Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization
Four years after the sovereignty of Hong Kong was returned from Britain to China, a survey was conducted in 2001 to examine the attitudes of students toward Cantonese (the vernacular...
Ausführliche Beschreibung
Format: |
E-Artikel |
---|
Erschienen: |
De Gruyter Mouton ; 2012 |
---|
Schlagwörter: |
---|
Umfang: |
29 |
---|
Reproduktion: |
Walter de Gruyter Online Zeitschriften |
---|---|
Übergeordnetes Werk: |
Enthalten in: Multilingua - Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter, 1982, 31(2012), 1 vom: 16. Okt., Seite 83-111 |
Übergeordnetes Werk: |
volume:31 ; year:2012 ; number:1 ; day:16 ; month:10 ; pages:83-111 ; extent:29 |
Links: |
---|
DOI / URN: |
10.1515/mult.2012.004 |
---|
Katalog-ID: |
NLEJ247455385 |
---|
LEADER | 01000caa a22002652 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | NLEJ247455385 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220820032524.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 220814s2012 xx |||||o 00| ||und c | ||
024 | 7 | |a 10.1515/mult.2012.004 |2 doi | |
028 | 5 | 2 | |a artikel_Grundlieferung.pp |
035 | |a (DE-627)NLEJ247455385 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
245 | 1 | 0 | |a Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization |
264 | 1 | |b De Gruyter Mouton |c 2012 | |
300 | |a 29 | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Four years after the sovereignty of Hong Kong was returned from Britain to China, a survey was conducted in 2001 to examine the attitudes of students toward Cantonese (the vernacular language), English (the colonizer’s and international language), and Putonghua (the new ruler’s language) in the early postcolonial era of Hong Kong. Eight years after, as Hong Kong moved into the second decade after the political handover, which has been characterized by an intense interplay of localization, mainlandization, and internationalization, a follow-up study was launched in 2009 to trace the changes of language attitudes over the past years. This paper reports on a comparison between the results of the two surveys, which shows ‘Pragmatic trilingualism’ as a future trend for the younger generation of Hong Kong. Having experienced the postcolonial changes for twelve years, informants of the 2009 study also showed significantly more positive attitudes toward Putonghua than their counterparts in 2001, as the language starts to take root in Hong Kong society along with the huge economic and demographic power of China. | ||
533 | |f Walter de Gruyter Online Zeitschriften | ||
650 | 4 | |a language attitudes | |
650 | 4 | |a Hong Kong | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Multilingua |d Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter, 1982 |g 31(2012), 1 vom: 16. Okt., Seite 83-111 |w (DE-627)NLEJ248236512 |w (DE-600)2049683-7 |x 1613-3684 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:31 |g year:2012 |g number:1 |g day:16 |g month:10 |g pages:83-111 |g extent:29 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/mult.2012.004 |z Deutschlandweit zugänglich |
912 | |a GBV_USEFLAG_U | ||
912 | |a ZDB-1-DGR | ||
912 | |a GBV_NL_ARTICLE | ||
951 | |a AR | ||
952 | |d 31 |j 2012 |e 1 |b 16 |c 10 |h 83-111 |g 29 |
matchkey_str |
article:16133684:2012----::rcigagaetiueipsclnahnknaitrlyfoaiainanad |
---|---|
hierarchy_sort_str |
2012 |
publishDate |
2012 |
allfields |
10.1515/mult.2012.004 doi artikel_Grundlieferung.pp (DE-627)NLEJ247455385 DE-627 ger DE-627 rakwb Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization De Gruyter Mouton 2012 29 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Four years after the sovereignty of Hong Kong was returned from Britain to China, a survey was conducted in 2001 to examine the attitudes of students toward Cantonese (the vernacular language), English (the colonizer’s and international language), and Putonghua (the new ruler’s language) in the early postcolonial era of Hong Kong. Eight years after, as Hong Kong moved into the second decade after the political handover, which has been characterized by an intense interplay of localization, mainlandization, and internationalization, a follow-up study was launched in 2009 to trace the changes of language attitudes over the past years. This paper reports on a comparison between the results of the two surveys, which shows ‘Pragmatic trilingualism’ as a future trend for the younger generation of Hong Kong. Having experienced the postcolonial changes for twelve years, informants of the 2009 study also showed significantly more positive attitudes toward Putonghua than their counterparts in 2001, as the language starts to take root in Hong Kong society along with the huge economic and demographic power of China. Walter de Gruyter Online Zeitschriften language attitudes Hong Kong Enthalten in Multilingua Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter, 1982 31(2012), 1 vom: 16. Okt., Seite 83-111 (DE-627)NLEJ248236512 (DE-600)2049683-7 1613-3684 nnns volume:31 year:2012 number:1 day:16 month:10 pages:83-111 extent:29 https://doi.org/10.1515/mult.2012.004 Deutschlandweit zugänglich GBV_USEFLAG_U ZDB-1-DGR GBV_NL_ARTICLE AR 31 2012 1 16 10 83-111 29 |
