Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí
This paper deals with the Czech version of the popular story Peter of Provence and the Fair Maguelone, its origins as a late mediaeval prose romance written in Middle French, and its passage to the Czech lands during the second half of the 16th century via Veit Warbeck’s German translation and its f...
Ausführliche Beschreibung
Autor*in: |
Alena Kotšmídová [verfasserIn] |
---|
Format: |
E-Artikel |
---|---|
Sprache: |
Tschechisch ; Deutsch ; Englisch ; Schwedisch |
Erschienen: |
2022 |
---|
Schlagwörter: |
---|
Übergeordnetes Werk: |
In: Slovo a Smysl - Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2018, 19(2022), 41, Seite 27-51 |
---|---|
Übergeordnetes Werk: |
volume:19 ; year:2022 ; number:41 ; pages:27-51 |
Links: |
---|
DOI / URN: |
10.14712/23366680.2022.3.2 |
---|
Katalog-ID: |
DOAJ025608517 |
---|
LEADER | 01000caa a22002652 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | DOAJ025608517 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230307090622.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230226s2022 xx |||||o 00| ||cze c | ||
024 | 7 | |a 10.14712/23366680.2022.3.2 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)DOAJ025608517 | ||
035 | |a (DE-599)DOAJ2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a cze |a ger |a eng |a swe | ||
100 | 0 | |a Alena Kotšmídová |e verfasserin |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This paper deals with the Czech version of the popular story Peter of Provence and the Fair Maguelone, its origins as a late mediaeval prose romance written in Middle French, and its passage to the Czech lands during the second half of the 16th century via Veit Warbeck’s German translation and its first edition, both influenced by Martin Luther’s ideas for the reformation of the Church. We follow up with an overview and classification of existing Czech editions and other forms of the story (one reworking and popular songs). In this study, we analyse not only the relations and differences between French, German, and Czech versions of the story but also possible connections between Czech and Polish versions. We also consider the possibility that the Polish version served as a source of inspiration for certain Czech editions or for the anonymous reworking of the theme. | ||
650 | 4 | |a popular prose romances | |
650 | 4 | |a comparison | |
650 | 4 | |a broadside ballad | |
650 | 4 | |a maguelone | |
650 | 4 | |a translation | |
653 | 0 | |a Language and Literature | |
653 | 0 | |a P | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Slovo a Smysl |d Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2018 |g 19(2022), 41, Seite 27-51 |w (DE-627)1688033823 |x 23366680 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:19 |g year:2022 |g number:41 |g pages:27-51 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.14712/23366680.2022.3.2 |z kostenfrei |
856 | 4 | 0 | |u https://doaj.org/article/2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 |z kostenfrei |
856 | 4 | 0 | |u https://wordandsense.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/18/2022/11/Alena_Kotsmidova_27-51.pdf |z kostenfrei |
856 | 4 | 2 | |u https://doaj.org/toc/1214-7915 |y Journal toc |z kostenfrei |
912 | |a GBV_USEFLAG_A | ||
912 | |a SYSFLAG_A | ||
912 | |a GBV_DOAJ | ||
912 | |a GBV_ILN_11 | ||
912 | |a GBV_ILN_20 | ||
912 | |a GBV_ILN_22 | ||
912 | |a GBV_ILN_24 | ||
912 | |a GBV_ILN_31 | ||
912 | |a GBV_ILN_39 | ||
912 | |a GBV_ILN_40 | ||
912 | |a GBV_ILN_62 | ||
912 | |a GBV_ILN_63 | ||
912 | |a GBV_ILN_65 | ||
912 | |a GBV_ILN_69 | ||
912 | |a GBV_ILN_70 | ||
912 | |a GBV_ILN_73 | ||
912 | |a GBV_ILN_95 | ||
912 | |a GBV_ILN_110 | ||
912 | |a GBV_ILN_151 | ||
912 | |a GBV_ILN_161 | ||
912 | |a GBV_ILN_213 | ||
912 | |a GBV_ILN_230 | ||
912 | |a GBV_ILN_285 | ||
912 | |a GBV_ILN_293 | ||
912 | |a GBV_ILN_602 | ||
912 | |a GBV_ILN_2005 | ||
912 | |a GBV_ILN_2009 | ||
912 | |a GBV_ILN_2014 | ||
912 | |a GBV_ILN_2055 | ||
912 | |a GBV_ILN_2093 | ||
912 | |a GBV_ILN_2111 | ||
912 | |a GBV_ILN_2863 | ||
912 | |a GBV_ILN_4012 | ||
912 | |a GBV_ILN_4037 | ||
912 | |a GBV_ILN_4112 | ||
912 | |a GBV_ILN_4125 | ||
912 | |a GBV_ILN_4126 | ||
912 | |a GBV_ILN_4249 | ||
912 | |a GBV_ILN_4305 | ||
912 | |a GBV_ILN_4306 | ||
912 | |a GBV_ILN_4322 | ||
912 | |a GBV_ILN_4323 | ||
912 | |a GBV_ILN_4324 | ||
912 | |a GBV_ILN_4325 | ||
912 | |a GBV_ILN_4326 | ||
912 | |a GBV_ILN_4367 | ||
912 | |a GBV_ILN_4700 | ||
951 | |a AR | ||
952 | |d 19 |j 2022 |e 41 |h 27-51 |
author_variant |
a k ak |
---|---|
matchkey_str |
article:23366680:2022----::onptoipoecarnaeoaeoetzrnozkone |
hierarchy_sort_str |
2022 |
publishDate |
2022 |
allfields |
