Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English
In a report on the Third International Mathematics and Science Repeat Study (Human Sciences Research Council 2000), conducted in 1998/1999 to measure school learners' proficiency in mathematics and science, it was stated that South African learners achieved the lowest results of the 38 countrie...
Ausführliche Beschreibung
Autor*in: |
Ollerhead, Sue [verfasserIn] Oosthuizen, Johan [verfasserIn] |
---|
Format: |
E-Artikel |
---|---|
Sprache: |
Afrikaans ; Englisch |
Erschienen: |
2005 |
---|
Schlagwörter: |
---|
Übergeordnetes Werk: |
In: Stellenbosch Papers in Linguistics - Stellenbosch University, 2015, 36(2005), 0, Seite 59-84 |
---|---|
Übergeordnetes Werk: |
volume:36 ; year:2005 ; number:0 ; pages:59-84 |
Links: |
Link aufrufen |
---|
DOI / URN: |
10.5774/36-0-13 |
---|
Katalog-ID: |
DOAJ076333574 |
---|
LEADER | 01000caa a22002652 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | DOAJ076333574 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230309142729.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230228s2005 xx |||||o 00| ||afr c | ||
024 | 7 | |a 10.5774/36-0-13 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)DOAJ076333574 | ||
035 | |a (DE-599)DOAJ6c09253aacce405d9d357864426f0165 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a afr |a eng | ||
050 | 0 | |a P1-1091 | |
050 | 0 | |a PL8000-8844 | |
100 | 0 | |a Ollerhead, Sue |e verfasserin |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a In a report on the Third International Mathematics and Science Repeat Study (Human Sciences Research Council 2000), conducted in 1998/1999 to measure school learners' proficiency in mathematics and science, it was stated that South African learners achieved the lowest results of the 38 countries that took part. One reason cited for this was that the majority of South African learners were not fluent in English, the language of the test, and thus struggled to understand the questions and to communicate their ideas clearly. Significantly, however, learners from other participating countries, such as Malaysia and Singapore, who also face the challenge of having to learn in a second language (L2), performed comparatively well. Yet, unlike these countries, which have one common language in which all learners receive their instruction, the South African language policy of "additive multilingualism" (National Department of Education 2002) dictates that learners learn their home language and at least one additional official language. This could be English, or one of the other ten official South African languages. | ||
650 | 4 | |a south african literature | |
650 | 4 | |a second language acquisition | |
650 | 4 | |a language arts | |
650 | 4 | |a english language | |
650 | 4 | |a study and teaching | |
653 | 0 | |a Language and Literature | |
653 | 0 | |a P | |
653 | 0 | |a Philology. Linguistics | |
653 | 0 | |a African languages and literature | |
700 | 0 | |a Oosthuizen, Johan |e verfasserin |4 aut | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Stellenbosch Papers in Linguistics |d Stellenbosch University, 2015 |g 36(2005), 0, Seite 59-84 |w (DE-627)664968295 |w (DE-600)2619638-4 |x 22239936 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:36 |g year:2005 |g number:0 |g pages:59-84 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.5774/36-0-13 |z kostenfrei |
856 | 4 | 0 | |u https://doaj.org/article/6c09253aacce405d9d357864426f0165 |z kostenfrei |
856 | 4 | 0 | |u https://spil.journals.ac.za/pub/article/view/13 |z kostenfrei |
856 | 4 | 2 | |u https://doaj.org/toc/1027-3417 |y Journal toc |z kostenfrei |
856 | 4 | 2 | |u https://doaj.org/toc/2223-9936 |y Journal toc |z kostenfrei |
912 | |a GBV_USEFLAG_A | ||
912 | |a SYSFLAG_A | ||
912 | |a GBV_DOAJ | ||
912 | |a GBV_ILN_11 | ||
912 | |a GBV_ILN_20 | ||
912 | |a GBV_ILN_22 | ||
912 | |a GBV_ILN_24 | ||
912 | |a GBV_ILN_31 | ||
912 | |a GBV_ILN_39 | ||
912 | |a GBV_ILN_40 | ||
912 | |a GBV_ILN_60 | ||
912 | |a GBV_ILN_62 | ||
912 | |a GBV_ILN_63 | ||
912 | |a GBV_ILN_65 | ||
912 | |a GBV_ILN_69 | ||
912 | |a GBV_ILN_70 | ||
912 | |a GBV_ILN_73 | ||
912 | |a GBV_ILN_95 | ||
912 | |a GBV_ILN_110 | ||
912 | |a GBV_ILN_151 | ||
912 | |a GBV_ILN_161 | ||
912 | |a GBV_ILN_206 | ||
912 | |a GBV_ILN_213 | ||
912 | |a GBV_ILN_230 | ||
912 | |a GBV_ILN_285 | ||
912 | |a GBV_ILN_293 | ||
912 | |a GBV_ILN_602 | ||
912 | |a GBV_ILN_2014 | ||
912 | |a GBV_ILN_2093 | ||
912 | |a GBV_ILN_4012 | ||
912 | |a GBV_ILN_4037 | ||
912 | |a GBV_ILN_4112 | ||
912 | |a GBV_ILN_4125 | ||
912 | |a GBV_ILN_4126 | ||
912 | |a GBV_ILN_4249 | ||
912 | |a GBV_ILN_4305 | ||
912 | |a GBV_ILN_4306 | ||
912 | |a GBV_ILN_4322 | ||
912 | |a GBV_ILN_4323 | ||
912 | |a GBV_ILN_4324 | ||
912 | |a GBV_ILN_4325 | ||
912 | |a GBV_ILN_4326 | ||
912 | |a GBV_ILN_4335 | ||
912 | |a GBV_ILN_4338 | ||
912 | |a GBV_ILN_4367 | ||
912 | |a GBV_ILN_4392 | ||
912 | |a GBV_ILN_4700 | ||
951 | |a AR | ||
952 | |d 36 |j 2005 |e 0 |h 59-84 |
author_variant |
s o so j o jo |
---|---|
matchkey_str |
article:22239936:2005----::ennfcsdsomouelisrcinmlctosowiigdctoamtraso |
hierarchy_sort_str |
2005 |
callnumber-subject-code |
P |
publishDate |
2005 |
allfields |