spelling |
10.1515/mult.2012.004 doi artikel_Grundlieferung.pp (DE-627)NLEJ247455385 DE-627 ger DE-627 rakwb Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization De Gruyter Mouton 2012 29 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Four years after the sovereignty of Hong Kong was returned from Britain to China, a survey was conducted in 2001 to examine the attitudes of students toward Cantonese (the vernacular language), English (the colonizer’s and international language), and Putonghua (the new ruler’s language) in the early postcolonial era of Hong Kong. Eight years after, as Hong Kong moved into the second decade after the political handover, which has been characterized by an intense interplay of localization, mainlandization, and internationalization, a follow-up study was launched in 2009 to trace the changes of language attitudes over the past years. This paper reports on a comparison between the results of the two surveys, which shows ‘Pragmatic trilingualism’ as a future trend for the younger generation of Hong Kong. Having experienced the postcolonial changes for twelve years, informants of the 2009 study also showed significantly more positive attitudes toward Putonghua than their counterparts in 2001, as the language starts to take root in Hong Kong society along with the huge economic and demographic power of China. Walter de Gruyter Online Zeitschriften language attitudes Hong Kong Enthalten in Multilingua Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter, 1982 31(2012), 1 vom: 16. Okt., Seite 83-111 (DE-627)NLEJ248236512 (DE-600)2049683-7 1613-3684 nnns volume:31 year:2012 number:1 day:16 month:10 pages:83-111 extent:29 https://doi.org/10.1515/mult.2012.004 Deutschlandweit zugänglich GBV_USEFLAG_U ZDB-1-DGR GBV_NL_ARTICLE AR 31 2012 1 16 10 83-111 29 |
allfields_unstemmed |
10.1515/mult.2012.004 doi artikel_Grundlieferung.pp (DE-627)NLEJ247455385 DE-627 ger DE-627 rakwb Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization De Gruyter Mouton 2012 29 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Four years after the sovereignty of Hong Kong was returned from Britain to China, a survey was conducted in 2001 to examine the attitudes of students toward Cantonese (the vernacular language), English (the colonizer’s and international language), and Putonghua (the new ruler’s language) in the early postcolonial era of Hong Kong. Eight years after, as Hong Kong moved into the second decade after the political handover, which has been characterized by an intense interplay of localization, mainlandization, and internationalization, a follow-up study was launched in 2009 to trace the changes of language attitudes over the past years. This paper reports on a comparison between the results of the two surveys, which shows ‘Pragmatic trilingualism’ as a future trend for the younger generation of Hong Kong. Having experienced the postcolonial changes for twelve years, informants of the 2009 study also showed significantly more positive attitudes toward Putonghua than their counterparts in 2001, as the language starts to take root in Hong Kong society along with the huge economic and demographic power of China. Walter de Gruyter Online Zeitschriften language attitudes Hong Kong Enthalten in Multilingua Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter, 1982 31(2012), 1 vom: 16. Okt., Seite 83-111 (DE-627)NLEJ248236512 (DE-600)2049683-7 1613-3684 nnns volume:31 year:2012 number:1 day:16 month:10 pages:83-111 extent:29 https://doi.org/10.1515/mult.2012.004 Deutschlandweit zugänglich GBV_USEFLAG_U ZDB-1-DGR GBV_NL_ARTICLE AR 31 2012 1 16 10 83-111 29 |
allfieldsGer |
