« Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion
This article discusses the first folio of the Lyon manuscript of La Chanson de Roland, in which the battle of Roncevaux is preceded by the first ten verses of Chrétien de Troyes’ Yvain ou le Chevalier au lion. These verses about King Arthur and his court function as an introduction to what follows a...
Ausführliche Beschreibung
Autor*in: |
Sofia Lodén [verfasserIn] Vanessa Obry [verfasserIn] |
---|
Format: |
E-Artikel |
---|---|
Sprache: |
Spanisch ; Französisch |
Erschienen: |
2011 |
---|
Schlagwörter: |
---|
Übergeordnetes Werk: |
In: Atalaya - Ecole Normale Supérieure de Lyon, 2016, 12(2011) |
---|---|
Übergeordnetes Werk: |
volume:12 ; year:2011 |
Links: |
Link aufrufen |
---|
DOI / URN: |
10.4000/atalaya.776 |
---|
Katalog-ID: |
DOAJ002636808 |
---|
LEADER | 01000caa a22002652 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | DOAJ002636808 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230309171357.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230225s2011 xx |||||o 00| ||spa c | ||
024 | 7 | |a 10.4000/atalaya.776 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)DOAJ002636808 | ||
035 | |a (DE-599)DOAJed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa |a fre | ||
050 | 0 | |a PQ1-3999 | |
100 | 0 | |a Sofia Lodén |e verfasserin |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a « Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion |
264 | 1 | |c 2011 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This article discusses the first folio of the Lyon manuscript of La Chanson de Roland, in which the battle of Roncevaux is preceded by the first ten verses of Chrétien de Troyes’ Yvain ou le Chevalier au lion. These verses about King Arthur and his court function as an introduction to what follows and influence the reading of the chanson de geste. By comparing the opening of Chrétien’s romance to that of the German, Old Norse, Swedish and French renaissance adaptations of Le Chevalier au lion, we can see how Chrétien’s prologue changes from one context to another, while the need to refer to an authority remains unchanged. In the Nordic adaptations, Charlemagne is the starting point in the presentation of King Arthur, attesting the need to introduce Arthur to an audience that does not know him. In the Lyon manuscript it is the other way around: Arthur and his court are the starting point for a story about Charlemagne and his battles, adapting the chanson to new needs and expectations. In both cases, it is the king – Charlemagne or Arthur – who brings authority to the other king and to the texts themselves. In the Lyon manuscript, the picture of the court, in which stories are told, replaces the orality of the chanson de geste. Chrétien’s prologue, atypical of its author, is thus given a new role, that of a standard prologue. | ||
650 | 4 | |a Arthur | |
650 | 4 | |a authority | |
650 | 4 | |a Charlemagne | |
650 | 4 | |a Chrétien de Troyes | |
650 | 4 | |a court | |
650 | 4 | |a La Chanson de Roland | |
653 | 0 | |a French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature | |
700 | 0 | |a Vanessa Obry |e verfasserin |4 aut | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Atalaya |d Ecole Normale Supérieure de Lyon, 2016 |g 12(2011) |w (DE-627)617814570 |w (DE-600)2536367-0 |x 21025614 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:12 |g year:2011 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.4000/atalaya.776 |z kostenfrei |
856 | 4 | 0 | |u https://doaj.org/article/ed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b |z kostenfrei |
856 | 4 | 0 | |u http://journals.openedition.org/atalaya/776 |z kostenfrei |
856 | 4 | 2 | |u https://doaj.org/toc/1167-8437 |y Journal toc |z kostenfrei |
856 | 4 | 2 | |u https://doaj.org/toc/2102-5614 |y Journal toc |z kostenfrei |
912 | |a GBV_USEFLAG_A | ||
912 | |a SYSFLAG_A | ||
912 | |a GBV_DOAJ | ||
912 | |a GBV_ILN_20 | ||
912 | |a GBV_ILN_22 | ||
912 | |a GBV_ILN_24 | ||
912 | |a GBV_ILN_39 | ||
912 | |a GBV_ILN_40 | ||
912 | |a GBV_ILN_62 | ||
912 | |a GBV_ILN_63 | ||
912 | |a GBV_ILN_65 | ||
912 | |a GBV_ILN_69 | ||
912 | |a GBV_ILN_70 | ||
912 | |a GBV_ILN_73 | ||
912 | |a GBV_ILN_95 | ||
912 | |a GBV_ILN_105 | ||
912 | |a GBV_ILN_110 | ||
912 | |a GBV_ILN_151 | ||
912 | |a GBV_ILN_161 | ||
912 | |a GBV_ILN_213 | ||
912 | |a GBV_ILN_230 | ||
912 | |a GBV_ILN_285 | ||
912 | |a GBV_ILN_293 | ||
912 | |a GBV_ILN_602 | ||
912 | |a GBV_ILN_2014 | ||
912 | |a GBV_ILN_4012 | ||
912 | |a GBV_ILN_4037 | ||
912 | |a GBV_ILN_4112 | ||
912 | |a GBV_ILN_4125 | ||
912 | |a GBV_ILN_4126 | ||
