« Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne
The translational work of the poets‑translators who belonged to the Renaissance generation of Modern Hebrew (דור התחייה) constitutes one of the cornerstones of the new poetry in this language. Through the translational work of the poet Yakov Fichman, little known and relatively little studied to dat...
Ausführliche Beschreibung
Autor*in: |
Dory Manor [verfasserIn] |
---|
Format: |
E-Artikel |
---|---|
Sprache: |
Französisch |
Erschienen: |
2018 |
---|
Schlagwörter: |
---|
Übergeordnetes Werk: |
In: Yod - Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 2013, 21(2018) |
---|---|
Übergeordnetes Werk: |
volume:21 ; year:2018 |
Links: |
Link aufrufen |
---|
DOI / URN: |
10.4000/yod.2609 |
---|
Katalog-ID: |
DOAJ061030295 |
---|
LEADER | 01000caa a22002652 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | DOAJ061030295 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230309005449.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230228s2018 xx |||||o 00| ||fre c | ||
024 | 7 | |a 10.4000/yod.2609 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)DOAJ061030295 | ||
035 | |a (DE-599)DOAJ2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
100 | 0 | |a Dory Manor |e verfasserin |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a « Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne |
264 | 1 | |c 2018 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The translational work of the poets‑translators who belonged to the Renaissance generation of Modern Hebrew (דור התחייה) constitutes one of the cornerstones of the new poetry in this language. Through the translational work of the poet Yakov Fichman, little known and relatively little studied to date, this article presents the "translating horizon" of the first generation of poetry in Modern Hebrew, situating it in the very particular context of the linguistic and literary renewal of Modern Hebrew in the early 20th century. | ||
650 | 4 | |a Yakov Fichman | |
650 | 4 | |a Translation studies | |
650 | 4 | |a Poetry | |
650 | 4 | |a Poetry Translation | |
650 | 4 | |a Modern Hebrew Poetry | |
650 | 4 | |a Hebrew Literature | |
653 | 0 | |a Language and Literature | |
653 | 0 | |a P | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Yod |d Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 2013 |g 21(2018) |w (DE-627)1690015314 |w (DE-600)3008417-9 |x 22610200 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:21 |g year:2018 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.4000/yod.2609 |z kostenfrei |
856 | 4 | 0 | |u https://doaj.org/article/2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a |z kostenfrei |
856 | 4 | 0 | |u http://journals.openedition.org/yod/2609 |z kostenfrei |
856 | 4 | 2 | |u https://doaj.org/toc/0338-9316 |y Journal toc |z kostenfrei |
856 | 4 | 2 | |u https://doaj.org/toc/2261-0200 |y Journal toc |z kostenfrei |
912 | |a GBV_USEFLAG_A | ||
912 | |a SYSFLAG_A | ||
912 | |a GBV_DOAJ | ||
912 | |a GBV_ILN_11 | ||
912 | |a GBV_ILN_20 | ||
912 | |a GBV_ILN_22 | ||
912 | |a GBV_ILN_24 | ||
912 | |a GBV_ILN_31 | ||
912 | |a GBV_ILN_39 | ||
912 | |a GBV_ILN_40 | ||
912 | |a GBV_ILN_60 | ||
912 | |a GBV_ILN_62 | ||
912 | |a GBV_ILN_63 | ||
912 | |a GBV_ILN_65 | ||
912 | |a GBV_ILN_69 | ||
912 | |a GBV_ILN_70 | ||
912 | |a GBV_ILN_73 | ||
912 | |a GBV_ILN_95 | ||
912 | |a GBV_ILN_110 | ||
912 | |a GBV_ILN_151 | ||
912 | |a GBV_ILN_161 | ||
912 | |a GBV_ILN_206 | ||
912 | |a GBV_ILN_213 | ||
912 | |a GBV_ILN_230 | ||
912 | |a GBV_ILN_285 | ||
912 | |a GBV_ILN_293 | ||
912 | |a GBV_ILN_602 | ||
912 | |a GBV_ILN_2014 | ||
912 | |a GBV_ILN_2093 | ||
912 | |a GBV_ILN_4012 | ||
912 | |a GBV_ILN_4037 | ||
912 | |a GBV_ILN_4112 | ||
912 | |a GBV_ILN_4125 | ||
912 | |a GBV_ILN_4126 | ||
912 | |a GBV_ILN_4249 | ||
912 | |a GBV_ILN_4305 | ||
912 | |a GBV_ILN_4306 | ||
912 | |a GBV_ILN_4322 | ||
912 | |a GBV_ILN_4323 | ||
912 | |a GBV_ILN_4324 | ||
912 | |a GBV_ILN_4325 | ||
912 | |a GBV_ILN_4326 | ||
912 | |a GBV_ILN_4335 | ||
912 | |a GBV_ILN_4367 | ||
912 | |a GBV_ILN_4392 | ||
912 | |a GBV_ILN_4700 | ||
951 | |a AR | ||
952 | |d 21 |j 2018 |
author_variant |
d m dm |
---|---|
matchkey_str |
article:22610200:2018----::jselxrsincietlaxntuetdnlnuoinaeaofcmnthrznrdcidlg |
hierarchy_sort_str |
2018 |
publishDate |
2018 |
allfields |
10.4000/yod.2609 doi (DE-627)DOAJ061030295 (DE-599)DOAJ2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a DE-627 ger DE-627 rakwb fre Dory Manor verfasserin aut « Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The translational work of the poets‑translators who belonged to the Renaissance generation of Modern Hebrew (דור התחייה) constitutes one of the cornerstones of the new poetry in this language. Through the translational work of the poet Yakov Fichman, little known and relatively little studied to date, this article presents the "translating horizon" of the first generation of poetry in Modern Hebrew, situating it in the very particular context of the linguistic and literary renewal of Modern Hebrew in the early 20th century. Yakov Fichman Translation studies Poetry Poetry Translation Modern Hebrew Poetry Hebrew Literature Language and Literature P In Yod Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 2013 21(2018) (DE-627)1690015314 (DE-600)3008417-9 22610200 nnns volume:21 year:2018 https://doi.org/10.4000/yod.2609 kostenfrei https://doaj.org/article/2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a kostenfrei http://journals.openedition.org/yod/2609 kostenfrei https://doaj.org/toc/0338-9316 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2261-0200 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 21 2018 |
