The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries
The number of Japanese language learners outside Japan, especially of advanced level learners, is increasing yearly. From the intermediate level onwards, they could profit from bilingual Japanese learners’ dictionaries in their native language, but in most linguistic areas of the world only very sim...
Ausführliche Beschreibung
Autor*in: |
LEE, Jae-ho [verfasserIn] SUNAKAWA, Yuriko [verfasserIn] TAKAHARA, Mari [verfasserIn] |
---|
Format: |
E-Artikel |
---|---|
Sprache: |
Englisch ; Slowenisch |
Erschienen: |
2012 |
---|
Schlagwörter: |
---|
Übergeordnetes Werk: |
In: Acta Linguistica Asiatica - University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani), 2011, 2(2012), 2, Seite 97-115 |
---|---|
Übergeordnetes Werk: |
volume:2 ; year:2012 ; number:2 ; pages:97-115 |
Links: |
---|
Katalog-ID: |
DOAJ04019082X |
---|
LEADER | 01000naa a22002652 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | DOAJ04019082X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230227052923.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230227s2012 xx |||||o 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)DOAJ04019082X | ||
035 | |a (DE-599)DOAJf691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng |a slv | ||
050 | 0 | |a P1-1091 | |
100 | 0 | |a LEE, Jae-ho |e verfasserin |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries |
264 | 1 | |c 2012 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The number of Japanese language learners outside Japan, especially of advanced level learners, is increasing yearly. From the intermediate level onwards, they could profit from bilingual Japanese learners’ dictionaries in their native language, but in most linguistic areas of the world only very simple dictionaries for beginners and for tourists are available. Our project therefore aims at supporting the compilation of Japanese language learners’ dictionaries for intermediate and advanced learners by building a database of contents needed when editing a Japanese language learners’ dictionary, and offering it online. This 4 year project is going to be running from 2011 to 2014. Two surveys were conducted: a survey of the vocabulary used in textbooks of Japanese as a foreign language and a quantitative survey on the targeted area of the Japanese language in a large-scale corpus, in order to select the list of words to be included in the database, and a general list of basic vocabulary for Japanese language instruction was created. At present, usage examples are being compiled on the basis of this vocabulary list, and a database system is being developed. A prototype of a database search interface and download system has been completed. The database is going to include various types of information which are considered to be useful for learners, such as grammar, phonetics, synonyms, collocations, stylistics, learners’ errors etc. These are presently being studied in detail to be made public in 2014.-----Število učencev in študentov japonskega jezika zunaj Japonske, posebej na višjih nivojih, narašča iz leta v leto. Od srednjega nivoja dalje so za učenje koristni dvojezični učni slovarji, ki vključujejo uporabnikov materni jezik, a za večino jezikov na svetu obstajajo le zelo preprosti slovarji za začetnike ali za turiste. Zato je cilj tega projekta sestaviti bazo podatkov, ki so potrebni v učnem slovarju japonščine, in jo ponuditi na spletu, zato da bi s tem podprli urejanje japonskih učnih slovarjev za srednjo in nadaljevalno stopnjo. Projekt bo trajal 4 leta, od leta 2011 do leta 2014. Da bi izbrali besedišče, ki naj se vključi v bazo podatkov, smo doslej izvedli raziskavo besedišča učbenikov japonščine kot tujega jezika ter kvantitativno raziskavo ciljnega jezika v obsežnem korpusu. Sestavljen je bil tudi seznam osnovnega besedišča japonščine za splošno rabo. Trenutno sta v teku urejanje primerov rabe na osnovi izoblikovanega seznama besedišča ter razvoj računalniškega sistema, pri čemer je že razvit prototip spletnega vmesnika za iskanje po bazi podatkov in prenašanje podatkov iz baze. Načrtuje se vključitev informacij, za katere se predvideva, da bodo koristne učencem, kot so informacije o slovnici, glasoslovju, sinonimih, kolokacijah, slogu in kulturi. Delo poteka s ciljem, da se baza javno objavi leta 2014. | ||
650 | 4 | |a Japanese language learners’ dictionary | |
650 | 4 | |a dictionary editing support | |
650 | 4 | |a bilingual dictionary | |
650 | 4 | |a database | |
650 | 4 | |a list of basic vocabulary for Japanese language learning | |
653 | 0 | |a Philology. Linguistics | |
700 | 0 | |a SUNAKAWA, Yuriko |e verfasserin |4 aut | |
700 | 0 | |a TAKAHARA, Mari |e verfasserin |4 aut | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Acta Linguistica Asiatica |d University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani), 2011 |g 2(2012), 2, Seite 97-115 |w (DE-627)746066449 |w (DE-600)2715587-0 |x 22323317 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:2 |g year:2012 |g number:2 |g pages:97-115 |
856 | 4 | 0 | |u https://doaj.org/article/f691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db |z kostenfrei |
856 | 4 | 0 | |u http://revije.ff.uni-lj.si/ala/article/view/174/149 |z kostenfrei |
856 | 4 | 2 | |u https://doaj.org/toc/2232-3317 |y Journal toc |z kostenfrei |
912 | |a GBV_USEFLAG_A | ||
912 | |a SYSFLAG_A | ||
912 | |a GBV_DOAJ | ||
912 | |a GBV_ILN_11 | ||
912 | |a GBV_ILN_20 | ||
912 | |a GBV_ILN_22 | ||
912 | |a GBV_ILN_24 | ||
912 | |a GBV_ILN_31 | ||
912 | |a GBV_ILN_39 | ||
912 | |a GBV_ILN_40 | ||
912 | |a GBV_ILN_60 | ||
912 | |a GBV_ILN_62 | ||
912 | |a GBV_ILN_63 | ||
912 | |a GBV_ILN_65 | ||
912 | |a GBV_ILN_69 | ||
912 | |a GBV_ILN_70 | ||
912 | |a GBV_ILN_73 | ||
912 | |a GBV_ILN_95 | ||
912 | |a GBV_ILN_110 | ||
912 | |a GBV_ILN_151 | ||
912 | |a GBV_ILN_161 | ||
912 | |a GBV_ILN_206 | ||
912 | |a GBV_ILN_213 | ||
912 | |a GBV_ILN_230 | ||
912 | |a GBV_ILN_285 | ||
912 | |a GBV_ILN_293 | ||
912 | |a GBV_ILN_602 | ||
912 | |a GBV_ILN_2014 | ||
912 | |a GBV_ILN_2093 | ||
912 | |a GBV_ILN_4012 | ||
912 | |a GBV_ILN_4037 | ||
912 | |a GBV_ILN_4112 | ||
912 | |a GBV_ILN_4125 | ||
912 | |a GBV_ILN_4126 | ||
912 | |a GBV_ILN_4249 | ||
912 | |a GBV_ILN_4305 | ||