10.1515/mult.2012.004 doi artikel_Grundlieferung.pp (DE-627)NLEJ247455385 DE-627 ger DE-627 rakwb Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization De Gruyter Mouton 2012 29 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Four years after the sovereignty of Hong Kong was returned from Britain to China, a survey was conducted in 2001 to examine the attitudes of students toward Cantonese (the vernacular language), English (the colonizer’s and international language), and Putonghua (the new ruler’s language) in the early postcolonial era of Hong Kong. Eight years after, as Hong Kong moved into the second decade after the political handover, which has been characterized by an intense interplay of localization, mainlandization, and internationalization, a follow-up study was launched in 2009 to trace the changes of language attitudes over the past years. This paper reports on a comparison between the results of the two surveys, which shows ‘Pragmatic trilingualism’ as a future trend for the younger generation of Hong Kong. Having experienced the postcolonial changes for twelve years, informants of the 2009 study also showed significantly more positive attitudes toward Putonghua than their counterparts in 2001, as the language starts to take root in Hong Kong society along with the huge economic and demographic power of China. Walter de Gruyter Online Zeitschriften language attitudes Hong Kong Enthalten in Multilingua Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter, 1982 31(2012), 1 vom: 16. Okt., Seite 83-111 (DE-627)NLEJ248236512 (DE-600)2049683-7 1613-3684 nnns volume:31 year:2012 number:1 day:16 month:10 pages:83-111 extent:29 https://doi.org/10.1515/mult.2012.004 Deutschlandweit zugänglich GBV_USEFLAG_U ZDB-1-DGR GBV_NL_ARTICLE AR 31 2012 1 16 10 83-111 29 |
allfieldsSound |
10.1515/mult.2012.004 doi artikel_Grundlieferung.pp (DE-627)NLEJ247455385 DE-627 ger DE-627 rakwb Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization De Gruyter Mouton 2012 29 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Four years after the sovereignty of Hong Kong was returned from Britain to China, a survey was conducted in 2001 to examine the attitudes of students toward Cantonese (the vernacular language), English (the colonizer’s and international language), and Putonghua (the new ruler’s language) in the early postcolonial era of Hong Kong. Eight years after, as Hong Kong moved into the second decade after the political handover, which has been characterized by an intense interplay of localization, mainlandization, and internationalization, a follow-up study was launched in 2009 to trace the changes of language attitudes over the past years. This paper reports on a comparison between the results of the two surveys, which shows ‘Pragmatic trilingualism’ as a future trend for the younger generation of Hong Kong. Having experienced the postcolonial changes for twelve years, informants of the 2009 study also showed significantly more positive attitudes toward Putonghua than their counterparts in 2001, as the language starts to take root in Hong Kong society along with the huge economic and demographic power of China. Walter de Gruyter Online Zeitschriften language attitudes Hong Kong Enthalten in Multilingua Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter, 1982 31(2012), 1 vom: 16. Okt., Seite 83-111 (DE-627)NLEJ248236512 (DE-600)2049683-7 1613-3684 nnns volume:31 year:2012 number:1 day:16 month:10 pages:83-111 extent:29 https://doi.org/10.1515/mult.2012.004 Deutschlandweit zugänglich GBV_USEFLAG_U ZDB-1-DGR GBV_NL_ARTICLE AR 31 2012 1 16 10 83-111 29 |
source |
Enthalten in Multilingua 31(2012), 1 vom: 16. Okt., Seite 83-111 volume:31 year:2012 number:1 day:16 month:10 pages:83-111 extent:29 |
sourceStr |
Enthalten in Multilingua 31(2012), 1 vom: 16. Okt., Seite 83-111 volume:31 year:2012 number:1 day:16 month:10 pages:83-111 extent:29 |
format_phy_str_mv |
Article |
institution |
findex.gbv.de |
topic_facet |
language attitudes Hong Kong |
isfreeaccess_bool |
false |
container_title |
Multilingua |
publishDateDaySort_date |
2012-10-16T00:00:00Z |
hierarchy_top_id |
NLEJ248236512 |
id |
NLEJ247455385 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">NLEJ247455385</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20220820032524.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220814s2012 xx |||||o 00| ||und c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/mult.2012.004</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">artikel_Grundlieferung.pp</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)NLEJ247455385</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="b">De Gruyter Mouton</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">29</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Four years after the sovereignty of Hong Kong was returned from Britain to China, a survey was conducted in 2001 to examine the attitudes of students toward Cantonese (the vernacular language), English (the colonizer’s and international language), and Putonghua (the new ruler’s language) in the early postcolonial era of Hong Kong. Eight years after, as Hong Kong moved into the second decade after the political handover, which has been characterized by an intense interplay of localization, mainlandization, and internationalization, a follow-up study was launched in 2009 to trace the changes of language attitudes over the past years. This paper reports on a comparison between the results of the two surveys, which shows ‘Pragmatic trilingualism’ as a future trend for the younger generation of Hong Kong. Having experienced the postcolonial changes for twelve years, informants of the 2009 study also showed significantly more positive attitudes toward Putonghua than their counterparts in 2001, as the language starts to take root in Hong Kong society along with the huge economic and demographic power of China.