912 | |a GBV_ILN_4249 | ||
912 | |a GBV_ILN_4305 | ||
912 | |a GBV_ILN_4306 | ||
912 | |a GBV_ILN_4313 | ||
912 | |a GBV_ILN_4322 | ||
912 | |a GBV_ILN_4323 | ||
912 | |a GBV_ILN_4324 | ||
912 | |a GBV_ILN_4325 | ||
912 | |a GBV_ILN_4326 | ||
912 | |a GBV_ILN_4335 | ||
912 | |a GBV_ILN_4338 | ||
912 | |a GBV_ILN_4367 | ||
912 | |a GBV_ILN_4392 | ||
912 | |a GBV_ILN_4700 | ||
951 | |a AR | ||
952 | |d 12 |j 2011 |
author_variant |
s l sl v o vo |
---|---|
matchkey_str |
article:21025614:2011----::ihvlesdsotinliuaelsplineepedcruainepeirv |
hierarchy_sort_str |
2011 |
callnumber-subject-code |
PQ |
publishDate |
2011 |
allfields |
10.4000/atalaya.776 doi (DE-627)DOAJ002636808 (DE-599)DOAJed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b DE-627 ger DE-627 rakwb spa fre PQ1-3999 Sofia Lodén verfasserin aut « Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion 2011 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier This article discusses the first folio of the Lyon manuscript of La Chanson de Roland, in which the battle of Roncevaux is preceded by the first ten verses of Chrétien de Troyes’ Yvain ou le Chevalier au lion. These verses about King Arthur and his court function as an introduction to what follows and influence the reading of the chanson de geste. By comparing the opening of Chrétien’s romance to that of the German, Old Norse, Swedish and French renaissance adaptations of Le Chevalier au lion, we can see how Chrétien’s prologue changes from one context to another, while the need to refer to an authority remains unchanged. In the Nordic adaptations, Charlemagne is the starting point in the presentation of King Arthur, attesting the need to introduce Arthur to an audience that does not know him. In the Lyon manuscript it is the other way around: Arthur and his court are the starting point for a story about Charlemagne and his battles, adapting the chanson to new needs and expectations. In both cases, it is the king – Charlemagne or Arthur – who brings authority to the other king and to the texts themselves. In the Lyon manuscript, the picture of the court, in which stories are told, replaces the orality of the chanson de geste. Chrétien’s prologue, atypical of its author, is thus given a new role, that of a standard prologue. Arthur authority Charlemagne Chrétien de Troyes court La Chanson de Roland French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature Vanessa Obry verfasserin aut In Atalaya Ecole Normale Supérieure de Lyon, 2016 12(2011) (DE-627)617814570 (DE-600)2536367-0 21025614 nnns volume:12 year:2011 https://doi.org/10.4000/atalaya.776 kostenfrei https://doaj.org/article/ed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b kostenfrei http://journals.openedition.org/atalaya/776 kostenfrei https://doaj.org/toc/1167-8437 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2102-5614 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 12 2011 |
spelling |
10.4000/atalaya.776 doi (DE-627)DOAJ002636808 (DE-599)DOAJed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b DE-627 ger DE-627 rakwb spa fre PQ1-3999 Sofia Lodén verfasserin aut « Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion 2011 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier This article discusses the first folio of the Lyon manuscript of La Chanson de Roland, in which the battle of Roncevaux is preceded by the first ten verses of Chrétien de Troyes’ Yvain ou le Chevalier au lion. These verses about King Arthur and his court function as an introduction to what follows and influence the reading of the chanson de geste. By comparing the opening of Chrétien’s romance to that of the German, Old Norse, Swedish and French renaissance adaptations of Le Chevalier au lion, we can see how Chrétien’s prologue changes from one context to another, while the need to refer to an authority remains unchanged. In the Nordic adaptations, Charlemagne is the starting point in the presentation of King Arthur, attesting the need to introduce Arthur to an audience that does not know him. In the Lyon manuscript it is the other way around: Arthur and his court are the starting point for a story about Charlemagne and his battles, adapting the chanson to new needs and expectations. In both cases, it is the king – Charlemagne or Arthur – who brings authority to the other king and to the texts themselves. In the Lyon manuscript, the picture of the court, in which stories are told, replaces the orality of the chanson de geste. Chrétien’s prologue, atypical of its author, is thus given a new role, that of a standard prologue. Arthur authority Charlemagne Chrétien de Troyes court La Chanson de Roland French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature Vanessa Obry verfasserin aut In Atalaya Ecole Normale Supérieure de Lyon, 2016 12(2011) (DE-627)617814570 (DE-600)2536367-0 21025614 nnns volume:12 year:2011 https://doi.org/10.4000/atalaya.776 kostenfrei https://doaj.org/article/ed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b kostenfrei http://journals.openedition.org/atalaya/776 kostenfrei https://doaj.org/toc/1167-8437 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2102-5614 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 12 2011 |
