Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation
The interconnection between language, culture and ethics is a commonplace within the field of translation studies, more particularly, when discussing legal translation. The role of the translator as a communicator and cultural mediator has long been established. However, the question arises how far...
Ausführliche Beschreibung
Autor*in: |
Vîlceanu Titela [verfasserIn] Tanciu Maria Georgiana Stoenică [verfasserIn] |
---|
Format: |
E-Artikel |
---|---|
Sprache: |
Englisch |
Erschienen: |
2021 |
---|
Schlagwörter: |
---|
Übergeordnetes Werk: |
In: Romanian Journal of English Studies - Sciendo, 2015, 18(2021), 1, Seite 172-179 |
---|---|
Übergeordnetes Werk: |
volume:18 ; year:2021 ; number:1 ; pages:172-179 |
Links: |
---|
DOI / URN: |
10.1515/rjes-2021-0017 |
---|
Katalog-ID: |
DOAJ028553217 |
---|
LEADER | 01000caa a22002652 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | DOAJ028553217 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230307125711.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230226s2021 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1515/rjes-2021-0017 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)DOAJ028553217 | ||
035 | |a (DE-599)DOAJfa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
050 | 0 | |a PR1-9680 | |
100 | 0 | |a Vîlceanu Titela |e verfasserin |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation |
264 | 1 | |c 2021 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The interconnection between language, culture and ethics is a commonplace within the field of translation studies, more particularly, when discussing legal translation. The role of the translator as a communicator and cultural mediator has long been established. However, the question arises how far the legal translator of EU texts can and is entitled to mediate between legal systems and cultures. | ||
650 | 4 | |a culture | |
650 | 4 | |a language | |
650 | 4 | |a legal translation | |
650 | 4 | |a mediation | |
653 | 0 | |a English literature | |
700 | 0 | |a Tanciu Maria Georgiana Stoenică |e verfasserin |4 aut | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Romanian Journal of English Studies |d Sciendo, 2015 |g 18(2021), 1, Seite 172-179 |w (DE-627)780378822 |w (DE-600)2760369-6 |x 22860428 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:18 |g year:2021 |g number:1 |g pages:172-179 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017 |z kostenfrei |
856 | 4 | 0 | |u https://doaj.org/article/fa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 |z kostenfrei |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017 |z kostenfrei |
856 | 4 | 2 | |u https://doaj.org/toc/2286-0428 |y Journal toc |z kostenfrei |
912 | |a GBV_USEFLAG_A | ||
912 | |a SYSFLAG_A | ||
912 | |a GBV_DOAJ | ||
912 | |a GBV_ILN_20 | ||
912 | |a GBV_ILN_22 | ||
912 | |a GBV_ILN_24 | ||
912 | |a GBV_ILN_31 | ||
912 | |a GBV_ILN_39 | ||
912 | |a GBV_ILN_40 | ||
912 | |a GBV_ILN_60 | ||
912 | |a GBV_ILN_62 | ||
912 | |a GBV_ILN_63 | ||
912 | |a GBV_ILN_65 | ||
912 | |a GBV_ILN_69 | ||
912 | |a GBV_ILN_70 | ||
912 | |a GBV_ILN_73 | ||
912 | |a GBV_ILN_95 | ||
912 | |a GBV_ILN_110 | ||
912 | |a GBV_ILN_151 | ||
912 | |a GBV_ILN_161 | ||
912 | |a GBV_ILN_213 | ||
912 | |a GBV_ILN_230 | ||
912 | |a GBV_ILN_285 | ||
912 | |a GBV_ILN_293 | ||
912 | |a GBV_ILN_602 | ||
912 | |a GBV_ILN_2014 | ||
912 | |a GBV_ILN_2093 | ||
912 | |a GBV_ILN_4012 | ||
912 | |a GBV_ILN_4037 | ||
912 | |a GBV_ILN_4112 | ||
912 | |a GBV_ILN_4125 | ||
912 | |a GBV_ILN_4126 | ||
912 | |a GBV_ILN_4249 | ||
912 | |a GBV_ILN_4305 | ||
912 | |a GBV_ILN_4306 | ||
912 | |a GBV_ILN_4322 | ||
912 | |a GBV_ILN_4323 | ||
912 | |a GBV_ILN_4324 | ||
912 | |a GBV_ILN_4325 | ||
912 | |a GBV_ILN_4338 | ||
912 | |a GBV_ILN_4367 | ||
912 | |a GBV_ILN_4700 | ||
951 | |a AR | ||
952 | |d 18 |j 2021 |e 1 |h 172-179 |
author_variant |
v t vt t m g s tmgs |
---|---|
matchkey_str |
article:22860428:2021----::ereolnusiadutrleitoil |
hierarchy_sort_str |
2021 |
callnumber-subject-code |
PR |
publishDate |
2021 |
allfields |
10.1515/rjes-2021-0017 doi (DE-627)DOAJ028553217 (DE-599)DOAJfa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 DE-627 ger DE-627 rakwb eng PR1-9680 Vîlceanu Titela verfasserin aut Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation 2021 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The interconnection between language, culture and ethics is a commonplace within the field of translation studies, more particularly, when discussing legal translation. The role of the translator as a communicator and cultural mediator has long been established. However, the question arises how far the legal translator of EU texts can and is entitled to mediate between legal systems and cultures. culture language legal translation mediation English literature Tanciu Maria Georgiana Stoenică verfasserin aut In Romanian Journal of English Studies Sciendo, 2015 18(2021), 1, Seite 172-179 (DE-627)780378822 (DE-600)2760369-6 22860428 nnns volume:18 year:2021 number:1 pages:172-179 https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017 kostenfrei https://doaj.org/article/fa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 kostenfrei https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017 kostenfrei https://doaj.org/toc/2286-0428 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 18 2021 1 172-179 |
