Vocabulary Integration Reexamined
Several thesauri have been published in various domains, or in the same subject domain. This heterogeneity caused the significant incompatibility of transferring or sharing data among different systems and databases. Therefore, thesaurus integration is a solution for handling this incompatibility is...
Ausführliche Beschreibung
Autor*in: |
Yunseon Choi [verfasserIn] |
---|
Format: |
E-Artikel |
---|---|
Sprache: |
Englisch |
Erschienen: |
2018 |
---|
Schlagwörter: |
---|
Übergeordnetes Werk: |
In: International Journal of Librarianship (IJoL) - Chinese American Librarians Association, 2017, 3(2018), 2 |
---|---|
Übergeordnetes Werk: |
volume:3 ; year:2018 ; number:2 |
Links: |
---|
DOI / URN: |
10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 |
---|
Katalog-ID: |
DOAJ037032143 |
---|
LEADER | 01000caa a22002652 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | DOAJ037032143 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230307235439.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230227s2018 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)DOAJ037032143 | ||
035 | |a (DE-599)DOAJ73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
100 | 0 | |a Yunseon Choi |e verfasserin |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vocabulary Integration Reexamined |
264 | 1 | |c 2018 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Several thesauri have been published in various domains, or in the same subject domain. This heterogeneity caused the significant incompatibility of transferring or sharing data among different systems and databases. Therefore, thesaurus integration is a solution for handling this incompatibility issue. To achieve interoperability between different thesauri, mapping systems have been developed for establishing equivalents between terms in different thesauri. However, there is still ambiguity in term semantics and hierarchical relations used in thesauri. The purpose of this paper is to reexamine the issues and challenges in vocabulary mapping and integration between different controlled vocabulary systems. The paper outlines the history of the study of vocabulary mapping efforts and suggests a way in which the emerging practices on semantic issues and mapping problems can be articulated. | ||
650 | 4 | |a vocabulary mapping | |
650 | 4 | |a controlled vocabulary | |
650 | 4 | |a thesaurus | |
650 | 4 | |a interoperability | |
650 | 4 | |a ontologies | |
653 | 0 | |a Bibliography. Library science. Information resources | |
653 | 0 | |a Z | |
773 | 0 | 8 | |i In |t International Journal of Librarianship (IJoL) |d Chinese American Librarians Association, 2017 |g 3(2018), 2 |w (DE-627)1760603473 |x 24743542 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:3 |g year:2018 |g number:2 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 |z kostenfrei |
856 | 4 | 0 | |u https://doaj.org/article/73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 |z kostenfrei |
856 | 4 | 0 | |u https://journal.calaijol.org/index.php/ijol/article/view/91 |z kostenfrei |
856 | 4 | 2 | |u https://doaj.org/toc/2474-3542 |y Journal toc |z kostenfrei |
912 | |a GBV_USEFLAG_A | ||
912 | |a SYSFLAG_A | ||
912 | |a GBV_DOAJ | ||
912 | |a GBV_ILN_1200 | ||
951 | |a AR | ||
952 | |d 3 |j 2018 |e 2 |
author_variant |
y c yc |
---|---|
matchkey_str |
article:24743542:2018----::oauaynerto |
hierarchy_sort_str |
2018 |
publishDate |
2018 |
allfields |
10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 doi (DE-627)DOAJ037032143 (DE-599)DOAJ73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 DE-627 ger DE-627 rakwb eng Yunseon Choi verfasserin aut Vocabulary Integration Reexamined 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Several thesauri have been published in various domains, or in the same subject domain. This heterogeneity caused the significant incompatibility of transferring or sharing data among different systems and databases. Therefore, thesaurus integration is a solution for handling this incompatibility issue. To achieve interoperability between different thesauri, mapping systems have been developed for establishing equivalents between terms in different thesauri. However, there is still ambiguity in term semantics and hierarchical relations used in thesauri. The purpose of this paper is to reexamine the issues and challenges in vocabulary mapping and integration between different controlled vocabulary systems. The paper outlines the history of the study of vocabulary mapping efforts and suggests a way in which the emerging practices on semantic issues and mapping problems can be articulated. vocabulary mapping controlled vocabulary thesaurus interoperability ontologies Bibliography. Library science. Information resources Z In International Journal of Librarianship (IJoL) Chinese American Librarians Association, 2017 3(2018), 2 (DE-627)1760603473 24743542 nnns volume:3 year:2018 number:2 https://doi.org/10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 kostenfrei https://doaj.org/article/73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 kostenfrei https://journal.calaijol.org/index.php/ijol/article/view/91 kostenfrei https://doaj.org/toc/2474-3542 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_1200 AR 3 2018 2 |