allfields_unstemmed |
10.4000/atalaya.776 doi (DE-627)DOAJ002636808 (DE-599)DOAJed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b DE-627 ger DE-627 rakwb spa fre PQ1-3999 Sofia Lodén verfasserin aut « Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion 2011 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier This article discusses the first folio of the Lyon manuscript of La Chanson de Roland, in which the battle of Roncevaux is preceded by the first ten verses of Chrétien de Troyes’ Yvain ou le Chevalier au lion. These verses about King Arthur and his court function as an introduction to what follows and influence the reading of the chanson de geste. By comparing the opening of Chrétien’s romance to that of the German, Old Norse, Swedish and French renaissance adaptations of Le Chevalier au lion, we can see how Chrétien’s prologue changes from one context to another, while the need to refer to an authority remains unchanged. In the Nordic adaptations, Charlemagne is the starting point in the presentation of King Arthur, attesting the need to introduce Arthur to an audience that does not know him. In the Lyon manuscript it is the other way around: Arthur and his court are the starting point for a story about Charlemagne and his battles, adapting the chanson to new needs and expectations. In both cases, it is the king – Charlemagne or Arthur – who brings authority to the other king and to the texts themselves. In the Lyon manuscript, the picture of the court, in which stories are told, replaces the orality of the chanson de geste. Chrétien’s prologue, atypical of its author, is thus given a new role, that of a standard prologue. Arthur authority Charlemagne Chrétien de Troyes court La Chanson de Roland French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature Vanessa Obry verfasserin aut In Atalaya Ecole Normale Supérieure de Lyon, 2016 12(2011) (DE-627)617814570 (DE-600)2536367-0 21025614 nnns volume:12 year:2011 https://doi.org/10.4000/atalaya.776 kostenfrei https://doaj.org/article/ed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b kostenfrei http://journals.openedition.org/atalaya/776 kostenfrei https://doaj.org/toc/1167-8437 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2102-5614 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 12 2011 |
allfieldsGer |
10.4000/atalaya.776 doi (DE-627)DOAJ002636808 (DE-599)DOAJed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b DE-627 ger DE-627 rakwb spa fre PQ1-3999 Sofia Lodén verfasserin aut « Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion 2011 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier This article discusses the first folio of the Lyon manuscript of La Chanson de Roland, in which the battle of Roncevaux is preceded by the first ten verses of Chrétien de Troyes’ Yvain ou le Chevalier au lion. These verses about King Arthur and his court function as an introduction to what follows and influence the reading of the chanson de geste. By comparing the opening of Chrétien’s romance to that of the German, Old Norse, Swedish and French renaissance adaptations of Le Chevalier au lion, we can see how Chrétien’s prologue changes from one context to another, while the need to refer to an authority remains unchanged. In the Nordic adaptations, Charlemagne is the starting point in the presentation of King Arthur, attesting the need to introduce Arthur to an audience that does not know him. In the Lyon manuscript it is the other way around: Arthur and his court are the starting point for a story about Charlemagne and his battles, adapting the chanson to new needs and expectations. In both cases, it is the king – Charlemagne or Arthur – who brings authority to the other king and to the texts themselves. In the Lyon manuscript, the picture of the court, in which stories are told, replaces the orality of the chanson de geste. Chrétien’s prologue, atypical of its author, is thus given a new role, that of a standard prologue. Arthur authority Charlemagne Chrétien de Troyes court La Chanson de Roland French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature Vanessa Obry verfasserin aut In Atalaya Ecole Normale Supérieure de Lyon, 2016 12(2011) (DE-627)617814570 (DE-600)2536367-0 21025614 nnns volume:12 year:2011 https://doi.org/10.4000/atalaya.776 kostenfrei https://doaj.org/article/ed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b kostenfrei http://journals.openedition.org/atalaya/776 kostenfrei https://doaj.org/toc/1167-8437 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2102-5614 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 12 2011 |