10.14712/23366680.2022.3.2 doi (DE-627)DOAJ025608517 (DE-599)DOAJ2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 DE-627 ger DE-627 rakwb cze ger eng swe Alena Kotšmídová verfasserin aut Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí 2022 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier This paper deals with the Czech version of the popular story Peter of Provence and the Fair Maguelone, its origins as a late mediaeval prose romance written in Middle French, and its passage to the Czech lands during the second half of the 16th century via Veit Warbeck’s German translation and its first edition, both influenced by Martin Luther’s ideas for the reformation of the Church. We follow up with an overview and classification of existing Czech editions and other forms of the story (one reworking and popular songs). In this study, we analyse not only the relations and differences between French, German, and Czech versions of the story but also possible connections between Czech and Polish versions. We also consider the possibility that the Polish version served as a source of inspiration for certain Czech editions or for the anonymous reworking of the theme. popular prose romances comparison broadside ballad maguelone translation Language and Literature P In Slovo a Smysl Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2018 19(2022), 41, Seite 27-51 (DE-627)1688033823 23366680 nnns volume:19 year:2022 number:41 pages:27-51 https://doi.org/10.14712/23366680.2022.3.2 kostenfrei https://doaj.org/article/2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 kostenfrei https://wordandsense.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/18/2022/11/Alena_Kotsmidova_27-51.pdf kostenfrei https://doaj.org/toc/1214-7915 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_2863 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 19 2022 41 27-51 |
spelling |
10.14712/23366680.2022.3.2 doi (DE-627)DOAJ025608517 (DE-599)DOAJ2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 DE-627 ger DE-627 rakwb cze ger eng swe Alena Kotšmídová verfasserin aut Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí 2022 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier This paper deals with the Czech version of the popular story Peter of Provence and the Fair Maguelone, its origins as a late mediaeval prose romance written in Middle French, and its passage to the Czech lands during the second half of the 16th century via Veit Warbeck’s German translation and its first edition, both influenced by Martin Luther’s ideas for the reformation of the Church. We follow up with an overview and classification of existing Czech editions and other forms of the story (one reworking and popular songs). In this study, we analyse not only the relations and differences between French, German, and Czech versions of the story but also possible connections between Czech and Polish versions. We also consider the possibility that the Polish version served as a source of inspiration for certain Czech editions or for the anonymous reworking of the theme. popular prose romances comparison broadside ballad maguelone translation Language and Literature P In Slovo a Smysl Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2018 19(2022), 41, Seite 27-51 (DE-627)1688033823 23366680 nnns volume:19 year:2022 number:41 pages:27-51 https://doi.org/10.14712/23366680.2022.3.2 kostenfrei https://doaj.org/article/2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 kostenfrei https://wordandsense.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/18/2022/11/Alena_Kotsmidova_27-51.pdf kostenfrei https://doaj.org/toc/1214-7915 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_2863 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 19 2022 41 27-51 |
allfields_unstemmed |
10.14712/23366680.2022.3.2 doi (DE-627)DOAJ025608517 (DE-599)DOAJ2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 DE-627 ger DE-627 rakwb cze ger eng swe Alena Kotšmídová verfasserin aut Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí 2022 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier This paper deals with the Czech version of the popular story Peter of Provence and the Fair Maguelone, its origins as a late mediaeval prose romance written in Middle French, and its passage to the Czech lands during the second half of the 16th century via Veit Warbeck’s German translation and its first edition, both influenced by Martin Luther’s ideas for the reformation of the Church. We follow up with an overview and classification of existing Czech editions and other forms of the story (one reworking and popular songs). In this study, we analyse not only the relations and differences between French, German, and Czech versions of the story but also possible connections between Czech and Polish versions. We also consider the possibility that the Polish version served as a source of inspiration for certain Czech editions or for the anonymous reworking of the theme. popular prose romances comparison broadside ballad maguelone translation Language and Literature P In Slovo a Smysl Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2018 19(2022), 41, Seite 27-51 (DE-627)1688033823 23366680 nnns volume:19 year:2022 number:41 pages:27-51 https://doi.org/10.14712/23366680.2022.3.2 kostenfrei https://doaj.org/article/2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 kostenfrei https://wordandsense.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/18/2022/11/Alena_Kotsmidova_27-51.pdf kostenfrei https://doaj.org/toc/1214-7915 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_2863 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 19 2022 41 27-51 |
allfieldsGer |
