The Influence of Translation Techniques on the Accuracy and Acceptability of Translated Utterances that Flout the Maxim of Quality

Translating the implied meanings in utterances is one of the trickiest situations translators may confront. One example is in translating utterances that flout the maxim of quality. When a speaker flouts the maxim of quality, they are implying further information that is not represented in the utter...
Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Autor*in:

Ria Aresta [verfasserIn]

Format:

E-Artikel

Sprache:

Englisch

Erschienen:

2018

Schlagwörter:

Translation

Flouting Maxim

Translation Technique

Translation Accuracy

Translation Acceptability

Übergeordnetes Werk:

In: Humaniora - Universitas Gadjah Mada, 2013, 30(2018), 2, Seite 176-191

Übergeordnetes Werk:

volume:30 ; year:2018 ; number:2 ; pages:176-191

Links:

Link aufrufen
Link aufrufen
Link aufrufen
Journal toc
Journal toc

DOI / URN:

10.22146/jh.v30i2.33645

Katalog-ID:

DOAJ063240734

Nicht das Richtige dabei?

Schreiben Sie uns!