10.5774/36-0-13 doi (DE-627)DOAJ076333574 (DE-599)DOAJ6c09253aacce405d9d357864426f0165 DE-627 ger DE-627 rakwb afr eng P1-1091 PL8000-8844 Ollerhead, Sue verfasserin aut Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English 2005 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier In a report on the Third International Mathematics and Science Repeat Study (Human Sciences Research Council 2000), conducted in 1998/1999 to measure school learners' proficiency in mathematics and science, it was stated that South African learners achieved the lowest results of the 38 countries that took part. One reason cited for this was that the majority of South African learners were not fluent in English, the language of the test, and thus struggled to understand the questions and to communicate their ideas clearly. Significantly, however, learners from other participating countries, such as Malaysia and Singapore, who also face the challenge of having to learn in a second language (L2), performed comparatively well. Yet, unlike these countries, which have one common language in which all learners receive their instruction, the South African language policy of "additive multilingualism" (National Department of Education 2002) dictates that learners learn their home language and at least one additional official language. This could be English, or one of the other ten official South African languages. south african literature second language acquisition language arts english language study and teaching Language and Literature P Philology. Linguistics African languages and literature Oosthuizen, Johan verfasserin aut In Stellenbosch Papers in Linguistics Stellenbosch University, 2015 36(2005), 0, Seite 59-84 (DE-627)664968295 (DE-600)2619638-4 22239936 nnns volume:36 year:2005 number:0 pages:59-84 https://doi.org/10.5774/36-0-13 kostenfrei https://doaj.org/article/6c09253aacce405d9d357864426f0165 kostenfrei https://spil.journals.ac.za/pub/article/view/13 kostenfrei https://doaj.org/toc/1027-3417 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2223-9936 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 36 2005 0 59-84 |
spelling |
10.5774/36-0-13 doi (DE-627)DOAJ076333574 (DE-599)DOAJ6c09253aacce405d9d357864426f0165 DE-627 ger DE-627 rakwb afr eng P1-1091 PL8000-8844 Ollerhead, Sue verfasserin aut Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English 2005 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier In a report on the Third International Mathematics and Science Repeat Study (Human Sciences Research Council 2000), conducted in 1998/1999 to measure school learners' proficiency in mathematics and science, it was stated that South African learners achieved the lowest results of the 38 countries that took part. One reason cited for this was that the majority of South African learners were not fluent in English, the language of the test, and thus struggled to understand the questions and to communicate their ideas clearly. Significantly, however, learners from other participating countries, such as Malaysia and Singapore, who also face the challenge of having to learn in a second language (L2), performed comparatively well. Yet, unlike these countries, which have one common language in which all learners receive their instruction, the South African language policy of "additive multilingualism" (National Department of Education 2002) dictates that learners learn their home language and at least one additional official language. This could be English, or one of the other ten official South African languages. south african literature second language acquisition language arts english language study and teaching Language and Literature P Philology. Linguistics African languages and literature Oosthuizen, Johan verfasserin aut In Stellenbosch Papers in Linguistics Stellenbosch University, 2015 36(2005), 0, Seite 59-84 (DE-627)664968295 (DE-600)2619638-4 22239936 nnns volume:36 year:2005 number:0 pages:59-84 https://doi.org/10.5774/36-0-13 kostenfrei https://doaj.org/article/6c09253aacce405d9d357864426f0165 kostenfrei https://spil.journals.ac.za/pub/article/view/13 kostenfrei https://doaj.org/toc/1027-3417 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2223-9936 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 36 2005 0 59-84 |
allfields_unstemmed |
10.5774/36-0-13 doi (DE-627)DOAJ076333574 (DE-599)DOAJ6c09253aacce405d9d357864426f0165 DE-627 ger DE-627 rakwb afr eng P1-1091 PL8000-8844 Ollerhead, Sue verfasserin aut Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English 2005 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier In a report on the Third International Mathematics and Science Repeat Study (Human Sciences Research Council 2000), conducted in 1998/1999 to measure school learners' proficiency in mathematics and science, it was stated that South African learners achieved the lowest results of the 38 countries that took part. One reason cited for this was that the majority of South African learners were not fluent in English, the language of the test, and thus struggled to understand the questions and to communicate their ideas clearly. Significantly, however, learners from other participating countries, such as Malaysia and Singapore, who also face the challenge of having to learn in a second language (L2), performed comparatively well. Yet, unlike these countries, which have one common language in which all learners receive their instruction, the South African language policy of "additive multilingualism" (National Department of Education 2002) dictates that learners learn their home language and at least one additional official language. This could be English, or one of the other ten official South African languages. south african literature second language acquisition language arts english language study and teaching Language and Literature P Philology. Linguistics African languages and literature Oosthuizen, Johan verfasserin aut In Stellenbosch Papers in Linguistics Stellenbosch University, 2015 36(2005), 0, Seite 59-84 (DE-627)664968295 (DE-600)2619638-4 22239936 nnns volume:36 year:2005 number:0 pages:59-84 https://doi.org/10.5774/36-0-13 kostenfrei https://doaj.org/article/6c09253aacce405d9d357864426f0165 kostenfrei https://spil.journals.ac.za/pub/article/view/13 kostenfrei https://doaj.org/toc/1027-3417 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2223-9936 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 36 2005 0 59-84 |