spelling |
10.4000/yod.2609 doi (DE-627)DOAJ061030295 (DE-599)DOAJ2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a DE-627 ger DE-627 rakwb fre Dory Manor verfasserin aut « Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The translational work of the poets‑translators who belonged to the Renaissance generation of Modern Hebrew (דור התחייה) constitutes one of the cornerstones of the new poetry in this language. Through the translational work of the poet Yakov Fichman, little known and relatively little studied to date, this article presents the "translating horizon" of the first generation of poetry in Modern Hebrew, situating it in the very particular context of the linguistic and literary renewal of Modern Hebrew in the early 20th century. Yakov Fichman Translation studies Poetry Poetry Translation Modern Hebrew Poetry Hebrew Literature Language and Literature P In Yod Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 2013 21(2018) (DE-627)1690015314 (DE-600)3008417-9 22610200 nnns volume:21 year:2018 https://doi.org/10.4000/yod.2609 kostenfrei https://doaj.org/article/2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a kostenfrei http://journals.openedition.org/yod/2609 kostenfrei https://doaj.org/toc/0338-9316 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2261-0200 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 21 2018 |
allfields_unstemmed |
10.4000/yod.2609 doi (DE-627)DOAJ061030295 (DE-599)DOAJ2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a DE-627 ger DE-627 rakwb fre Dory Manor verfasserin aut « Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The translational work of the poets‑translators who belonged to the Renaissance generation of Modern Hebrew (דור התחייה) constitutes one of the cornerstones of the new poetry in this language. Through the translational work of the poet Yakov Fichman, little known and relatively little studied to date, this article presents the "translating horizon" of the first generation of poetry in Modern Hebrew, situating it in the very particular context of the linguistic and literary renewal of Modern Hebrew in the early 20th century. Yakov Fichman Translation studies Poetry Poetry Translation Modern Hebrew Poetry Hebrew Literature Language and Literature P In Yod Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 2013 21(2018) (DE-627)1690015314 (DE-600)3008417-9 22610200 nnns volume:21 year:2018 https://doi.org/10.4000/yod.2609 kostenfrei https://doaj.org/article/2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a kostenfrei http://journals.openedition.org/yod/2609 kostenfrei https://doaj.org/toc/0338-9316 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2261-0200 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 21 2018 |
allfieldsGer |
10.4000/yod.2609 doi (DE-627)DOAJ061030295 (DE-599)DOAJ2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a DE-627 ger DE-627 rakwb fre Dory Manor verfasserin aut « Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The translational work of the poets‑translators who belonged to the Renaissance generation of Modern Hebrew (דור התחייה) constitutes one of the cornerstones of the new poetry in this language. Through the translational work of the poet Yakov Fichman, little known and relatively little studied to date, this article presents the "translating horizon" of the first generation of poetry in Modern Hebrew, situating it in the very particular context of the linguistic and literary renewal of Modern Hebrew in the early 20th century. Yakov Fichman Translation studies Poetry Poetry Translation Modern Hebrew Poetry Hebrew Literature Language and Literature P In Yod Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 2013 21(2018) (DE-627)1690015314 (DE-600)3008417-9 22610200 nnns volume:21 year:2018 https://doi.org/10.4000/yod.2609 kostenfrei https://doaj.org/article/2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a kostenfrei http://journals.openedition.org/yod/2609 kostenfrei https://doaj.org/toc/0338-9316 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2261-0200 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 21 2018 |
allfieldsSound |
10.4000/yod.2609 doi (DE-627)DOAJ061030295 (DE-599)DOAJ2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a DE-627 ger DE-627 rakwb fre Dory Manor verfasserin aut « Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier The translational work of the poets‑translators who belonged to the Renaissance generation of Modern Hebrew (דור התחייה) constitutes one of the cornerstones of the new poetry in this language. Through the translational work of the poet Yakov Fichman, little known and relatively little studied to date, this article presents the "translating horizon" of the first generation of poetry in Modern Hebrew, situating it in the very particular context of the linguistic and literary renewal of Modern Hebrew in the early 20th century. Yakov Fichman Translation studies Poetry Poetry Translation Modern Hebrew Poetry Hebrew Literature Language and Literature P In Yod Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 2013 21(2018) (DE-627)1690015314 (DE-600)3008417-9 22610200 nnns volume:21 year:2018 https://doi.org/10.4000/yod.2609 kostenfrei https://doaj.org/article/2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a kostenfrei http://journals.openedition.org/yod/2609 kostenfrei https://doaj.org/toc/0338-9316 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2261-0200 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 21 2018 |