912 | |a GBV_ILN_4306 | ||
912 | |a GBV_ILN_4322 | ||
912 | |a GBV_ILN_4323 | ||
912 | |a GBV_ILN_4324 | ||
912 | |a GBV_ILN_4325 | ||
912 | |a GBV_ILN_4326 | ||
912 | |a GBV_ILN_4335 | ||
912 | |a GBV_ILN_4367 | ||
912 | |a GBV_ILN_4392 | ||
912 | |a GBV_ILN_4700 | ||
951 | |a AR | ||
952 | |d 2 |j 2012 |e 2 |h 97-115 |
author_variant |
j h l jhl y s ys m t mt |
---|---|
matchkey_str |
article:22323317:2012----::hcntutooaaaaeouprteopltoojpn |
hierarchy_sort_str |
2012 |
callnumber-subject-code |
P |
publishDate |
2012 |
allfields |
(DE-627)DOAJ04019082X (DE-599)DOAJf691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db DE-627 ger DE-627 rakwb eng slv P1-1091 LEE, Jae-ho verfasserin aut The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries 2012 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The number of Japanese language learners outside Japan, especially of advanced level learners, is increasing yearly. From the intermediate level onwards, they could profit from bilingual Japanese learners’ dictionaries in their native language, but in most linguistic areas of the world only very simple dictionaries for beginners and for tourists are available. Our project therefore aims at supporting the compilation of Japanese language learners’ dictionaries for intermediate and advanced learners by building a database of contents needed when editing a Japanese language learners’ dictionary, and offering it online. This 4 year project is going to be running from 2011 to 2014. Two surveys were conducted: a survey of the vocabulary used in textbooks of Japanese as a foreign language and a quantitative survey on the targeted area of the Japanese language in a large-scale corpus, in order to select the list of words to be included in the database, and a general list of basic vocabulary for Japanese language instruction was created. At present, usage examples are being compiled on the basis of this vocabulary list, and a database system is being developed. A prototype of a database search interface and download system has been completed. The database is going to include various types of information which are considered to be useful for learners, such as grammar, phonetics, synonyms, collocations, stylistics, learners’ errors etc. These are presently being studied in detail to be made public in 2014.-----Število učencev in študentov japonskega jezika zunaj Japonske, posebej na višjih nivojih, narašča iz leta v leto. Od srednjega nivoja dalje so za učenje koristni dvojezični učni slovarji, ki vključujejo uporabnikov materni jezik, a za večino jezikov na svetu obstajajo le zelo preprosti slovarji za začetnike ali za turiste. Zato je cilj tega projekta sestaviti bazo podatkov, ki so potrebni v učnem slovarju japonščine, in jo ponuditi na spletu, zato da bi s tem podprli urejanje japonskih učnih slovarjev za srednjo in nadaljevalno stopnjo. Projekt bo trajal 4 leta, od leta 2011 do leta 2014. Da bi izbrali besedišče, ki naj se vključi v bazo podatkov, smo doslej izvedli raziskavo besedišča učbenikov japonščine kot tujega jezika ter kvantitativno raziskavo ciljnega jezika v obsežnem korpusu. Sestavljen je bil tudi seznam osnovnega besedišča japonščine za splošno rabo. Trenutno sta v teku urejanje primerov rabe na osnovi izoblikovanega seznama besedišča ter razvoj računalniškega sistema, pri čemer je že razvit prototip spletnega vmesnika za iskanje po bazi podatkov in prenašanje podatkov iz baze. Načrtuje se vključitev informacij, za katere se predvideva, da bodo koristne učencem, kot so informacije o slovnici, glasoslovju, sinonimih, kolokacijah, slogu in kulturi. Delo poteka s ciljem, da se baza javno objavi leta 2014. Japanese language learners’ dictionary dictionary editing support bilingual dictionary database list of basic vocabulary for Japanese language learning Philology. Linguistics SUNAKAWA, Yuriko verfasserin aut TAKAHARA, Mari verfasserin aut In Acta Linguistica Asiatica University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani), 2011 2(2012), 2, Seite 97-115 (DE-627)746066449 (DE-600)2715587-0 22323317 nnns volume:2 year:2012 number:2 pages:97-115 https://doaj.org/article/f691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db kostenfrei http://revije.ff.uni-lj.si/ala/article/view/174/149 kostenfrei https://doaj.org/toc/2232-3317 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 2 2012 2 97-115 |
spelling |
(DE-627)DOAJ04019082X (DE-599)DOAJf691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db DE-627 ger DE-627 rakwb eng slv P1-1091 LEE, Jae-ho verfasserin aut The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries 2012 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The number of Japanese language learners outside Japan, especially of advanced level learners, is increasing yearly. From the intermediate level onwards, they could profit from bilingual Japanese learners’ dictionaries in their native language, but in most linguistic areas of the world only very simple dictionaries for beginners and for tourists are available. Our project therefore aims at supporting the compilation of Japanese language learners’ dictionaries for intermediate and advanced learners by building a database of contents needed when editing a Japanese language learners’ dictionary, and offering it online. This 4 year project is going to be running from 2011 to 2014. Two surveys were conducted: a survey of the vocabulary used in textbooks of Japanese as a foreign language and a quantitative survey on the targeted area of the Japanese language in a large-scale corpus, in order to select the list of words to be included in the database, and a general list of basic vocabulary for Japanese language instruction was created. At present, usage examples are being compiled on the basis of this vocabulary list, and a database system is being developed. A prototype of a database search interface and download system has been completed. The database is going to include various types of information which are considered to be useful for learners, such as grammar, phonetics, synonyms, collocations, stylistics, learners’ errors etc. These are presently being studied in detail to be made public in 2014.