10.14712/23366680.2022.3.2 doi (DE-627)DOAJ025608517 (DE-599)DOAJ2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 DE-627 ger DE-627 rakwb cze ger eng swe Alena Kotšmídová verfasserin aut Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí 2022 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier This paper deals with the Czech version of the popular story Peter of Provence and the Fair Maguelone, its origins as a late mediaeval prose romance written in Middle French, and its passage to the Czech lands during the second half of the 16th century via Veit Warbeck’s German translation and its first edition, both influenced by Martin Luther’s ideas for the reformation of the Church. We follow up with an overview and classification of existing Czech editions and other forms of the story (one reworking and popular songs). In this study, we analyse not only the relations and differences between French, German, and Czech versions of the story but also possible connections between Czech and Polish versions. We also consider the possibility that the Polish version served as a source of inspiration for certain Czech editions or for the anonymous reworking of the theme. popular prose romances comparison broadside ballad maguelone translation Language and Literature P In Slovo a Smysl Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2018 19(2022), 41, Seite 27-51 (DE-627)1688033823 23366680 nnns volume:19 year:2022 number:41 pages:27-51 https://doi.org/10.14712/23366680.2022.3.2 kostenfrei https://doaj.org/article/2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 kostenfrei https://wordandsense.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/18/2022/11/Alena_Kotsmidova_27-51.pdf kostenfrei https://doaj.org/toc/1214-7915 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_2863 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 19 2022 41 27-51 |
allfieldsSound |
10.14712/23366680.2022.3.2 doi (DE-627)DOAJ025608517 (DE-599)DOAJ2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 DE-627 ger DE-627 rakwb cze ger eng swe Alena Kotšmídová verfasserin aut Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí 2022 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier This paper deals with the Czech version of the popular story Peter of Provence and the Fair Maguelone, its origins as a late mediaeval prose romance written in Middle French, and its passage to the Czech lands during the second half of the 16th century via Veit Warbeck’s German translation and its first edition, both influenced by Martin Luther’s ideas for the reformation of the Church. We follow up with an overview and classification of existing Czech editions and other forms of the story (one reworking and popular songs). In this study, we analyse not only the relations and differences between French, German, and Czech versions of the story but also possible connections between Czech and Polish versions. We also consider the possibility that the Polish version served as a source of inspiration for certain Czech editions or for the anonymous reworking of the theme. popular prose romances comparison broadside ballad maguelone translation Language and Literature P In Slovo a Smysl Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2018 19(2022), 41, Seite 27-51 (DE-627)1688033823 23366680 nnns volume:19 year:2022 number:41 pages:27-51 https://doi.org/10.14712/23366680.2022.3.2 kostenfrei https://doaj.org/article/2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 kostenfrei https://wordandsense.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/18/2022/11/Alena_Kotsmidova_27-51.pdf kostenfrei https://doaj.org/toc/1214-7915 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_2863 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 19 2022 41 27-51 |
language |
Czech German English Swedish |
source |
In Slovo a Smysl 19(2022), 41, Seite 27-51 volume:19 year:2022 number:41 pages:27-51 |
sourceStr |
In Slovo a Smysl 19(2022), 41, Seite 27-51 volume:19 year:2022 number:41 pages:27-51 |
format_phy_str_mv |
Article |
institution |
findex.gbv.de |
topic_facet |
popular prose romances comparison broadside ballad maguelone translation Language and Literature P |
isfreeaccess_bool |
true |
container_title |
Slovo a Smysl |
authorswithroles_txt_mv |
Alena Kotšmídová @@aut@@ |
publishDateDaySort_date |
2022-01-01T00:00:00Z |
hierarchy_top_id |
1688033823 |
id |
DOAJ025608517 |
language_de |
tschechisch deutsch englisch schwedisch |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ025608517</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230307090622.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230226s2022 xx |||||o 00| ||cze c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.14712/23366680.2022.3.2</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ025608517</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJ2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">cze</subfield><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">swe</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Alena Kotšmídová</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This paper deals with the Czech version of the popular story Peter of Provence and the Fair Maguelone, its origins as a late mediaeval prose romance written in Middle French, and its passage to the Czech lands during the second half of the 16th century via Veit Warbeck’s German translation and its first edition, both influenced by Martin Luther’s ideas for the reformation of the Church. We follow up with an overview and classification of existing Czech editions and other forms of the story (one reworking and popular songs). In this study, we analyse not only the relations and differences between French, German, and Czech versions of the story but also possible connections between Czech and Polish versions. We also consider the possibility that the Polish version served as a source of inspiration for certain Czech editions or for the anonymous reworking of the theme.