The Challenge of Hebrew Bible Love Poetry : A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor - Part 1

The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but the poem’s message in historical context should not be overlooked. After arguing that it is possible to translate poetry, this article suggests—as a dynamic equivalent in-text solution—“pleonastic” translation. Within the cho...
Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Autor*in:

Hulster, Izaak J. de - 1979- [verfasserIn]

Format:

E-Artikel

Sprache:

Englisch

Erschienen:

2020

Schlagwörter:

Bibel / Übersetzung / Hebräisch / Lyrik / Liebe / Pleonasmus

Schlagwörter:

Bible translation

Hebrew love poetry

Hebrew poetry

Song of Songs

metaphor

pleonastic approach

translation

translation of poetry

Übergeordnetes Werk:

Enthalten in: The Bible translator - London : Sage, 1950, 71(2020), 1, Seite 101-119

Übergeordnetes Werk:

volume:71 ; year:2020 ; number:1 ; pages:101-119

Links:

Volltext

DOI / URN:

10.1177/2051677019886002

Katalog-ID:

1758137754

Nicht das Richtige dabei?

Schreiben Sie uns!