-----Število učencev in študentov japonskega jezika zunaj Japonske, posebej na višjih nivojih, narašča iz leta v leto. Od srednjega nivoja dalje so za učenje koristni dvojezični učni slovarji, ki vključujejo uporabnikov materni jezik, a za večino jezikov na svetu obstajajo le zelo preprosti slovarji za začetnike ali za turiste. Zato je cilj tega projekta sestaviti bazo podatkov, ki so potrebni v učnem slovarju japonščine, in jo ponuditi na spletu, zato da bi s tem podprli urejanje japonskih učnih slovarjev za srednjo in nadaljevalno stopnjo. Projekt bo trajal 4 leta, od leta 2011 do leta 2014. Da bi izbrali besedišče, ki naj se vključi v bazo podatkov, smo doslej izvedli raziskavo besedišča učbenikov japonščine kot tujega jezika ter kvantitativno raziskavo ciljnega jezika v obsežnem korpusu. Sestavljen je bil tudi seznam osnovnega besedišča japonščine za splošno rabo. Trenutno sta v teku urejanje primerov rabe na osnovi izoblikovanega seznama besedišča ter razvoj računalniškega sistema, pri čemer je že razvit prototip spletnega vmesnika za iskanje po bazi podatkov in prenašanje podatkov iz baze. Načrtuje se vključitev informacij, za katere se predvideva, da bodo koristne učencem, kot so informacije o slovnici, glasoslovju, sinonimih, kolokacijah, slogu in kulturi. Delo poteka s ciljem, da se baza javno objavi leta 2014. Japanese language learners’ dictionary dictionary editing support bilingual dictionary database list of basic vocabulary for Japanese language learning Philology. Linguistics SUNAKAWA, Yuriko verfasserin aut TAKAHARA, Mari verfasserin aut In Acta Linguistica Asiatica University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani), 2011 2(2012), 2, Seite 97-115 (DE-627)746066449 (DE-600)2715587-0 22323317 nnns volume:2 year:2012 number:2 pages:97-115 https://doaj.org/article/f691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db kostenfrei http://revije.ff.uni-lj.si/ala/article/view/174/149 kostenfrei https://doaj.org/toc/2232-3317 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 2 2012 2 97-115 |
allfields_unstemmed |
(DE-627)DOAJ04019082X (DE-599)DOAJf691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db DE-627 ger DE-627 rakwb eng slv P1-1091 LEE, Jae-ho verfasserin aut The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries 2012 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The number of Japanese language learners outside Japan, especially of advanced level learners, is increasing yearly. From the intermediate level onwards, they could profit from bilingual Japanese learners’ dictionaries in their native language, but in most linguistic areas of the world only very simple dictionaries for beginners and for tourists are available. Our project therefore aims at supporting the compilation of Japanese language learners’ dictionaries for intermediate and advanced learners by building a database of contents needed when editing a Japanese language learners’ dictionary, and offering it online. This 4 year project is going to be running from 2011 to 2014. Two surveys were conducted: a survey of the vocabulary used in textbooks of Japanese as a foreign language and a quantitative survey on the targeted area of the Japanese language in a large-scale corpus, in order to select the list of words to be included in the database, and a general list of basic vocabulary for Japanese language instruction was created. At present, usage examples are being compiled on the basis of this vocabulary list, and a database system is being developed. A prototype of a database search interface and download system has been completed. The database is going to include various types of information which are considered to be useful for learners, such as grammar, phonetics, synonyms, collocations, stylistics, learners’ errors etc. These are presently being studied in detail to be made public in 2014.-----Število učencev in študentov japonskega jezika zunaj Japonske, posebej na višjih nivojih, narašča iz leta v leto. Od srednjega nivoja dalje so za učenje koristni dvojezični učni slovarji, ki vključujejo uporabnikov materni jezik, a za večino jezikov na svetu obstajajo le zelo preprosti slovarji za začetnike ali za turiste. Zato je cilj tega projekta sestaviti bazo podatkov, ki so potrebni v učnem slovarju japonščine, in jo ponuditi na spletu, zato da bi s tem podprli urejanje japonskih učnih slovarjev za srednjo in nadaljevalno stopnjo. Projekt bo trajal 4 leta, od leta 2011 do leta 2014. Da bi izbrali besedišče, ki naj se vključi v bazo podatkov, smo doslej izvedli raziskavo besedišča učbenikov japonščine kot tujega jezika ter kvantitativno raziskavo ciljnega jezika v obsežnem korpusu. Sestavljen je bil tudi seznam osnovnega besedišča japonščine za splošno rabo. Trenutno sta v teku urejanje primerov rabe na osnovi izoblikovanega seznama besedišča ter razvoj računalniškega sistema, pri čemer je že razvit prototip spletnega vmesnika za iskanje po bazi podatkov in prenašanje podatkov iz baze. Načrtuje se vključitev informacij, za katere se predvideva, da bodo koristne učencem, kot so informacije o slovnici, glasoslovju, sinonimih, kolokacijah, slogu in kulturi. Delo poteka s ciljem, da se baza javno objavi leta 2014. Japanese language learners’ dictionary dictionary editing support bilingual dictionary database list of basic vocabulary for Japanese language learning Philology. Linguistics SUNAKAWA, Yuriko verfasserin aut TAKAHARA, Mari verfasserin aut In Acta Linguistica Asiatica University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani), 2011 2(2012), 2, Seite 97-115 (DE-627)746066449 (DE-600)2715587-0 22323317 nnns volume:2 year:2012 number:2 pages:97-115 https://doaj.org/article/f691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db kostenfrei http://revije.ff.uni-lj.si/ala/article/view/174/149 kostenfrei https://doaj.org/toc/2232-3317 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 2 2012 2 97-115 |
allfieldsGer |