spelling |
10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 doi (DE-627)DOAJ037032143 (DE-599)DOAJ73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 DE-627 ger DE-627 rakwb eng Yunseon Choi verfasserin aut Vocabulary Integration Reexamined 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Several thesauri have been published in various domains, or in the same subject domain. This heterogeneity caused the significant incompatibility of transferring or sharing data among different systems and databases. Therefore, thesaurus integration is a solution for handling this incompatibility issue. To achieve interoperability between different thesauri, mapping systems have been developed for establishing equivalents between terms in different thesauri. However, there is still ambiguity in term semantics and hierarchical relations used in thesauri. The purpose of this paper is to reexamine the issues and challenges in vocabulary mapping and integration between different controlled vocabulary systems. The paper outlines the history of the study of vocabulary mapping efforts and suggests a way in which the emerging practices on semantic issues and mapping problems can be articulated. vocabulary mapping controlled vocabulary thesaurus interoperability ontologies Bibliography. Library science. Information resources Z In International Journal of Librarianship (IJoL) Chinese American Librarians Association, 2017 3(2018), 2 (DE-627)1760603473 24743542 nnns volume:3 year:2018 number:2 https://doi.org/10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 kostenfrei https://doaj.org/article/73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 kostenfrei https://journal.calaijol.org/index.php/ijol/article/view/91 kostenfrei https://doaj.org/toc/2474-3542 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_1200 AR 3 2018 2 |
allfields_unstemmed |
10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 doi (DE-627)DOAJ037032143 (DE-599)DOAJ73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 DE-627 ger DE-627 rakwb eng Yunseon Choi verfasserin aut Vocabulary Integration Reexamined 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Several thesauri have been published in various domains, or in the same subject domain. This heterogeneity caused the significant incompatibility of transferring or sharing data among different systems and databases. Therefore, thesaurus integration is a solution for handling this incompatibility issue. To achieve interoperability between different thesauri, mapping systems have been developed for establishing equivalents between terms in different thesauri. However, there is still ambiguity in term semantics and hierarchical relations used in thesauri. The purpose of this paper is to reexamine the issues and challenges in vocabulary mapping and integration between different controlled vocabulary systems. The paper outlines the history of the study of vocabulary mapping efforts and suggests a way in which the emerging practices on semantic issues and mapping problems can be articulated. vocabulary mapping controlled vocabulary thesaurus interoperability ontologies Bibliography. Library science. Information resources Z In International Journal of Librarianship (IJoL) Chinese American Librarians Association, 2017 3(2018), 2 (DE-627)1760603473 24743542 nnns volume:3 year:2018 number:2 https://doi.org/10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 kostenfrei https://doaj.org/article/73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 kostenfrei https://journal.calaijol.org/index.php/ijol/article/view/91 kostenfrei https://doaj.org/toc/2474-3542 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_1200 AR 3 2018 2 |
allfieldsGer |
10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 doi (DE-627)DOAJ037032143 (DE-599)DOAJ73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 DE-627 ger DE-627 rakwb eng Yunseon Choi verfasserin aut Vocabulary Integration Reexamined 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Several thesauri have been published in various domains, or in the same subject domain. This heterogeneity caused the significant incompatibility of transferring or sharing data among different systems and databases. Therefore, thesaurus integration is a solution for handling this incompatibility issue. To achieve interoperability between different thesauri, mapping systems have been developed for establishing equivalents between terms in different thesauri. However, there is still ambiguity in term semantics and hierarchical relations used in thesauri. The purpose of this paper is to reexamine the issues and challenges in vocabulary mapping and integration between different controlled vocabulary systems. The paper outlines the history of the study of vocabulary mapping efforts and suggests a way in which the emerging practices on semantic issues and mapping problems can be articulated. vocabulary mapping controlled vocabulary thesaurus interoperability ontologies Bibliography. Library science. Information resources Z In International Journal of Librarianship (IJoL) Chinese American Librarians Association, 2017 3(2018), 2 (DE-627)1760603473 24743542 nnns volume:3 year:2018 number:2 https://doi.org/10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 kostenfrei https://doaj.org/article/73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 kostenfrei https://journal.calaijol.org/index.php/ijol/article/view/91 kostenfrei https://doaj.org/toc/2474-3542 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_1200 AR 3 2018 2 |