spelling |
10.1515/rjes-2021-0017 doi (DE-627)DOAJ028553217 (DE-599)DOAJfa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 DE-627 ger DE-627 rakwb eng PR1-9680 Vîlceanu Titela verfasserin aut Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation 2021 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The interconnection between language, culture and ethics is a commonplace within the field of translation studies, more particularly, when discussing legal translation. The role of the translator as a communicator and cultural mediator has long been established. However, the question arises how far the legal translator of EU texts can and is entitled to mediate between legal systems and cultures. culture language legal translation mediation English literature Tanciu Maria Georgiana Stoenică verfasserin aut In Romanian Journal of English Studies Sciendo, 2015 18(2021), 1, Seite 172-179 (DE-627)780378822 (DE-600)2760369-6 22860428 nnns volume:18 year:2021 number:1 pages:172-179 https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017 kostenfrei https://doaj.org/article/fa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 kostenfrei https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017 kostenfrei https://doaj.org/toc/2286-0428 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 18 2021 1 172-179 |
allfields_unstemmed |
10.1515/rjes-2021-0017 doi (DE-627)DOAJ028553217 (DE-599)DOAJfa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 DE-627 ger DE-627 rakwb eng PR1-9680 Vîlceanu Titela verfasserin aut Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation 2021 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The interconnection between language, culture and ethics is a commonplace within the field of translation studies, more particularly, when discussing legal translation. The role of the translator as a communicator and cultural mediator has long been established. However, the question arises how far the legal translator of EU texts can and is entitled to mediate between legal systems and cultures. culture language legal translation mediation English literature Tanciu Maria Georgiana Stoenică verfasserin aut In Romanian Journal of English Studies Sciendo, 2015 18(2021), 1, Seite 172-179 (DE-627)780378822 (DE-600)2760369-6 22860428 nnns volume:18 year:2021 number:1 pages:172-179 https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017 kostenfrei https://doaj.org/article/fa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 kostenfrei https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017 kostenfrei https://doaj.org/toc/2286-0428 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 18 2021 1 172-179 |
allfieldsGer |
10.1515/rjes-2021-0017 doi (DE-627)DOAJ028553217 (DE-599)DOAJfa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 DE-627 ger DE-627 rakwb eng PR1-9680 Vîlceanu Titela verfasserin aut Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation 2021 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The interconnection between language, culture and ethics is a commonplace within the field of translation studies, more particularly, when discussing legal translation. The role of the translator as a communicator and cultural mediator has long been established. However, the question arises how far the legal translator of EU texts can and is entitled to mediate between legal systems and cultures. culture language legal translation mediation English literature Tanciu Maria Georgiana Stoenică verfasserin aut In Romanian Journal of English Studies Sciendo, 2015 18(2021), 1, Seite 172-179 (DE-627)780378822 (DE-600)2760369-6 22860428 nnns volume:18 year:2021 number:1 pages:172-179 https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017 kostenfrei https://doaj.org/article/fa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 kostenfrei https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017 kostenfrei https://doaj.org/toc/2286-0428 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 18 2021 1 172-179 |
allfieldsSound |
10.1515/rjes-2021-0017 doi (DE-627)DOAJ028553217 (DE-599)DOAJfa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 DE-627 ger DE-627 rakwb eng PR1-9680 Vîlceanu Titela verfasserin aut Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation 2021 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The interconnection between language, culture and ethics is a commonplace within the field of translation studies, more particularly, when discussing legal translation. The role of the translator as a communicator and cultural mediator has long been established. However, the question arises how far the legal translator of EU texts can and is entitled to mediate between legal systems and cultures. culture language legal translation mediation English literature Tanciu Maria Georgiana Stoenică verfasserin aut In Romanian Journal of English Studies Sciendo, 2015 18(2021), 1, Seite 172-179 (DE-627)780378822 (DE-600)2760369-6 22860428 nnns volume:18 year:2021 number:1 pages:172-179 https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017 kostenfrei https://doaj.org/article/fa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 kostenfrei https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017 kostenfrei https://doaj.org/toc/2286-0428 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 18 2021 1 172-179 |