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">popular prose romances</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">comparison</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">broadside ballad</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">maguelone</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">translation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and Literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">Slovo a Smysl</subfield><subfield code="d">Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2018</subfield><subfield code="g">19(2022), 41, Seite 27-51</subfield><subfield code="w">(DE-627)1688033823</subfield><subfield code="x">23366680</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:19</subfield><subfield code="g">year:2022</subfield><subfield code="g">number:41</subfield><subfield code="g">pages:27-51</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.14712/23366680.2022.3.2</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://wordandsense.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/18/2022/11/Alena_Kotsmidova_27-51.pdf</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/1214-7915</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_11</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2005</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2009</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2055</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2111</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2863</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4326</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">19</subfield><subfield code="j">2022</subfield><subfield code="e">41</subfield><subfield code="h">27-51</subfield></datafield></record></collection>
|
author |
Alena Kotšmídová |
spellingShingle |
Alena Kotšmídová misc popular prose romances misc comparison misc broadside ballad misc maguelone misc translation misc Language and Literature misc P Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí |
authorStr |
Alena Kotšmídová |
ppnlink_with_tag_str_mv |
@@773@@(DE-627)1688033823 |
format |
electronic Article |
delete_txt_mv |
keep |
author_role |
aut |
collection |
DOAJ |
remote_str |
true |
illustrated |
Not Illustrated |
issn |
23366680 |
topic_title |
Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí popular prose romances comparison broadside ballad maguelone translation |
topic |
misc popular prose romances misc comparison misc broadside ballad misc maguelone misc translation misc Language and Literature misc P |
topic_unstemmed |
misc popular prose romances misc comparison misc broadside ballad misc maguelone misc translation misc Language and Literature misc P |
topic_browse |
misc popular prose romances misc comparison misc broadside ballad misc maguelone misc translation misc Language and Literature misc P |
format_facet |
Elektronische Aufsätze Aufsätze Elektronische Ressource |
format_main_str_mv |
Text Zeitschrift/Artikel |
carriertype_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Slovo a Smysl |
hierarchy_parent_id |
1688033823 |
hierarchy_top_title |
Slovo a Smysl |
isfreeaccess_txt |
true |
familylinks_str_mv |
(DE-627)1688033823 |
title |
Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí |
ctrlnum |
(DE-627)DOAJ025608517 (DE-599)DOAJ2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 |
title_full |
Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí |
author_sort |
Alena Kotšmídová |
journal |
Slovo a Smysl |
journalStr |
Slovo a Smysl |
lang_code |
cze ger eng swe |
isOA_bool |
true |
recordtype |
marc |
publishDateSort |
2022 |
contenttype_str_mv |
txt |
container_start_page |
27 |
author_browse |
Alena Kotšmídová |
container_volume |
19 |
format_se |
Elektronische Aufsätze |
author-letter |
Alena Kotšmídová |
doi_str_mv |
10.14712/23366680.2022.3.2 |
title_sort |
román o petrovi z provence a krásné mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí |
title_auth |
Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí |
abstract |
This paper deals with the Czech version of the popular story Peter of Provence and the Fair Maguelone, its origins as a late mediaeval prose romance written in Middle French, and its passage to the Czech lands during the second half of the 16th century via Veit Warbeck’s German translation and its first edition, both influenced by Martin Luther’s ideas for the reformation of the Church. We follow up with an overview and classification of existing Czech editions and other forms of the story (one reworking and popular songs). In this study, we analyse not only the relations and differences between French, German, and Czech versions of the story but also possible connections between Czech and Polish versions. We also consider the possibility that the Polish version served as a source of inspiration for certain Czech editions or for the anonymous reworking of the theme. |
abstractGer |
This paper deals with the Czech version of the popular story Peter of Provence and the Fair Maguelone, its origins as a late mediaeval prose romance written in Middle French, and its passage to the Czech lands during the second half of the 16th century via Veit Warbeck’s German translation and its first edition, both influenced by Martin Luther’s ideas for the reformation of the Church. We follow up with an overview and classification of existing Czech editions and other forms of the story (one reworking and popular songs). In this study, we analyse not only the relations and differences between French, German, and Czech versions of the story but also possible connections between Czech and Polish versions. We also consider the possibility that the Polish version served as a source of inspiration for certain Czech editions or for the anonymous reworking of the theme. |