allfieldsSound |
10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 doi (DE-627)DOAJ037032143 (DE-599)DOAJ73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 DE-627 ger DE-627 rakwb eng Yunseon Choi verfasserin aut Vocabulary Integration Reexamined 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Several thesauri have been published in various domains, or in the same subject domain. This heterogeneity caused the significant incompatibility of transferring or sharing data among different systems and databases. Therefore, thesaurus integration is a solution for handling this incompatibility issue. To achieve interoperability between different thesauri, mapping systems have been developed for establishing equivalents between terms in different thesauri. However, there is still ambiguity in term semantics and hierarchical relations used in thesauri. The purpose of this paper is to reexamine the issues and challenges in vocabulary mapping and integration between different controlled vocabulary systems. The paper outlines the history of the study of vocabulary mapping efforts and suggests a way in which the emerging practices on semantic issues and mapping problems can be articulated. vocabulary mapping controlled vocabulary thesaurus interoperability ontologies Bibliography. Library science. Information resources Z In International Journal of Librarianship (IJoL) Chinese American Librarians Association, 2017 3(2018), 2 (DE-627)1760603473 24743542 nnns volume:3 year:2018 number:2 https://doi.org/10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 kostenfrei https://doaj.org/article/73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 kostenfrei https://journal.calaijol.org/index.php/ijol/article/view/91 kostenfrei https://doaj.org/toc/2474-3542 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_1200 AR 3 2018 2 |
language |
English |
source |
In International Journal of Librarianship (IJoL) 3(2018), 2 volume:3 year:2018 number:2 |
sourceStr |
In International Journal of Librarianship (IJoL) 3(2018), 2 volume:3 year:2018 number:2 |
format_phy_str_mv |
Article |
institution |
findex.gbv.de |
topic_facet |
vocabulary mapping controlled vocabulary thesaurus interoperability ontologies Bibliography. Library science. Information resources Z |
isfreeaccess_bool |
true |
container_title |
International Journal of Librarianship (IJoL) |
authorswithroles_txt_mv |
Yunseon Choi @@aut@@ |
publishDateDaySort_date |
2018-01-01T00:00:00Z |
hierarchy_top_id |
1760603473 |
id |
DOAJ037032143 |
language_de |
englisch |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ037032143</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230307235439.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230227s2018 xx |||||o 00| ||eng c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.23974/ijol.2018.vol3.2.91</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ037032143</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJ73fda35bef654314b8e6b47ff951e574</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Yunseon Choi</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vocabulary Integration Reexamined</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Several thesauri have been published in various domains, or in the same subject domain. This heterogeneity caused the significant incompatibility of transferring or sharing data among different systems and databases. Therefore, thesaurus integration is a solution for handling this incompatibility issue. To achieve interoperability between different thesauri, mapping systems have been developed for establishing equivalents between terms in different thesauri. However, there is still ambiguity in term semantics and hierarchical relations used in thesauri. The purpose of this paper is to reexamine the issues and challenges in vocabulary mapping and integration between different controlled vocabulary systems. The paper outlines the history of the study of vocabulary mapping efforts and suggests a way in which the emerging practices on semantic issues and mapping problems can be articulated.