language |
English |
source |
In Romanian Journal of English Studies 18(2021), 1, Seite 172-179 volume:18 year:2021 number:1 pages:172-179 |
sourceStr |
In Romanian Journal of English Studies 18(2021), 1, Seite 172-179 volume:18 year:2021 number:1 pages:172-179 |
format_phy_str_mv |
Article |
institution |
findex.gbv.de |
topic_facet |
culture language legal translation mediation English literature |
isfreeaccess_bool |
true |
container_title |
Romanian Journal of English Studies |
authorswithroles_txt_mv |
Vîlceanu Titela @@aut@@ Tanciu Maria Georgiana Stoenică @@aut@@ |
publishDateDaySort_date |
2021-01-01T00:00:00Z |
hierarchy_top_id |
780378822 |
id |
DOAJ028553217 |
language_de |
englisch |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ028553217</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230307125711.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230226s2021 xx |||||o 00| ||eng c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/rjes-2021-0017</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ028553217</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJfa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PR1-9680</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Vîlceanu Titela</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2021</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The interconnection between language, culture and ethics is a commonplace within the field of translation studies, more particularly, when discussing legal translation. The role of the translator as a communicator and cultural mediator has long been established. However, the question arises how far the legal translator of EU texts can and is entitled to mediate between legal systems and cultures.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">culture</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">legal translation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">mediation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English literature</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Tanciu Maria Georgiana Stoenică</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">Romanian Journal of English Studies</subfield><subfield code="d">Sciendo, 2015</subfield><subfield code="g">18(2021), 1, Seite 172-179</subfield><subfield code="w">(DE-627)780378822</subfield><subfield code="w">(DE-600)2760369-6</subfield><subfield code="x">22860428</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:18</subfield><subfield code="g">year:2021</subfield><subfield code="g">number:1</subfield><subfield code="g">pages:172-179</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/fa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/2286-0428</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_60</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4338</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">18</subfield><subfield code="j">2021</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="h">172-179</subfield></datafield></record></collection>
|
callnumber-first |
P - Language and Literature |
author |
Vîlceanu Titela |
spellingShingle |
Vîlceanu Titela misc PR1-9680 misc culture misc language misc legal translation misc mediation misc English literature Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation |
authorStr |
Vîlceanu Titela |
ppnlink_with_tag_str_mv |
@@773@@(DE-627)780378822 |
format |
electronic Article |
delete_txt_mv |
keep |
author_role |
aut aut |
collection |
DOAJ |
remote_str |
true |
callnumber-label |
PR1-9680 |
illustrated |
Not Illustrated |
issn |
22860428 |
topic_title |
PR1-9680 Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation culture language legal translation mediation |
topic |
misc PR1-9680 misc culture misc language misc legal translation misc mediation misc English literature |
topic_unstemmed |
misc PR1-9680 misc culture misc language misc legal translation misc mediation misc English literature |
topic_browse |
misc PR1-9680 misc culture misc language misc legal translation misc mediation misc English literature |
format_facet |
Elektronische Aufsätze Aufsätze Elektronische Ressource |
format_main_str_mv |
Text Zeitschrift/Artikel |
carriertype_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Romanian Journal of English Studies |
hierarchy_parent_id |
780378822 |
hierarchy_top_title |
Romanian Journal of English Studies |
isfreeaccess_txt |
true |
familylinks_str_mv |
(DE-627)780378822 (DE-600)2760369-6 |
title |
Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation |
ctrlnum |
(DE-627)DOAJ028553217 (DE-599)DOAJfa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 |
title_full |
Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation |
author_sort |
Vîlceanu Titela |
journal |
Romanian Journal of English Studies |
journalStr |