allfieldsGer |
10.5774/36-0-13 doi (DE-627)DOAJ076333574 (DE-599)DOAJ6c09253aacce405d9d357864426f0165 DE-627 ger DE-627 rakwb afr eng P1-1091 PL8000-8844 Ollerhead, Sue verfasserin aut Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English 2005 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier In a report on the Third International Mathematics and Science Repeat Study (Human Sciences Research Council 2000), conducted in 1998/1999 to measure school learners' proficiency in mathematics and science, it was stated that South African learners achieved the lowest results of the 38 countries that took part. One reason cited for this was that the majority of South African learners were not fluent in English, the language of the test, and thus struggled to understand the questions and to communicate their ideas clearly. Significantly, however, learners from other participating countries, such as Malaysia and Singapore, who also face the challenge of having to learn in a second language (L2), performed comparatively well. Yet, unlike these countries, which have one common language in which all learners receive their instruction, the South African language policy of "additive multilingualism" (National Department of Education 2002) dictates that learners learn their home language and at least one additional official language. This could be English, or one of the other ten official South African languages. south african literature second language acquisition language arts english language study and teaching Language and Literature P Philology. Linguistics African languages and literature Oosthuizen, Johan verfasserin aut In Stellenbosch Papers in Linguistics Stellenbosch University, 2015 36(2005), 0, Seite 59-84 (DE-627)664968295 (DE-600)2619638-4 22239936 nnns volume:36 year:2005 number:0 pages:59-84 https://doi.org/10.5774/36-0-13 kostenfrei https://doaj.org/article/6c09253aacce405d9d357864426f0165 kostenfrei https://spil.journals.ac.za/pub/article/view/13 kostenfrei https://doaj.org/toc/1027-3417 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2223-9936 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 36 2005 0 59-84 |
allfieldsSound |
10.5774/36-0-13 doi (DE-627)DOAJ076333574 (DE-599)DOAJ6c09253aacce405d9d357864426f0165 DE-627 ger DE-627 rakwb afr eng P1-1091 PL8000-8844 Ollerhead, Sue verfasserin aut Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English 2005 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier In a report on the Third International Mathematics and Science Repeat Study (Human Sciences Research Council 2000), conducted in 1998/1999 to measure school learners' proficiency in mathematics and science, it was stated that South African learners achieved the lowest results of the 38 countries that took part. One reason cited for this was that the majority of South African learners were not fluent in English, the language of the test, and thus struggled to understand the questions and to communicate their ideas clearly. Significantly, however, learners from other participating countries, such as Malaysia and Singapore, who also face the challenge of having to learn in a second language (L2), performed comparatively well. Yet, unlike these countries, which have one common language in which all learners receive their instruction, the South African language policy of "additive multilingualism" (National Department of Education 2002) dictates that learners learn their home language and at least one additional official language. This could be English, or one of the other ten official South African languages. south african literature second language acquisition language arts english language study and teaching Language and Literature P Philology. Linguistics African languages and literature Oosthuizen, Johan verfasserin aut In Stellenbosch Papers in Linguistics Stellenbosch University, 2015 36(2005), 0, Seite 59-84 (DE-627)664968295 (DE-600)2619638-4 22239936 nnns volume:36 year:2005 number:0 pages:59-84 https://doi.org/10.5774/36-0-13 kostenfrei https://doaj.org/article/6c09253aacce405d9d357864426f0165 kostenfrei https://spil.journals.ac.za/pub/article/view/13 kostenfrei https://doaj.org/toc/1027-3417 Journal toc kostenfrei https://doaj.org/toc/2223-9936 Journal toc kostenfrei GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 AR 36 2005 0 59-84 |
language |
Afrikaans English |
source |
In Stellenbosch Papers in Linguistics 36(2005), 0, Seite 59-84 volume:36 year:2005 number:0 pages:59-84 |
sourceStr |
In Stellenbosch Papers in Linguistics 36(2005), 0, Seite 59-84 volume:36 year:2005 number:0 pages:59-84 |
format_phy_str_mv |
Article |
institution |
findex.gbv.de |
topic_facet |
south african literature second language acquisition language arts english language study and teaching Language and Literature P Philology. Linguistics African languages and literature |