(DE-627)DOAJ04019082X (DE-599)DOAJf691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db DE-627 ger DE-627 rakwb eng slv P1-1091 LEE, Jae-ho verfasserin aut The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries 2012 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The number of Japanese language learners outside Japan, especially of advanced level learners, is increasing yearly. From the intermediate level onwards, they could profit from bilingual Japanese learners’ dictionaries in their native language, but in most linguistic areas of the world only very simple dictionaries for beginners and for tourists are available. Our project therefore aims at supporting the compilation of Japanese language learners’ dictionaries for intermediate and advanced learners by building a database of contents needed when editing a Japanese language learners’ dictionary, and offering it online. This 4 year project is going to be running from 2011 to 2014. Two surveys were conducted: a survey of the vocabulary used in textbooks of Japanese as a foreign language and a quantitative survey on the targeted area of the Japanese language in a large-scale corpus, in order to select the list of words to be included in the database, and a general list of basic vocabulary for Japanese language instruction was created. At present, usage examples are being compiled on the basis of this vocabulary list, and a database system is being developed. A prototype of a database search interface and download system has been completed. The database is going to include various types of information which are considered to be useful for learners, such as grammar, phonetics, synonyms, collocations, stylistics, learners’ errors etc. These are presently being studied in detail to be made public in 2014.-----Število učencev in študentov japonskega jezika zunaj Japonske, posebej na višjih nivojih, narašča iz leta v leto. Od srednjega nivoja dalje so za učenje koristni dvojezični učni slovarji, ki vključujejo uporabnikov materni jezik, a za večino jezikov na svetu obstajajo le zelo preprosti slovarji za začetnike ali za turiste. Zato je cilj tega projekta sestaviti bazo podatkov, ki so potrebni v učnem slovarju japonščine, in jo ponuditi na spletu, zato da bi s tem podprli urejanje japonskih učnih slovarjev za srednjo in nadaljevalno stopnjo. Projekt bo trajal 4 leta, od leta 2011 do leta 2014. Da bi izbrali besedišče, ki naj se vključi v bazo podatkov, smo doslej izvedli raziskavo besedišča učbenikov japonščine kot tujega jezika ter kvantitativno raziskavo ciljnega jezika v obsežnem korpusu. Sestavljen je bil tudi seznam osnovnega besedišča japonščine za splošno rabo. Trenutno sta v teku urejanje primerov rabe na osnovi izoblikovanega seznama besedišča ter razvoj računalniškega sistema, pri čemer je že razvit prototip spletnega vmesnika za iskanje po bazi podatkov in prenašanje podatkov iz baze. Načrtuje se vključitev informacij, za katere se predvideva, da bodo koristne učencem, kot so informacije o slovnici, glasoslovju, sinonimih, kolokacijah, slogu in kulturi. Delo poteka s ciljem, da se baza javno objavi leta 2014. Japanese language learners’ dictionary dictionary editing support bilingual dictionary database list of basic vocabulary for Japanese language learning Philology. Linguistics SUNAKAWA, Yuriko verfasserin aut TAKAHARA, Mari verfasserin aut In Acta Linguistica Asiatica University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani), 2011 2(2012), 2, Seite 97-115 (DE-627)746066449 (DE-600)2715587-0 22323317 nnns volume:2 year:2012 number:2 pages:97-115 https://doaj.org/article/f691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db kostenfrei http://revije.ff.uni-lj.si/ala/article/view/174/149 kostenfrei https://doaj.org/toc/2232-3317 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 2 2012 2 97-115 |
allfieldsSound |
(DE-627)DOAJ04019082X (DE-599)DOAJf691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db DE-627 ger DE-627 rakwb eng slv P1-1091 LEE, Jae-ho verfasserin aut The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries 2012 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The number of Japanese language learners outside Japan, especially of advanced level learners, is increasing yearly. From the intermediate level onwards, they could profit from bilingual Japanese learners’ dictionaries in their native language, but in most linguistic areas of the world only very simple dictionaries for beginners and for tourists are available. Our project therefore aims at supporting the compilation of Japanese language learners’ dictionaries for intermediate and advanced learners by building a database of contents needed when editing a Japanese language learners’ dictionary, and offering it online. This 4 year project is going to be running from 2011 to 2014. Two surveys were conducted: a survey of the vocabulary used in textbooks of Japanese as a foreign language and a quantitative survey on the targeted area of the Japanese language in a large-scale corpus, in order to select the list of words to be included in the database, and a general list of basic vocabulary for Japanese language instruction was created. At present, usage examples are being compiled on the basis of this vocabulary list, and a database system is being developed. A prototype of a database search interface and download system has been completed. The database is going to include various types of information which are considered to be useful for learners, such as grammar, phonetics, synonyms, collocations, stylistics, learners’ errors etc. These are presently being studied in detail to be made public in 2014.-----Število učencev in študentov japonskega jezika zunaj Japonske, posebej na višjih nivojih, narašča iz leta v leto. Od srednjega nivoja dalje so za učenje koristni dvojezični učni slovarji, ki vključujejo uporabnikov materni jezik, a za večino jezikov na svetu obstajajo le zelo preprosti slovarji za začetnike ali za turiste. Zato je cilj tega projekta sestaviti bazo podatkov, ki so potrebni v učnem slovarju japonščine, in jo ponuditi na spletu, zato da bi s tem podprli urejanje japonskih učnih slovarjev za srednjo in nadaljevalno stopnjo. Projekt bo trajal 4 leta, od leta 2011 do leta 2014. Da bi izbrali besedišče, ki naj se vključi v bazo podatkov, smo doslej izvedli raziskavo besedišča učbenikov japonščine kot tujega jezika ter kvantitativno raziskavo ciljnega jezika v obsežnem korpusu. Sestavljen je bil tudi seznam osnovnega besedišča japonščine za splošno rabo. Trenutno sta v teku urejanje primerov rabe na osnovi izoblikovanega seznama besedišča ter razvoj računalniškega sistema, pri čemer je že razvit prototip spletnega