allfieldsSound |
10.4000/atalaya.776 doi (DE-627)DOAJ002636808 (DE-599)DOAJed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b DE-627 ger DE-627 rakwb spa fre PQ1-3999 Sofia Lodén verfasserin aut « Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion 2011 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier This article discusses the first folio of the Lyon manuscript of La Chanson de Roland, in which the battle of Roncevaux is preceded by the first ten verses of Chrétien de Troyes’ Yvain ou le Chevalier au lion. These verses about King Arthur and his court function as an introduction to what follows and influence the reading of the chanson de geste. By comparing the opening of Chrétien’s romance to that of the German, Old Norse, Swedish and French renaissance adaptations of Le Chevalier au lion, we can see how Chrétien’s prologue changes from one context to another, while the need to refer to an authority remains unchanged. In the Nordic adaptations, Charlemagne is the starting point in the presentation of King Arthur, attesting the need to introduce Arthur to an audience that does not know him. In the Lyon manuscript it is the other way around: Arthur and his court are the starting point for a story about Charlemagne and his battles, adapting the chanson to new needs and expectations. In both cases, it is the king – Charlemagne or Arthur – who brings authority to the other king and to the texts themselves. In the Lyon manuscript, the picture of the court, in which stories are told, replaces the orality of the chanson de geste. Chrétien’s prologue, atypical of its author, is thus given a new role, that of a standard prologue. Arthur authority Charlemagne Chrétien de Troyes court La Chanson de Roland French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature Vanessa Obry verfasserin aut In Atalaya Ecole Normale Supérieure de Lyon, 2016 12(2011) (DE-627)617814570 (DE-600)2536367-0 21025614 nnns volume:12 year:2011 https://doi.org/10.4000/atalaya.776 kostenfrei https://doaj.org/article/ed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b kostenfrei http://journals.openedition.org/atalaya/776 kostenfrei https://doaj.org/toc/1167-8437 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2102-5614 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 12 2011 |
language |
Spanish French |
source |
In Atalaya 12(2011) volume:12 year:2011 |
sourceStr |
In Atalaya 12(2011) volume:12 year:2011 |
format_phy_str_mv |
Article |
institution |
findex.gbv.de |
topic_facet |
Arthur authority Charlemagne Chrétien de Troyes court La Chanson de Roland French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature |
isfreeaccess_bool |
true |
container_title |
Atalaya |
authorswithroles_txt_mv |
Sofia Lodén @@aut@@ Vanessa Obry @@aut@@ |
publishDateDaySort_date |
2011-01-01T00:00:00Z |
hierarchy_top_id |
617814570 |
id |
DOAJ002636808 |
language_de |
spanisch franzoesisch |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ002636808</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230309171357.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230225s2011 xx |||||o 00| ||spa c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.4000/atalaya.776</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ002636808</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ1-3999</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Sofia Lodén</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">« Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This article discusses the first folio of the Lyon manuscript of La Chanson de Roland, in which the battle of Roncevaux is preceded by the first ten verses of Chrétien de Troyes’ Yvain ou le Chevalier au lion. These verses about King Arthur and his court function as an introduction to what follows and influence the reading of the chanson de geste. By comparing the opening of Chrétien’s romance to that of the German, Old Norse, Swedish and French renaissance adaptations of Le Chevalier au lion, we can see