abstract_unstemmed |
This paper deals with the Czech version of the popular story Peter of Provence and the Fair Maguelone, its origins as a late mediaeval prose romance written in Middle French, and its passage to the Czech lands during the second half of the 16th century via Veit Warbeck’s German translation and its first edition, both influenced by Martin Luther’s ideas for the reformation of the Church. We follow up with an overview and classification of existing Czech editions and other forms of the story (one reworking and popular songs). In this study, we analyse not only the relations and differences between French, German, and Czech versions of the story but also possible connections between Czech and Polish versions. We also consider the possibility that the Polish version served as a source of inspiration for certain Czech editions or for the anonymous reworking of the theme. |
collection_details |
GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_2863 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 |
container_issue |
41 |
title_short |
Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí |
url |
https://doi.org/10.14712/23366680.2022.3.2 https://doaj.org/article/2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4 https://wordandsense.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/18/2022/11/Alena_Kotsmidova_27-51.pdf https://doaj.org/toc/1214-7915 |
remote_bool |
true |
ppnlink |
1688033823 |
mediatype_str_mv |
c |
isOA_txt |
true |
hochschulschrift_bool |
false |
doi_str |
10.14712/23366680.2022.3.2 |
up_date |
2024-07-03T16:01:51.556Z |
_version_ |
1803574325081538560 |
fullrecord_marcxml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ025608517</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230307090622.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230226s2022 xx |||||o 00| ||cze c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.14712/23366680.2022.3.2</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ025608517</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJ2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">cze</subfield><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">swe</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Alena Kotšmídová</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Román o Petrovi z Provence a krásné Mageloně a jeho cesta z francouzského a německého prostředí do českých zemí</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This paper deals with the Czech version of the popular story Peter of Provence and the Fair Maguelone, its origins as a late mediaeval prose romance written in Middle French, and its passage to the Czech lands during the second half of the 16th century via Veit Warbeck’s German translation and its first edition, both influenced by Martin Luther’s ideas for the reformation of the Church. We follow up with an overview and classification of existing Czech editions and other forms of the story (one reworking and popular songs). In this study, we analyse not only the relations and differences between French, German, and Czech versions of the story but also possible connections between Czech and Polish versions. We also consider the possibility that the Polish version served as a source of inspiration for certain Czech editions or for the anonymous reworking of the theme.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">popular prose romances</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">comparison</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">broadside ballad</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">maguelone</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">translation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and Literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">Slovo a Smysl</subfield><subfield code="d">Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2018</subfield><subfield code="g">19(2022), 41, Seite 27-51</subfield><subfield code="w">(DE-627)1688033823</subfield><subfield code="x">23366680</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:19</subfield><subfield code="g">year:2022</subfield><subfield code="g">number:41</subfield><subfield code="g">pages:27-51</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.14712/23366680.2022.3.2</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/2226bad791ea45a9a7b52caa668702f4</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://wordandsense.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/18/2022/11/Alena_Kotsmidova_27-51.pdf</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/1214-7915</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_11</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2005</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2009</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2055</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2111</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2863</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4326</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">19</subfield><subfield code="j">2022</subfield><subfield code="e">41</subfield><subfield code="h">27-51</subfield></datafield></record></collection>
|
score |
7.3999987 |