vmesnika za iskanje po bazi podatkov in prenašanje podatkov iz baze. Načrtuje se vključitev informacij, za katere se predvideva, da bodo koristne učencem, kot so informacije o slovnici, glasoslovju, sinonimih, kolokacijah, slogu in kulturi. Delo poteka s ciljem, da se baza javno objavi leta 2014. Japanese language learners’ dictionary dictionary editing support bilingual dictionary database list of basic vocabulary for Japanese language learning Philology. Linguistics SUNAKAWA, Yuriko verfasserin aut TAKAHARA, Mari verfasserin aut In Acta Linguistica Asiatica University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani), 2011 2(2012), 2, Seite 97-115 (DE-627)746066449 (DE-600)2715587-0 22323317 nnns volume:2 year:2012 number:2 pages:97-115 https://doaj.org/article/f691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db kostenfrei http://revije.ff.uni-lj.si/ala/article/view/174/149 kostenfrei https://doaj.org/toc/2232-3317 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 2 2012 2 97-115 |
language |
English Slovenian |
source |
In Acta Linguistica Asiatica 2(2012), 2, Seite 97-115 volume:2 year:2012 number:2 pages:97-115 |
sourceStr |
In Acta Linguistica Asiatica 2(2012), 2, Seite 97-115 volume:2 year:2012 number:2 pages:97-115 |
format_phy_str_mv |
Article |
institution |
findex.gbv.de |
topic_facet |
Japanese language learners’ dictionary dictionary editing support bilingual dictionary database list of basic vocabulary for Japanese language learning Philology. Linguistics |
isfreeaccess_bool |
true |
container_title |
Acta Linguistica Asiatica |
authorswithroles_txt_mv |
LEE, Jae-ho @@aut@@ SUNAKAWA, Yuriko @@aut@@ TAKAHARA, Mari @@aut@@ |
publishDateDaySort_date |
2012-01-01T00:00:00Z |
hierarchy_top_id |
746066449 |
id |
DOAJ04019082X |
language_de |
englisch slowenisch |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000naa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ04019082X</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230227052923.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230227s2012 xx |||||o 00| ||eng c</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ04019082X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJf691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">slv</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P1-1091</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">LEE, Jae-ho</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The number of Japanese language learners outside Japan, especially of advanced level learners, is increasing yearly. From the intermediate level onwards, they could profit from bilingual Japanese learners’ dictionaries in their native language, but in most linguistic areas of the world only very simple dictionaries for beginners and for tourists are available. Our project therefore aims at supporting the compilation of Japanese language learners’ dictionaries for intermediate and advanced learners by building a database of contents needed when editing a Japanese language learners’ dictionary, and offering it online. This 4 year project is going to be running from 2011 to 2014. Two surveys were conducted: a survey of the vocabulary used in textbooks of Japanese as a foreign language and a quantitative survey on the targeted area of the Japanese language in a large-scale corpus, in order to select the list of words to be included in the database, and a general list of basic vocabulary for Japanese language instruction was created. At present, usage examples are being compiled on the basis of this vocabulary list, and a database system is being developed. A prototype of a database search interface and download system has been completed. The database is going to include various types of information which are considered to be useful for learners, such as grammar, phonetics, synonyms, collocations, stylistics, learners’ errors etc. These are presently being studied in detail to be made public in 2014.-----Število učencev in študentov japonskega jezika zunaj Japonske, posebej na višjih nivojih, narašča iz leta v leto. Od srednjega nivoja dalje so za učenje koristni dvojezični učni slovarji, ki vključujejo uporabnikov materni jezik, a za večino jezikov na svetu obstajajo le zelo preprosti slovarji za začetnike ali za turiste. Zato je cilj tega projekta sestaviti bazo podatkov, ki so potrebni v učnem slovarju japonščine, in jo ponuditi na spletu, zato da bi s tem podprli urejanje japonskih učnih slovarjev za srednjo in nadaljevalno stopnjo. Projekt bo trajal 4 leta, od leta 2011 do leta 2014. Da bi izbrali besedišče, ki naj se vključi v bazo podatkov, smo doslej izvedli raziskavo besedišča učbenikov japonščine kot tujega jezika ter kvantitativno raziskavo ciljnega jezika v obsežnem korpusu. Sestavljen je bil tudi seznam osnovnega besedišča japonščine za splošno rabo. Trenutno sta v teku urejanje primerov rabe na osnovi izoblikovanega seznama besedišča ter razvoj računalniškega sistema, pri čemer je že razvit prototip spletnega vmesnika za iskanje po bazi podatkov in prenašanje podatkov iz baze. Načrtuje se vključitev informacij, za katere se predvideva, da bodo koristne učencem, kot so informacije o slovnici, glasoslovju, sinonimih, kolokacijah, slogu in kulturi. Delo poteka s ciljem, da se baza javno objavi leta 2014.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language learners’ dictionary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">dictionary editing support</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">bilingual dictionary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">database</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">list of basic vocabulary for Japanese language learning</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Philology. Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">SUNAKAWA, Yuriko</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">TAKAHARA, Mari</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">Acta Linguistica Asiatica</subfield><subfield code="d">University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani), 2011</subfield><subfield code="g">2(2012), 2, Seite 97-115</subfield><subfield code="w">(DE-627)746066449</subfield><subfield code="w">(DE-600)2715587-0</subfield><subfield code="x">22323317</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:2</subfield><subfield code="g">year:2012</subfield><subfield code="g">number:2</subfield><subfield code="g">pages:97-115</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/f691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://revije.ff.uni-lj.si/ala/article/view/174/149</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/2232-3317</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_11</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_60</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_206</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4326</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4335</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4392</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">2</subfield><subfield code="j">2012</subfield><subfield code="e">2</subfield><subfield code="h">97-115</subfield></datafield></record></collection>
|
callnumber-first |
P - Language and Literature |
author |
LEE, Jae-ho |
spellingShingle |
LEE, Jae-ho misc P1-1091 misc Japanese language learners’ dictionary misc dictionary editing support misc bilingual dictionary misc database misc list of basic vocabulary for Japanese language learning misc Philology. Linguistics The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries |
authorStr |
LEE, Jae-ho |
ppnlink_with_tag_str_mv |
@@773@@(DE-627)746066449 |
format |
electronic Article |
delete_txt_mv |
keep |
author_role |
aut aut aut |
collection |
DOAJ |
remote_str |
true |
callnumber-label |
P1-1091 |
illustrated |
Not Illustrated |
issn |
22323317 |
topic_title |
P1-1091 The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries Japanese language learners’ dictionary dictionary editing support bilingual dictionary database list of basic vocabulary for Japanese language learning |
topic |
misc P1-1091 misc Japanese language learners’ dictionary misc dictionary editing support misc bilingual dictionary misc database misc list of basic vocabulary for Japanese language learning misc Philology. Linguistics |
topic_unstemmed |
misc P1-1091 misc Japanese language learners’ dictionary misc dictionary editing support misc bilingual dictionary misc database misc list of basic vocabulary for Japanese language learning misc Philology. Linguistics |
topic_browse |
misc P1-1091 misc Japanese language learners’ dictionary misc dictionary editing support misc bilingual dictionary misc database misc list of basic vocabulary for Japanese language learning misc Philology. Linguistics |
format_facet |
Elektronische Aufsätze Aufsätze Elektronische Ressource |
format_main_str_mv |
Text Zeitschrift/Artikel |
carriertype_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Acta Linguistica Asiatica |
hierarchy_parent_id |
746066449 |
hierarchy_top_title |
Acta Linguistica Asiatica |
isfreeaccess_txt |
true |
familylinks_str_mv |
(DE-627)746066449 (DE-600)2715587-0 |
title |
The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries |
ctrlnum |
(DE-627)DOAJ04019082X (DE-599)DOAJf691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db |
title_full |
The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries |
author_sort |
LEE, Jae-ho |
journal |
Acta Linguistica Asiatica |
journalStr |
Acta Linguistica Asiatica |
callnumber-first-code |
P |
lang_code |
eng slv |
isOA_bool |
true |
recordtype |
marc |
publishDateSort |
2012 |
contenttype_str_mv |
txt |
container_start_page |
97 |
author_browse |
LEE, Jae-ho SUNAKAWA, Yuriko TAKAHARA, Mari |
container_volume |
2 |
class |
P1-1091 |
format_se |
Elektronische Aufsätze |
author-letter |
LEE, Jae-ho |
author2-role |
verfasserin |
title_sort |
construction of a database to support the compilation of japanese learners’ dictionaries |
callnumber |
P1-1091 |
title_auth |
The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries |
abstract |
The number of Japanese language learners outside Japan, especially of advanced level learners, is increasing yearly. From the intermediate level onwards, they could profit from bilingual Japanese learners’ dictionaries in their native language, but in most linguistic areas of the world only very simple dictionaries for beginners and for tourists are available. Our project therefore aims at supporting the compilation of Japanese language learners’ dictionaries for intermediate and advanced learners by building a database of contents needed when editing a Japanese language learners’ dictionary, and offering it online. This 4 year project is going to be running from 2011 to 2014. Two surveys were conducted: a survey of the vocabulary used in textbooks of Japanese as a foreign language and a quantitative survey on the targeted area of the Japanese language in a large-scale corpus, in order to select the list of words to be included in the database, and a general list of basic vocabulary for Japanese language instruction was created. At present, usage examples are being compiled on the basis of this vocabulary list, and a database system is being developed. A prototype of a database search interface and download system has been completed. The database is going to include various types of information which are considered to be useful for learners, such as grammar, phonetics, synonyms, collocations, stylistics, learners’ errors etc. These are presently being studied in detail to be made public in 2014.-----Število učencev in študentov japonskega jezika zunaj Japonske, posebej na višjih nivojih, narašča iz leta v leto. Od srednjega nivoja dalje so za učenje koristni dvojezični učni slovarji, ki vključujejo uporabnikov materni jezik, a za večino jezikov na svetu obstajajo le zelo preprosti slovarji za začetnike ali za turiste. Zato je cilj tega projekta sestaviti bazo podatkov, ki so potrebni v učnem slovarju japonščine, in jo ponuditi na spletu, zato da bi s tem podprli urejanje japonskih učnih slovarjev za srednjo in nadaljevalno stopnjo. Projekt bo trajal 4 leta, od leta 2011 do leta 2014. Da bi izbrali besedišče, ki naj se vključi v bazo podatkov, smo doslej izvedli raziskavo besedišča učbenikov japonščine kot tujega jezika ter kvantitativno raziskavo ciljnega jezika v obsežnem korpusu. Sestavljen je bil tudi seznam osnovnega besedišča japonščine za splošno rabo. Trenutno sta v teku urejanje primerov rabe na osnovi izoblikovanega seznama besedišča ter razvoj računalniškega sistema, pri čemer je že razvit prototip spletnega vmesnika za iskanje po bazi podatkov in prenašanje podatkov iz baze. Načrtuje se vključitev informacij, za katere se predvideva, da bodo koristne učencem, kot so informacije o slovnici, glasoslovju, sinonimih, kolokacijah, slogu in kulturi. Delo poteka s ciljem, da se baza javno objavi leta 2014. |