language |
French |
source |
In Yod 21(2018) volume:21 year:2018 |
sourceStr |
In Yod 21(2018) volume:21 year:2018 |
format_phy_str_mv |
Article |
institution |
findex.gbv.de |
topic_facet |
Yakov Fichman Translation studies Poetry Poetry Translation Modern Hebrew Poetry Hebrew Literature Language and Literature P |
isfreeaccess_bool |
true |
container_title |
Yod |
authorswithroles_txt_mv |
Dory Manor @@aut@@ |
publishDateDaySort_date |
2018-01-01T00:00:00Z |
hierarchy_top_id |
1690015314 |
id |
DOAJ061030295 |
language_de |
franzoesisch |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ061030295</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230309005449.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230228s2018 xx |||||o 00| ||fre c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.4000/yod.2609</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ061030295</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJ2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Dory Manor</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">« Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The translational work of the poets‑translators who belonged to the Renaissance generation of Modern Hebrew (דור התחייה) constitutes one of the cornerstones of the new poetry in this language. Through the translational work of the poet Yakov Fichman, little known and relatively little studied to date, this article presents the "translating horizon" of the first generation of poetry in Modern Hebrew, situating it in the very particular context of the linguistic and literary renewal of Modern Hebrew in the early 20th century.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Yakov Fichman</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translation studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetry Translation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Modern Hebrew Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hebrew Literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and Literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">Yod</subfield><subfield code="d">Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 2013</subfield><subfield code="g">21(2018)</subfield><subfield code="w">(DE-627)1690015314</subfield><subfield code="w">(DE-600)3008417-9</subfield><subfield code="x">22610200</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:21</subfield><subfield code="g">year:2018</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.4000/yod.2609</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://journals.openedition.org/yod/2609</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/0338-9316</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/2261-0200</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_11</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_60</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_206</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4326</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4335</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4392</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">21</subfield><subfield code="j">2018</subfield></datafield></record></collection>
|
author |
Dory Manor |
spellingShingle |
Dory Manor misc Yakov Fichman misc Translation studies misc Poetry misc Poetry Translation misc Modern Hebrew Poetry misc Hebrew Literature misc Language and Literature misc P « Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne |
authorStr |
Dory Manor |
ppnlink_with_tag_str_mv |
@@773@@(DE-627)1690015314 |
format |
electronic Article |
delete_txt_mv |
keep |
author_role |
aut |
collection |
DOAJ |
remote_str |
true |
illustrated |
Not Illustrated |
issn |
22610200 |
topic_title |
« Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne Yakov Fichman Translation studies Poetry Poetry Translation Modern Hebrew Poetry Hebrew Literature |
topic |
misc Yakov Fichman misc Translation studies misc Poetry misc Poetry Translation misc Modern Hebrew Poetry misc Hebrew Literature misc Language and Literature misc P |
topic_unstemmed |
misc Yakov Fichman misc Translation studies misc Poetry misc Poetry Translation misc Modern Hebrew Poetry misc Hebrew Literature misc Language and Literature misc P |
topic_browse |
misc Yakov Fichman misc Translation studies misc Poetry misc Poetry Translation misc Modern Hebrew Poetry misc Hebrew Literature misc Language and Literature misc P |
format_facet |
Elektronische Aufsätze Aufsätze Elektronische Ressource |
format_main_str_mv |
Text Zeitschrift/Artikel |
carriertype_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Yod |
hierarchy_parent_id |
1690015314 |
hierarchy_top_title |
Yod |
isfreeaccess_txt |
true |
familylinks_str_mv |
(DE-627)1690015314 (DE-600)3008417-9 |
title |
« Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne |
ctrlnum |
(DE-627)DOAJ061030295 (DE-599)DOAJ2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a |
title_full |
« Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne |
author_sort |
Dory Manor |
journal |
Yod |
journalStr |
Yod |
lang_code |
fre |
isOA_bool |
true |
recordtype |
marc |
publishDateSort |
2018 |
contenttype_str_mv |
txt |
author_browse |
Dory Manor |
container_volume |
21 |
format_se |