isfreeaccess_bool |
true |
container_title |
Stellenbosch Papers in Linguistics |
authorswithroles_txt_mv |
Ollerhead, Sue @@aut@@ Oosthuizen, Johan @@aut@@ |
publishDateDaySort_date |
2005-01-01T00:00:00Z |
hierarchy_top_id |
664968295 |
id |
DOAJ076333574 |
language_de |
Afrikaans englisch |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ076333574</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230309142729.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230228s2005 xx |||||o 00| ||afr c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.5774/36-0-13</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ076333574</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJ6c09253aacce405d9d357864426f0165</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">afr</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P1-1091</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL8000-8844</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ollerhead, Sue</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In a report on the Third International Mathematics and Science Repeat Study (Human Sciences Research Council 2000), conducted in 1998/1999 to measure school learners' proficiency in mathematics and science, it was stated that South African learners achieved the lowest results of the 38 countries that took part. One reason cited for this was that the majority of South African learners were not fluent in English, the language of the test, and thus struggled to understand the questions and to communicate their ideas clearly. Significantly, however, learners from other participating countries, such as Malaysia and Singapore, who also face the challenge of having to learn in a second language (L2), performed comparatively well. Yet, unlike these countries, which have one common language in which all learners receive their instruction, the South African language policy of "additive multilingualism" (National Department of Education 2002) dictates that learners learn their home language and at least one additional official language. This could be English, or one of the other ten official South African languages.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">south african literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">second language acquisition</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">language arts</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">english language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">study and teaching</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and Literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Philology. Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">African languages and literature</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Oosthuizen, Johan</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">Stellenbosch Papers in Linguistics</subfield><subfield code="d">Stellenbosch University, 2015</subfield><subfield code="g">36(2005), 0, Seite 59-84</subfield><subfield code="w">(DE-627)664968295</subfield><subfield code="w">(DE-600)2619638-4</subfield><subfield code="x">22239936</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:36</subfield><subfield code="g">year:2005</subfield><subfield code="g">number:0</subfield><subfield code="g">pages:59-84</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.5774/36-0-13</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/6c09253aacce405d9d357864426f0165</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://spil.journals.ac.za/pub/article/view/13</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/1027-3417</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/2223-9936</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_11</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_60</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_206</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4326</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4335</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4338</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4392</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">36</subfield><subfield code="j">2005</subfield><subfield code="e">0</subfield><subfield code="h">59-84</subfield></datafield></record></collection>
|
callnumber-first |
P - Language and Literature |
author |
Ollerhead, Sue |
spellingShingle |
Ollerhead, Sue misc P1-1091 misc PL8000-8844 misc south african literature misc second language acquisition misc language arts misc english language misc study and teaching misc Language and Literature misc P misc Philology. Linguistics misc African languages and literature Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English |
authorStr |
Ollerhead, Sue |
ppnlink_with_tag_str_mv |
@@773@@(DE-627)664968295 |
format |
electronic Article |
delete_txt_mv |
keep |
author_role |
aut aut |
collection |
DOAJ |
remote_str |
true |
callnumber-label |
P1-1091 |
illustrated |
Not Illustrated |
issn |
22239936 |
topic_title |
P1-1091 PL8000-8844 Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English south african literature second language acquisition language arts english language study and teaching |
topic |
misc P1-1091 misc PL8000-8844 misc south african literature misc second language acquisition misc language arts misc english language misc study and teaching misc Language and Literature misc P misc Philology. Linguistics misc African languages and literature |
topic_unstemmed |