abstractGer |
The number of Japanese language learners outside Japan, especially of advanced level learners, is increasing yearly. From the intermediate level onwards, they could profit from bilingual Japanese learners’ dictionaries in their native language, but in most linguistic areas of the world only very simple dictionaries for beginners and for tourists are available. Our project therefore aims at supporting the compilation of Japanese language learners’ dictionaries for intermediate and advanced learners by building a database of contents needed when editing a Japanese language learners’ dictionary, and offering it online. This 4 year project is going to be running from 2011 to 2014. Two surveys were conducted: a survey of the vocabulary used in textbooks of Japanese as a foreign language and a quantitative survey on the targeted area of the Japanese language in a large-scale corpus, in order to select the list of words to be included in the database, and a general list of basic vocabulary for Japanese language instruction was created. At present, usage examples are being compiled on the basis of this vocabulary list, and a database system is being developed. A prototype of a database search interface and download system has been completed. The database is going to include various types of information which are considered to be useful for learners, such as grammar, phonetics, synonyms, collocations, stylistics, learners’ errors etc. These are presently being studied in detail to be made public in 2014.-----Število učencev in študentov japonskega jezika zunaj Japonske, posebej na višjih nivojih, narašča iz leta v leto. Od srednjega nivoja dalje so za učenje koristni dvojezični učni slovarji, ki vključujejo uporabnikov materni jezik, a za večino jezikov na svetu obstajajo le zelo preprosti slovarji za začetnike ali za turiste. Zato je cilj tega projekta sestaviti bazo podatkov, ki so potrebni v učnem slovarju japonščine, in jo ponuditi na spletu, zato da bi s tem podprli urejanje japonskih učnih slovarjev za srednjo in nadaljevalno stopnjo. Projekt bo trajal 4 leta, od leta 2011 do leta 2014. Da bi izbrali besedišče, ki naj se vključi v bazo podatkov, smo doslej izvedli raziskavo besedišča učbenikov japonščine kot tujega jezika ter kvantitativno raziskavo ciljnega jezika v obsežnem korpusu. Sestavljen je bil tudi seznam osnovnega besedišča japonščine za splošno rabo. Trenutno sta v teku urejanje primerov rabe na osnovi izoblikovanega seznama besedišča ter razvoj računalniškega sistema, pri čemer je že razvit prototip spletnega vmesnika za iskanje po bazi podatkov in prenašanje podatkov iz baze. Načrtuje se vključitev informacij, za katere se predvideva, da bodo koristne učencem, kot so informacije o slovnici, glasoslovju, sinonimih, kolokacijah, slogu in kulturi. Delo poteka s ciljem, da se baza javno objavi leta 2014. |
abstract_unstemmed |
The number of Japanese language learners outside Japan, especially of advanced level learners, is increasing yearly. From the intermediate level onwards, they could profit from bilingual Japanese learners’ dictionaries in their native language, but in most linguistic areas of the world only very simple dictionaries for beginners and for tourists are available. Our project therefore aims at supporting the compilation of Japanese language learners’ dictionaries for intermediate and advanced learners by building a database of contents needed when editing a Japanese language learners’ dictionary, and offering it online. This 4 year project is going to be running from 2011 to 2014. Two surveys were conducted: a survey of the vocabulary used in textbooks of Japanese as a foreign language and a quantitative survey on the targeted area of the Japanese language in a large-scale corpus, in order to select the list of words to be included in the database, and a general list of basic vocabulary for Japanese language instruction was created. At present, usage examples are being compiled on the basis of this vocabulary list, and a database system is being developed. A prototype of a database search interface and download system has been completed. The database is going to include various types of information which are considered to be useful for learners, such as grammar, phonetics, synonyms, collocations, stylistics, learners’ errors etc. These are presently being studied in detail to be made public in 2014.-----Število učencev in študentov japonskega jezika zunaj Japonske, posebej na višjih nivojih, narašča iz leta v leto. Od srednjega nivoja dalje so za učenje koristni dvojezični učni slovarji, ki vključujejo uporabnikov materni jezik, a za večino jezikov na svetu obstajajo le zelo preprosti slovarji za začetnike ali za turiste. Zato je cilj tega projekta sestaviti bazo podatkov, ki so potrebni v učnem slovarju japonščine, in jo ponuditi na spletu, zato da bi s tem podprli urejanje japonskih učnih slovarjev za srednjo in nadaljevalno stopnjo. Projekt bo trajal 4 leta, od leta 2011 do leta 2014. Da bi izbrali besedišče, ki naj se vključi v bazo podatkov, smo doslej izvedli raziskavo besedišča učbenikov japonščine kot tujega jezika ter kvantitativno raziskavo ciljnega jezika v obsežnem korpusu. Sestavljen je bil tudi seznam osnovnega besedišča japonščine za splošno rabo. Trenutno sta v teku urejanje primerov rabe na osnovi izoblikovanega seznama besedišča ter razvoj računalniškega sistema, pri čemer je že razvit prototip spletnega vmesnika za iskanje po bazi podatkov in prenašanje podatkov iz baze. Načrtuje se vključitev informacij, za katere se predvideva, da bodo koristne učencem, kot so informacije o slovnici, glasoslovju, sinonimih, kolokacijah, slogu in kulturi. Delo poteka s ciljem, da se baza javno objavi leta 2014. |
collection_details |
GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 |