how Chrétien’s prologue changes from one context to another, while the need to refer to an authority remains unchanged. In the Nordic adaptations, Charlemagne is the starting point in the presentation of King Arthur, attesting the need to introduce Arthur to an audience that does not know him. In the Lyon manuscript it is the other way around: Arthur and his court are the starting point for a story about Charlemagne and his battles, adapting the chanson to new needs and expectations. In both cases, it is the king – Charlemagne or Arthur – who brings authority to the other king and to the texts themselves. In the Lyon manuscript, the picture of the court, in which stories are told, replaces the orality of the chanson de geste. Chrétien’s prologue, atypical of its author, is thus given a new role, that of a standard prologue.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arthur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">authority</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Charlemagne</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chrétien de Troyes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">court</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">La Chanson de Roland</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Vanessa Obry</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">Atalaya</subfield><subfield code="d">Ecole Normale Supérieure de Lyon, 2016</subfield><subfield code="g">12(2011)</subfield><subfield code="w">(DE-627)617814570</subfield><subfield code="w">(DE-600)2536367-0</subfield><subfield code="x">21025614</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:12</subfield><subfield code="g">year:2011</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.4000/atalaya.776</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/ed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://journals.openedition.org/atalaya/776</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/1167-8437</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/2102-5614</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_105</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4313</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4326</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4335</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4338</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4392</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">12</subfield><subfield code="j">2011</subfield></datafield></record></collection>
|
callnumber-first |
P - Language and Literature |
author |
Sofia Lodén |
spellingShingle |
Sofia Lodén misc PQ1-3999 misc Arthur misc authority misc Charlemagne misc Chrétien de Troyes misc court misc La Chanson de Roland misc French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature « Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion |
authorStr |
Sofia Lodén |
ppnlink_with_tag_str_mv |
@@773@@(DE-627)617814570 |
format |
electronic Article |
delete_txt_mv |
keep |
author_role |
aut aut |
collection |
DOAJ |
remote_str |
true |
callnumber-label |
PQ1-3999 |
illustrated |
Not Illustrated |
issn |
21025614 |
topic_title |
PQ1-3999 « Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion Arthur authority Charlemagne Chrétien de Troyes court La Chanson de Roland |
topic |
misc PQ1-3999 misc Arthur misc authority misc Charlemagne misc Chrétien de Troyes misc court misc La Chanson de Roland misc French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature |
topic_unstemmed |
misc PQ1-3999 misc Arthur misc authority misc Charlemagne misc Chrétien de Troyes misc court misc La Chanson de Roland misc French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature |
topic_browse |
misc PQ1-3999 misc Arthur misc authority misc Charlemagne misc Chrétien de Troyes misc court misc La Chanson de Roland misc French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature |
format_facet |
Elektronische Aufsätze Aufsätze Elektronische Ressource |
format_main_str_mv |
Text Zeitschrift/Artikel |
carriertype_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Atalaya |
hierarchy_parent_id |
617814570 |
hierarchy_top_title |
Atalaya |
isfreeaccess_txt |
true |
familylinks_str_mv |
(DE-627)617814570 (DE-600)2536367-0 |
title |
« Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion |
ctrlnum |
(DE-627)DOAJ002636808 (DE-599)DOAJed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b |
title_full |
« Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion |
author_sort |
Sofia Lodén |
journal |
Atalaya |
journalStr |
Atalaya |
callnumber-first-code |
P |