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">vocabulary mapping</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">controlled vocabulary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">thesaurus</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">interoperability</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">ontologies</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bibliography. Library science. Information resources</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Z</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">International Journal of Librarianship (IJoL)</subfield><subfield code="d">Chinese American Librarians Association, 2017</subfield><subfield code="g">3(2018), 2</subfield><subfield code="w">(DE-627)1760603473</subfield><subfield code="x">24743542</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:3</subfield><subfield code="g">year:2018</subfield><subfield code="g">number:2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.23974/ijol.2018.vol3.2.91</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/73fda35bef654314b8e6b47ff951e574</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://journal.calaijol.org/index.php/ijol/article/view/91</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/2474-3542</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_1200</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">3</subfield><subfield code="j">2018</subfield><subfield code="e">2</subfield></datafield></record></collection>
|
author |
Yunseon Choi |
spellingShingle |
Yunseon Choi misc vocabulary mapping misc controlled vocabulary misc thesaurus misc interoperability misc ontologies misc Bibliography. Library science. Information resources misc Z Vocabulary Integration Reexamined |
authorStr |
Yunseon Choi |
ppnlink_with_tag_str_mv |
@@773@@(DE-627)1760603473 |
format |
electronic Article |
delete_txt_mv |
keep |
author_role |
aut |
collection |
DOAJ |
remote_str |
true |
illustrated |
Not Illustrated |
issn |
24743542 |
topic_title |
Vocabulary Integration Reexamined vocabulary mapping controlled vocabulary thesaurus interoperability ontologies |
topic |
misc vocabulary mapping misc controlled vocabulary misc thesaurus misc interoperability misc ontologies misc Bibliography. Library science. Information resources misc Z |
topic_unstemmed |
misc vocabulary mapping misc controlled vocabulary misc thesaurus misc interoperability misc ontologies misc Bibliography. Library science. Information resources misc Z |
topic_browse |
misc vocabulary mapping misc controlled vocabulary misc thesaurus misc interoperability misc ontologies misc Bibliography. Library science. Information resources misc Z |
format_facet |
Elektronische Aufsätze Aufsätze Elektronische Ressource |
format_main_str_mv |
Text Zeitschrift/Artikel |
carriertype_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
International Journal of Librarianship (IJoL) |
hierarchy_parent_id |
1760603473 |
hierarchy_top_title |
International Journal of Librarianship (IJoL) |
isfreeaccess_txt |
true |
familylinks_str_mv |
(DE-627)1760603473 |
title |
Vocabulary Integration Reexamined |
ctrlnum |
(DE-627)DOAJ037032143 (DE-599)DOAJ73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 |
title_full |
Vocabulary Integration Reexamined |
author_sort |
Yunseon Choi |
journal |
International Journal of Librarianship (IJoL) |
journalStr |
International Journal of Librarianship (IJoL) |
lang_code |
eng |
isOA_bool |
true |
recordtype |
marc |
publishDateSort |
2018 |
contenttype_str_mv |
txt |
author_browse |
Yunseon Choi |
container_volume |
3 |
format_se |
Elektronische Aufsätze |
author-letter |
Yunseon Choi |
doi_str_mv |
10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 |
title_sort |
vocabulary integration reexamined |
title_auth |
Vocabulary Integration Reexamined |
abstract |
Several thesauri have been published in various domains, or in the same subject domain. This heterogeneity caused the significant incompatibility of transferring or sharing data among different systems and databases. Therefore, thesaurus integration is a solution for handling this incompatibility issue. To achieve interoperability between different thesauri, mapping systems have been developed for establishing equivalents between terms in different thesauri. However, there is still ambiguity in term semantics and hierarchical relations used in thesauri. The purpose of this paper is to reexamine the issues and challenges in vocabulary mapping and integration between different controlled vocabulary systems. The paper outlines the history of the study of vocabulary mapping efforts and suggests a way in which the emerging practices on semantic issues and mapping problems can be articulated. |
abstractGer |
Several thesauri have been published in various domains, or in the same subject domain. This heterogeneity caused the significant incompatibility of transferring or sharing data among different systems and databases. Therefore, thesaurus integration is a solution for handling this incompatibility issue. To achieve interoperability between different thesauri, mapping systems have been developed for establishing equivalents between terms in different thesauri. However, there is still ambiguity in term semantics and hierarchical relations used in thesauri. The purpose of this paper is to reexamine the issues and challenges in vocabulary mapping and integration between different controlled vocabulary systems. The paper outlines the history of the study of vocabulary mapping efforts and suggests a way in which the emerging practices on semantic issues and mapping problems can be articulated. |