container_issue |
2 |
title_short |
The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries |
url |
https://doaj.org/article/f691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db http://revije.ff.uni-lj.si/ala/article/view/174/149 https://doaj.org/toc/2232-3317 |
remote_bool |
true |
author2 |
SUNAKAWA, Yuriko TAKAHARA, Mari |
author2Str |
SUNAKAWA, Yuriko TAKAHARA, Mari |
ppnlink |
746066449 |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
mediatype_str_mv |
c |
isOA_txt |
true |
hochschulschrift_bool |
false |
callnumber-a |
P1-1091 |
up_date |
2024-07-03T13:29:48.751Z |
_version_ |
1803564759131357184 |
fullrecord_marcxml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000naa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ04019082X</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230227052923.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230227s2012 xx |||||o 00| ||eng c</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ04019082X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJf691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">slv</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P1-1091</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">LEE, Jae-ho</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The Construction of a Database to Support the Compilation of Japanese Learners’ Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The number of Japanese language learners outside Japan, especially of advanced level learners, is increasing yearly. From the intermediate level onwards, they could profit from bilingual Japanese learners’ dictionaries in their native language, but in most linguistic areas of the world only very simple dictionaries for beginners and for tourists are available. Our project therefore aims at supporting the compilation of Japanese language learners’ dictionaries for intermediate and advanced learners by building a database of contents needed when editing a Japanese language learners’ dictionary, and offering it online. This 4 year project is going to be running from 2011 to 2014. Two surveys were conducted: a survey of the vocabulary used in textbooks of Japanese as a foreign language and a quantitative survey on the targeted area of the Japanese language in a large-scale corpus, in order to select the list of words to be included in the database, and a general list of basic vocabulary for Japanese language instruction was created. At present, usage examples are being compiled on the basis of this vocabulary list, and a database system is being developed. A prototype of a database search interface and download system has been completed. The database is going to include various types of information which are considered to be useful for learners, such as grammar, phonetics, synonyms, collocations, stylistics, learners’ errors etc. These are presently being studied in detail to be made public in 2014.-----Število učencev in študentov japonskega jezika zunaj Japonske, posebej na višjih nivojih, narašča iz leta v leto. Od srednjega nivoja dalje so za učenje koristni dvojezični učni slovarji, ki vključujejo uporabnikov materni jezik, a za večino jezikov na svetu obstajajo le zelo preprosti slovarji za začetnike ali za turiste. Zato je cilj tega projekta sestaviti bazo podatkov, ki so potrebni v učnem slovarju japonščine, in jo ponuditi na spletu, zato da bi s tem podprli urejanje japonskih učnih slovarjev za srednjo in nadaljevalno stopnjo. Projekt bo trajal 4 leta, od leta 2011 do leta 2014. Da bi izbrali besedišče, ki naj se vključi v bazo podatkov, smo doslej izvedli raziskavo besedišča učbenikov japonščine kot tujega jezika ter kvantitativno raziskavo ciljnega jezika v obsežnem korpusu. Sestavljen je bil tudi seznam osnovnega besedišča japonščine za splošno rabo. Trenutno sta v teku urejanje primerov rabe na osnovi izoblikovanega seznama besedišča ter razvoj računalniškega sistema, pri čemer je že razvit prototip spletnega vmesnika za iskanje po bazi podatkov in prenašanje podatkov iz baze. Načrtuje se vključitev informacij, za katere se predvideva, da bodo koristne učencem, kot so informacije o slovnici, glasoslovju, sinonimih, kolokacijah, slogu in kulturi. Delo poteka s ciljem, da se baza javno objavi leta 2014.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language learners’ dictionary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">dictionary editing support</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">bilingual dictionary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">database</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">list of basic vocabulary for Japanese language learning</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Philology. Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">SUNAKAWA, Yuriko</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">TAKAHARA, Mari</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">Acta Linguistica Asiatica</subfield><subfield code="d">University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani), 2011</subfield><subfield code="g">2(2012), 2, Seite 97-115</subfield><subfield code="w">(DE-627)746066449</subfield><subfield code="w">(DE-600)2715587-0</subfield><subfield code="x">22323317</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:2</subfield><subfield code="g">year:2012</subfield><subfield code="g">number:2</subfield><subfield code="g">pages:97-115</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/f691037b3da44ee08d9a43fb7d4ca5db</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://revije.ff.uni-lj.si/ala/article/view/174/149</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/2232-3317</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_11</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_60</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_206</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4326</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4335</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4392</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">2</subfield><subfield code="j">2012</subfield><subfield code="e">2</subfield><subfield code="h">97-115</subfield></datafield></record></collection>
|
score |
7.3978004 |