lang_code |
spa fre |
isOA_bool |
true |
recordtype |
marc |
publishDateSort |
2011 |
contenttype_str_mv |
txt |
author_browse |
Sofia Lodén Vanessa Obry |
container_volume |
12 |
class |
PQ1-3999 |
format_se |
Elektronische Aufsätze |
author-letter |
Sofia Lodén |
doi_str_mv |
10.4000/atalaya.776 |
author2-role |
verfasserin |
title_sort |
« li chivalier se desportoient / lai ou dames les apeloient. » exemples de circulation des premiers vers d’yvain ou le chevalier au lion |
callnumber |
PQ1-3999 |
title_auth |
« Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion |
abstract |
This article discusses the first folio of the Lyon manuscript of La Chanson de Roland, in which the battle of Roncevaux is preceded by the first ten verses of Chrétien de Troyes’ Yvain ou le Chevalier au lion. These verses about King Arthur and his court function as an introduction to what follows and influence the reading of the chanson de geste. By comparing the opening of Chrétien’s romance to that of the German, Old Norse, Swedish and French renaissance adaptations of Le Chevalier au lion, we can see how Chrétien’s prologue changes from one context to another, while the need to refer to an authority remains unchanged. In the Nordic adaptations, Charlemagne is the starting point in the presentation of King Arthur, attesting the need to introduce Arthur to an audience that does not know him. In the Lyon manuscript it is the other way around: Arthur and his court are the starting point for a story about Charlemagne and his battles, adapting the chanson to new needs and expectations. In both cases, it is the king – Charlemagne or Arthur – who brings authority to the other king and to the texts themselves. In the Lyon manuscript, the picture of the court, in which stories are told, replaces the orality of the chanson de geste. Chrétien’s prologue, atypical of its author, is thus given a new role, that of a standard prologue. |
abstractGer |
This article discusses the first folio of the Lyon manuscript of La Chanson de Roland, in which the battle of Roncevaux is preceded by the first ten verses of Chrétien de Troyes’ Yvain ou le Chevalier au lion. These verses about King Arthur and his court function as an introduction to what follows and influence the reading of the chanson de geste. By comparing the opening of Chrétien’s romance to that of the German, Old Norse, Swedish and French renaissance adaptations of Le Chevalier au lion, we can see how Chrétien’s prologue changes from one context to another, while the need to refer to an authority remains unchanged. In the Nordic adaptations, Charlemagne is the starting point in the presentation of King Arthur, attesting the need to introduce Arthur to an audience that does not know him. In the Lyon manuscript it is the other way around: Arthur and his court are the starting point for a story about Charlemagne and his battles, adapting the chanson to new needs and expectations. In both cases, it is the king – Charlemagne or Arthur – who brings authority to the other king and to the texts themselves. In the Lyon manuscript, the picture of the court, in which stories are told, replaces the orality of the chanson de geste. Chrétien’s prologue, atypical of its author, is thus given a new role, that of a standard prologue. |
abstract_unstemmed |
This article discusses the first folio of the Lyon manuscript of La Chanson de Roland, in which the battle of Roncevaux is preceded by the first ten verses of Chrétien de Troyes’ Yvain ou le Chevalier au lion. These verses about King Arthur and his court function as an introduction to what follows and influence the reading of the chanson de geste. By comparing the opening of Chrétien’s romance to that of the German, Old Norse, Swedish and French renaissance adaptations of Le Chevalier au lion, we can see how Chrétien’s prologue changes from one context to another, while the need to refer to an authority remains unchanged. In the Nordic adaptations, Charlemagne is the starting point in the presentation of King Arthur, attesting the need to introduce Arthur to an audience that does not know him. In the Lyon manuscript it is the other way around: Arthur and his court are the starting point for a story about Charlemagne and his battles, adapting the chanson to new needs and expectations. In both cases, it is the king – Charlemagne or Arthur – who brings authority to the other king and to the texts themselves. In the Lyon manuscript, the picture of the court, in which stories are told, replaces the orality of the chanson de geste. Chrétien’s prologue, atypical of its author, is thus given a new role, that of a standard prologue. |