Elektronische Aufsätze |
author-letter |
Dory Manor |
doi_str_mv |
10.4000/yod.2609 |
title_sort |
« ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »yakov fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne |
title_auth |
« Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne |
abstract |
The translational work of the poets‑translators who belonged to the Renaissance generation of Modern Hebrew (דור התחייה) constitutes one of the cornerstones of the new poetry in this language. Through the translational work of the poet Yakov Fichman, little known and relatively little studied to date, this article presents the "translating horizon" of the first generation of poetry in Modern Hebrew, situating it in the very particular context of the linguistic and literary renewal of Modern Hebrew in the early 20th century. |
abstractGer |
The translational work of the poets‑translators who belonged to the Renaissance generation of Modern Hebrew (דור התחייה) constitutes one of the cornerstones of the new poetry in this language. Through the translational work of the poet Yakov Fichman, little known and relatively little studied to date, this article presents the "translating horizon" of the first generation of poetry in Modern Hebrew, situating it in the very particular context of the linguistic and literary renewal of Modern Hebrew in the early 20th century. |
abstract_unstemmed |
The translational work of the poets‑translators who belonged to the Renaissance generation of Modern Hebrew (דור התחייה) constitutes one of the cornerstones of the new poetry in this language. Through the translational work of the poet Yakov Fichman, little known and relatively little studied to date, this article presents the "translating horizon" of the first generation of poetry in Modern Hebrew, situating it in the very particular context of the linguistic and literary renewal of Modern Hebrew in the early 20th century. |
collection_details |
GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 |
title_short |
« Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne |
url |
https://doi.org/10.4000/yod.2609 https://doaj.org/article/2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a http://journals.openedition.org/yod/2609 https://doaj.org/toc/0338-9316 https://doaj.org/toc/2261-0200 |
remote_bool |
true |
ppnlink |
1690015314 |
mediatype_str_mv |
c |
isOA_txt |
true |
hochschulschrift_bool |
false |
doi_str |
10.4000/yod.2609 |
up_date |
2024-07-03T18:25:57.815Z |
_version_ |
1803583391338070016 |
fullrecord_marcxml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ061030295</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230309005449.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230228s2018 xx |||||o 00| ||fre c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.4000/yod.2609</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ061030295</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJ2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Dory Manor</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">« Ajuster l’expression occidentale aux instruments d’une langue orientale »Yakov Fichman et « l’horizon traductif » de la génération de la renaissance de l’hébreu moderne</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The translational work of the poets‑translators who belonged to the Renaissance generation of Modern Hebrew (דור התחייה) constitutes one of the cornerstones of the new poetry in this language. Through the translational work of the poet Yakov Fichman, little known and relatively little studied to date, this article presents the "translating horizon" of the first generation of poetry in Modern Hebrew, situating it in the very particular context of the linguistic and literary renewal of Modern Hebrew in the early 20th century.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Yakov Fichman</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translation studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetry Translation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Modern Hebrew Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hebrew Literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and Literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">Yod</subfield><subfield code="d">Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 2013</subfield><subfield code="g">21(2018)</subfield><subfield code="w">(DE-627)1690015314</subfield><subfield code="w">(DE-600)3008417-9</subfield><subfield code="x">22610200</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:21</subfield><subfield code="g">year:2018</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.4000/yod.2609</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/2a4e3f5425ed4058a38cf69e761eaf6a</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://journals.openedition.org/yod/2609</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/0338-9316</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/2261-0200</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_11</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_60</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_206</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4326</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4335</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4392</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">21</subfield><subfield code="j">2018</subfield></datafield></record></collection>
|
score |
7.399004 |