abstract_unstemmed |
Several thesauri have been published in various domains, or in the same subject domain. This heterogeneity caused the significant incompatibility of transferring or sharing data among different systems and databases. Therefore, thesaurus integration is a solution for handling this incompatibility issue. To achieve interoperability between different thesauri, mapping systems have been developed for establishing equivalents between terms in different thesauri. However, there is still ambiguity in term semantics and hierarchical relations used in thesauri. The purpose of this paper is to reexamine the issues and challenges in vocabulary mapping and integration between different controlled vocabulary systems. The paper outlines the history of the study of vocabulary mapping efforts and suggests a way in which the emerging practices on semantic issues and mapping problems can be articulated. |
collection_details |
GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_1200 |
container_issue |
2 |
title_short |
Vocabulary Integration Reexamined |
url |
https://doi.org/10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 https://doaj.org/article/73fda35bef654314b8e6b47ff951e574 https://journal.calaijol.org/index.php/ijol/article/view/91 https://doaj.org/toc/2474-3542 |
remote_bool |
true |
ppnlink |
1760603473 |
mediatype_str_mv |
c |
isOA_txt |
true |
hochschulschrift_bool |
false |
doi_str |
10.23974/ijol.2018.vol3.2.91 |
up_date |
2024-07-03T23:38:49.632Z |
_version_ |
1803603075015901184 |
fullrecord_marcxml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ037032143</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230307235439.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230227s2018 xx |||||o 00| ||eng c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.23974/ijol.2018.vol3.2.91</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ037032143</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJ73fda35bef654314b8e6b47ff951e574</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Yunseon Choi</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vocabulary Integration Reexamined</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Several thesauri have been published in various domains, or in the same subject domain. This heterogeneity caused the significant incompatibility of transferring or sharing data among different systems and databases. Therefore, thesaurus integration is a solution for handling this incompatibility issue. To achieve interoperability between different thesauri, mapping systems have been developed for establishing equivalents between terms in different thesauri. However, there is still ambiguity in term semantics and hierarchical relations used in thesauri. The purpose of this paper is to reexamine the issues and challenges in vocabulary mapping and integration between different controlled vocabulary systems. The paper outlines the history of the study of vocabulary mapping efforts and suggests a way in which the emerging practices on semantic issues and mapping problems can be articulated.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">vocabulary mapping</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">controlled vocabulary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">thesaurus</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">interoperability</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">ontologies</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bibliography. Library science. Information resources</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Z</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">International Journal of Librarianship (IJoL)</subfield><subfield code="d">Chinese American Librarians Association, 2017</subfield><subfield code="g">3(2018), 2</subfield><subfield code="w">(DE-627)1760603473</subfield><subfield code="x">24743542</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:3</subfield><subfield code="g">year:2018</subfield><subfield code="g">number:2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.23974/ijol.2018.vol3.2.91</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/73fda35bef654314b8e6b47ff951e574</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://journal.calaijol.org/index.php/ijol/article/view/91</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/2474-3542</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_1200</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">3</subfield><subfield code="j">2018</subfield><subfield code="e">2</subfield></datafield></record></collection>
|
score |
7.40226 |