collection_details |
GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 |
title_short |
« Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion |
url |
https://doi.org/10.4000/atalaya.776 https://doaj.org/article/ed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b http://journals.openedition.org/atalaya/776 https://doaj.org/toc/1167-8437 https://doaj.org/toc/2102-5614 |
remote_bool |
true |
author2 |
Vanessa Obry |
author2Str |
Vanessa Obry |
ppnlink |
617814570 |
callnumber-subject |
PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
mediatype_str_mv |
c |
isOA_txt |
true |
hochschulschrift_bool |
false |
doi_str |
10.4000/atalaya.776 |
callnumber-a |
PQ1-3999 |
up_date |
2024-07-04T01:56:55.982Z |
_version_ |
1803611763882590208 |
fullrecord_marcxml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ002636808</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230309171357.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230225s2011 xx |||||o 00| ||spa c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.4000/atalaya.776</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ002636808</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ1-3999</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Sofia Lodén</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">« Li chivalier se desportoient / Lai ou dames les apeloient. » Exemples de circulation des premiers vers d’Yvain ou le Chevalier au lion</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This article discusses the first folio of the Lyon manuscript of La Chanson de Roland, in which the battle of Roncevaux is preceded by the first ten verses of Chrétien de Troyes’ Yvain ou le Chevalier au lion. These verses about King Arthur and his court function as an introduction to what follows and influence the reading of the chanson de geste. By comparing the opening of Chrétien’s romance to that of the German, Old Norse, Swedish and French renaissance adaptations of Le Chevalier au lion, we can see how Chrétien’s prologue changes from one context to another, while the need to refer to an authority remains unchanged. In the Nordic adaptations, Charlemagne is the starting point in the presentation of King Arthur, attesting the need to introduce Arthur to an audience that does not know him. In the Lyon manuscript it is the other way around: Arthur and his court are the starting point for a story about Charlemagne and his battles, adapting the chanson to new needs and expectations. In both cases, it is the king – Charlemagne or Arthur – who brings authority to the other king and to the texts themselves. In the Lyon manuscript, the picture of the court, in which stories are told, replaces the orality of the chanson de geste. Chrétien’s prologue, atypical of its author, is thus given a new role, that of a standard prologue.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arthur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">authority</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Charlemagne</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chrétien de Troyes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">court</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">La Chanson de Roland</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Vanessa Obry</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">Atalaya</subfield><subfield code="d">Ecole Normale Supérieure de Lyon, 2016</subfield><subfield code="g">12(2011)</subfield><subfield code="w">(DE-627)617814570</subfield><subfield code="w">(DE-600)2536367-0</subfield><subfield code="x">21025614</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:12</subfield><subfield code="g">year:2011</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.4000/atalaya.776</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/ed200521dead4a2aab0a7e4ef4585a1b</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://journals.openedition.org/atalaya/776</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/1167-8437</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/2102-5614</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_105</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4313</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4326</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4335</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4338</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4392</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">12</subfield><subfield code="j">2011</subfield></datafield></record></collection>
|
score |
7.399811 |