Romanian Journal of English Studies |
callnumber-first-code |
P |
lang_code |
eng |
isOA_bool |
true |
recordtype |
marc |
publishDateSort |
2021 |
contenttype_str_mv |
txt |
container_start_page |
172 |
author_browse |
Vîlceanu Titela Tanciu Maria Georgiana Stoenică |
container_volume |
18 |
class |
PR1-9680 |
format_se |
Elektronische Aufsätze |
author-letter |
Vîlceanu Titela |
doi_str_mv |
10.1515/rjes-2021-0017 |
author2-role |
verfasserin |
title_sort |
degrees of linguistic and cultural mediation in legal translation |
callnumber |
PR1-9680 |
title_auth |
Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation |
abstract |
The interconnection between language, culture and ethics is a commonplace within the field of translation studies, more particularly, when discussing legal translation. The role of the translator as a communicator and cultural mediator has long been established. However, the question arises how far the legal translator of EU texts can and is entitled to mediate between legal systems and cultures. |
abstractGer |
The interconnection between language, culture and ethics is a commonplace within the field of translation studies, more particularly, when discussing legal translation. The role of the translator as a communicator and cultural mediator has long been established. However, the question arises how far the legal translator of EU texts can and is entitled to mediate between legal systems and cultures. |
abstract_unstemmed |
The interconnection between language, culture and ethics is a commonplace within the field of translation studies, more particularly, when discussing legal translation. The role of the translator as a communicator and cultural mediator has long been established. However, the question arises how far the legal translator of EU texts can and is entitled to mediate between legal systems and cultures. |
collection_details |
GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 |
container_issue |
1 |
title_short |
Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation |
url |
https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017 https://doaj.org/article/fa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2 https://doaj.org/toc/2286-0428 |
remote_bool |
true |
author2 |
Tanciu Maria Georgiana Stoenică |
author2Str |
Tanciu Maria Georgiana Stoenică |
ppnlink |
780378822 |
callnumber-subject |
PR - English Literature |
mediatype_str_mv |
c |
isOA_txt |
true |
hochschulschrift_bool |
false |
doi_str |
10.1515/rjes-2021-0017 |
callnumber-a |
PR1-9680 |
up_date |
2024-07-03T18:11:40.439Z |
_version_ |
1803582492312076288 |
fullrecord_marcxml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ028553217</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230307125711.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230226s2021 xx |||||o 00| ||eng c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/rjes-2021-0017</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ028553217</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJfa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PR1-9680</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Vîlceanu Titela</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Degrees of Linguistic and Cultural Mediation in Legal Translation</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2021</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The interconnection between language, culture and ethics is a commonplace within the field of translation studies, more particularly, when discussing legal translation. The role of the translator as a communicator and cultural mediator has long been established. However, the question arises how far the legal translator of EU texts can and is entitled to mediate between legal systems and cultures.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">culture</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">legal translation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">mediation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English literature</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Tanciu Maria Georgiana Stoenică</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">Romanian Journal of English Studies</subfield><subfield code="d">Sciendo, 2015</subfield><subfield code="g">18(2021), 1, Seite 172-179</subfield><subfield code="w">(DE-627)780378822</subfield><subfield code="w">(DE-600)2760369-6</subfield><subfield code="x">22860428</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:18</subfield><subfield code="g">year:2021</subfield><subfield code="g">number:1</subfield><subfield code="g">pages:172-179</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/fa8f9248c58141cf98480f68140f8fc2</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/rjes-2021-0017</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/2286-0428</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_60</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4338</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">18</subfield><subfield code="j">2021</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="h">172-179</subfield></datafield></record></collection>
|
score |
7.3984165 |