaak J. de</subfield><subfield code="d">1979-</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="0">(DE-588)139008748</subfield><subfield code="0">(DE-627)607764627</subfield><subfield code="0">(DE-576)309894239</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry</subfield><subfield code="b">A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1</subfield><subfield code="c">Izaak J. de Hulster</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the chosen skopos, this translation style adds pleonasms (synonymous adjectives) to metaphors to convey the most essential associations from the source text’s cognitive environment. Meanwhile, it honours the purposeful polysemy and the emphatic elusiveness of the poetry. Although the use of pleonasms spoils the original brevity of the Hebrew poetry, one can compensate for this by other poetic devices. Part 2 (forthcoming) exemplifies this with a translation of Song 7.2-6 (English 7.1-5) that is true to the poetic nature of the Song of Songs, its emotional expressions, and its register, while also rendering the metaphors intelligibly for today’s reader.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bible translation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hebrew love poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hebrew poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Song of Songs</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">metaphor</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">pleonastic approach</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">translation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">translation of poetry</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="D">u</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072593-5</subfield><subfield code="0">(DE-627)106094750</subfield><subfield code="0">(DE-576)209187549</subfield><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Hoheslied</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="0">(DE-627)104221534</subfield><subfield code="0">(DE-576)209139684</subfield><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="0">(DE-627)106301276</subfield><subfield code="0">(DE-576)208952055</subfield><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="0">(DE-627)104137789</subfield><subfield code="0">(DE-576)209020326</subfield><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035646-2</subfield><subfield code="0">(DE-627)104589647</subfield><subfield code="0">(DE-576)209013818</subfield><subfield code="a">Liebe</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4507056-8</subfield><subfield code="0">(DE-627)245995897</subfield><subfield code="0">(DE-576)213141124</subfield><subfield code="a">Pleonasmus</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">(DE-627)</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Enthalten in</subfield><subfield code="t">The Bible translator</subfield><subfield code="d">London : Sage, 1950</subfield><subfield code="g">71(2020), 1, Seite 101-119</subfield><subfield code="w">(DE-627)74273854X</subfield><subfield code="w">(DE-600)2711965-8</subfield><subfield code="w">(DE-576)38156942X</subfield><subfield code="x">2051-6789</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:71</subfield><subfield code="g">year:2020</subfield><subfield code="g">number:1</subfield><subfield code="g">pages:101-119</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1177/2051677019886002</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_U</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2019</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-Tue135-1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_1</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_KXP</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_11</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_23</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_32</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_60</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_74</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_90</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_100</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_105</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_120</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_121</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_138</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_150</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_152</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_165</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_171</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_187</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_206</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_224</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_250</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_281</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_370</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_374</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_636</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_647</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_702</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2001</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2003</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2005</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2006</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2007</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2008</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2009</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2010</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2011</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2015</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2018</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2021</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2025</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2026</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2027</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2031</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2034</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2036</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2038</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2039</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2043</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2044</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2048</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2049</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2050</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2055</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2056</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2057</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2059</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2061</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2064</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2065</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2068</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2070</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2086</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2098</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2106</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2107</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2108</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2111</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2113</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2116</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2118</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2119</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2122</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2129</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2143</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2144</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2145</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2147</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2148</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2152</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2153</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2158</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2190</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2193</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2232</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2336</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2446</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2470</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2472</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2507</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2522</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2548</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2705</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2889</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2890</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4035</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4046</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4242</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4246</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4251</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4277</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4307</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4313</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4326</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4328</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4333</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4335</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4338</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4346</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4393</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4753</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2403</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2403</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISIL_DE-LFER</subfield></datafield><datafield tag="935" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BIIN</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">71</subfield><subfield code="j">2020</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="h">101-119</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2019</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Tü135-1</subfield><subfield code="b">3929568985</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">www</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">p</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">19-05-21</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2403</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-LFER</subfield><subfield code="b">3936187916</subfield><subfield code="c">00</subfield><subfield code="f">--%%--</subfield><subfield code="d">--%%--</subfield><subfield code="e">n</subfield><subfield code="j">--%%--</subfield><subfield code="y">l01</subfield><subfield code="z">08-06-21</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2019</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Tü135-1</subfield><subfield code="r">https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333</subfield></datafield><datafield tag="981" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2403</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-LFER</subfield><subfield code="r">https://doi.org/10.1177/2051677019886002</subfield></datafield><datafield tag="983" ind1=" " ind2=" "><subfield code="2">2019</subfield><subfield code="1">01</subfield><subfield code="x">DE-Tü135-1</subfield><subfield code="8">00</subfield><subfield code="0">(DE-627)1442044128</subfield><subfield code="a">HB</subfield></datafield></record></collection>
|
score |
7.3964148 |