misc P1-1091 misc PL8000-8844 misc south african literature misc second language acquisition misc language arts misc english language misc study and teaching misc Language and Literature misc P misc Philology. Linguistics misc African languages and literature |
topic_browse |
misc P1-1091 misc PL8000-8844 misc south african literature misc second language acquisition misc language arts misc english language misc study and teaching misc Language and Literature misc P misc Philology. Linguistics misc African languages and literature |
format_facet |
Elektronische Aufsätze Aufsätze Elektronische Ressource |
format_main_str_mv |
Text Zeitschrift/Artikel |
carriertype_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Stellenbosch Papers in Linguistics |
hierarchy_parent_id |
664968295 |
hierarchy_top_title |
Stellenbosch Papers in Linguistics |
isfreeaccess_txt |
true |
familylinks_str_mv |
(DE-627)664968295 (DE-600)2619638-4 |
title |
Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English |
ctrlnum |
(DE-627)DOAJ076333574 (DE-599)DOAJ6c09253aacce405d9d357864426f0165 |
title_full |
Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English |
author_sort |
Ollerhead, Sue |
journal |
Stellenbosch Papers in Linguistics |
journalStr |
Stellenbosch Papers in Linguistics |
callnumber-first-code |
P |
lang_code |
afr eng |
isOA_bool |
true |
recordtype |
marc |
publishDateSort |
2005 |
contenttype_str_mv |
txt |
container_start_page |
59 |
author_browse |
Ollerhead, Sue Oosthuizen, Johan |
container_volume |
36 |
class |
P1-1091 PL8000-8844 |
format_se |
Elektronische Aufsätze |
author-letter |
Ollerhead, Sue |
doi_str_mv |
10.5774/36-0-13 |
author2-role |
verfasserin |
title_sort |
meaning-focused vs form-focused l2 instruction : implications for writing educational materials for south african learners of english |
callnumber |
P1-1091 |
title_auth |
Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English |
abstract |
In a report on the Third International Mathematics and Science Repeat Study (Human Sciences Research Council 2000), conducted in 1998/1999 to measure school learners' proficiency in mathematics and science, it was stated that South African learners achieved the lowest results of the 38 countries that took part. One reason cited for this was that the majority of South African learners were not fluent in English, the language of the test, and thus struggled to understand the questions and to communicate their ideas clearly. Significantly, however, learners from other participating countries, such as Malaysia and Singapore, who also face the challenge of having to learn in a second language (L2), performed comparatively well. Yet, unlike these countries, which have one common language in which all learners receive their instruction, the South African language policy of "additive multilingualism" (National Department of Education 2002) dictates that learners learn their home language and at least one additional official language. This could be English, or one of the other ten official South African languages. |
abstractGer |
In a report on the Third International Mathematics and Science Repeat Study (Human Sciences Research Council 2000), conducted in 1998/1999 to measure school learners' proficiency in mathematics and science, it was stated that South African learners achieved the lowest results of the 38 countries that took part. One reason cited for this was that the majority of South African learners were not fluent in English, the language of the test, and thus struggled to understand the questions and to communicate their ideas clearly. Significantly, however, learners from other participating countries, such as Malaysia and Singapore, who also face the challenge of having to learn in a second language (L2), performed comparatively well. Yet, unlike these countries, which have one common language in which all learners receive their instruction, the South African language policy of "additive multilingualism" (National Department of Education 2002) dictates that learners learn their home language and at least one additional official language. This could be English, or one of the other ten official South African languages. |
abstract_unstemmed |
In a report on the Third International Mathematics and Science Repeat Study (Human Sciences Research Council 2000), conducted in 1998/1999 to measure school learners' proficiency in mathematics and science, it was stated that South African learners achieved the lowest results of the 38 countries that took part. One reason cited for this was that the majority of South African learners were not fluent in English, the language of the test, and thus struggled to understand the questions and to communicate their ideas clearly. Significantly, however, learners from other participating countries, such as Malaysia and Singapore, who also face the challenge of having to learn in a second language (L2), performed comparatively well. Yet, unlike these countries, which have one common language in which all learners receive their instruction, the South African language policy of "additive multilingualism" (National Department of Education 2002) dictates that learners learn their home language and at least one additional official language. This could be English, or one of the other ten official South African languages. |
collection_details |
GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_DOAJ GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_24 GBV_ILN_31 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_70 GBV_ILN_73 GBV_ILN_95 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2093 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4326 GBV_ILN_4335 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4392 GBV_ILN_4700 |
container_issue |
0 |
title_short |
Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English |
url |
https://doi.org/10.5774/36-0-13 https://doaj.org/article/6c09253aacce405d9d357864426f0165 https://spil.journals.ac.za/pub/article/view/13 https://doaj.org/toc/1027-3417 https://doaj.org/toc/2223-9936 |
remote_bool |
true |
author2 |
Oosthuizen, Johan |
author2Str |
Oosthuizen, Johan |
ppnlink |
664968295 |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
mediatype_str_mv |
c |
isOA_txt |
true |
hochschulschrift_bool |
false |
doi_str |
10.5774/36-0-13 |
callnumber-a |
P1-1091 |
up_date |
2024-07-03T19:54:53.488Z |
_version_ |
1803588986196721664 |
fullrecord_marcxml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">DOAJ076333574</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230309142729.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230228s2005 xx |||||o 00| ||afr c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.5774/36-0-13</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)DOAJ076333574</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DOAJ6c09253aacce405d9d357864426f0165</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">afr</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P1-1091</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL8000-8844</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ollerhead, Sue</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Meaning-focused vs form-focused L2 instruction : implications for writing educational materials for South African learners of English</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In a report on the Third International Mathematics and Science Repeat Study (Human Sciences Research Council 2000), conducted in 1998/1999 to measure school learners' proficiency in mathematics and science, it was stated that South African learners achieved the lowest results of the 38 countries that took part. One reason cited for this was that the majority of South African learners were not fluent in English, the language of the test, and thus struggled to understand the questions and to communicate their ideas clearly. Significantly, however, learners from other participating countries, such as Malaysia and Singapore, who also face the challenge of having to learn in a second language (L2), performed comparatively well. Yet, unlike these countries, which have one common language in which all learners receive their instruction, the South African language policy of "additive multilingualism" (National Department of Education 2002) dictates that learners learn their home language and at least one additional official language. This could be English, or one of the other ten official South African languages.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">south african literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">second language acquisition</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">language arts</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">english language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">study and teaching</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and Literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Philology. Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">African languages and literature</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Oosthuizen, Johan</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">In</subfield><subfield code="t">Stellenbosch Papers in Linguistics</subfield><subfield code="d">Stellenbosch University, 2015</subfield><subfield code="g">36(2005), 0, Seite 59-84</subfield><subfield code="w">(DE-627)664968295</subfield><subfield code="w">(DE-600)2619638-4</subfield><subfield code="x">22239936</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:36</subfield><subfield code="g">year:2005</subfield><subfield code="g">number:0</subfield><subfield code="g">pages:59-84</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.5774/36-0-13</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doaj.org/article/6c09253aacce405d9d357864426f0165</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://spil.journals.ac.za/pub/article/view/13</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/1027-3417</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://doaj.org/toc/2223-9936</subfield><subfield code="y">Journal toc</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_DOAJ</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_11</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_31</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_60</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_70</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_206</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2093</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4326</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4335</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4338</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4392</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">36</subfield><subfield code="j">2005</subfield><subfield code="e">0</subfield><subfield code="h">59-84</subfield></datafield></record></collection>
|
score |
7.399802 |