</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="f">Walter de Gruyter Online Zeitschriften</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">language attitudes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hong Kong</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Enthalten in</subfield><subfield code="t">Multilingua</subfield><subfield code="d">Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter, 1982</subfield><subfield code="g">31(2012), 1 vom: 16. Okt., Seite 83-111</subfield><subfield code="w">(DE-627)NLEJ248236512</subfield><subfield code="w">(DE-600)2049683-7</subfield><subfield code="x">1613-3684</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:31</subfield><subfield code="g">year:2012</subfield><subfield code="g">number:1</subfield><subfield code="g">day:16</subfield><subfield code="g">month:10</subfield><subfield code="g">pages:83-111</subfield><subfield code="g">extent:29</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/mult.2012.004</subfield><subfield code="z">Deutschlandweit zugänglich</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_U</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-DGR</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_NL_ARTICLE</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">31</subfield><subfield code="j">2012</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="b">16</subfield><subfield code="c">10</subfield><subfield code="h">83-111</subfield><subfield code="g">29</subfield></datafield></record></collection>
|
series2 |
Walter de Gruyter Online Zeitschriften |
ppnlink_with_tag_str_mv |
@@773@@(DE-627)NLEJ248236512 |
format |
electronic Article |
delete_txt_mv |
keep |
collection |
NL |
remote_str |
true |
illustrated |
Not Illustrated |
issn |
1613-3684 |
topic_title |
Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization language attitudes Hong Kong |
publisher |
De Gruyter Mouton |
publisherStr |
De Gruyter Mouton |
topic |
misc language attitudes misc Hong Kong |
spellingShingle |
misc language attitudes misc Hong Kong Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization |
topic_unstemmed |
misc language attitudes misc Hong Kong |
topic_browse |
misc language attitudes misc Hong Kong |
format_facet |
Elektronische Aufsätze Aufsätze Elektronische Ressource |
format_main_str_mv |
Text Zeitschrift/Artikel |
carriertype_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Multilingua |
hierarchy_parent_id |
NLEJ248236512 |
hierarchy_top_title |
Multilingua |
isfreeaccess_txt |
false |
familylinks_str_mv |
(DE-627)NLEJ248236512 (DE-600)2049683-7 |
title |
Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization |
ctrlnum |
(DE-627)NLEJ247455385 |
title_full |
Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization |
journal |
Multilingua |
journalStr |
Multilingua |
isOA_bool |
false |
recordtype |
marc |
publishDateSort |
2012 |
contenttype_str_mv |
txt |
container_start_page |
83 |
container_volume |
31 |
physical |
29 |
format_se |
Elektronische Aufsätze |
doi_str_mv |
10.1515/mult.2012.004 |
title_sort |
tracking language attitudes in postcolonial hong kong: an interplay of localization, mainlandization, and internationalization |
title_auth |
Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization |
abstract |
Four years after the sovereignty of Hong Kong was returned from Britain to China, a survey was conducted in 2001 to examine the attitudes of students toward Cantonese (the vernacular language), English (the colonizer’s and international language), and Putonghua (the new ruler’s language) in the early postcolonial era of Hong Kong. Eight years after, as Hong Kong moved into the second decade after the political handover, which has been characterized by an intense interplay of localization, mainlandization, and internationalization, a follow-up study was launched in 2009 to trace the changes of language attitudes over the past years. This paper reports on a comparison between the results of the two surveys, which shows ‘Pragmatic trilingualism’ as a future trend for the younger generation of Hong Kong. Having experienced the postcolonial changes for twelve years, informants of the 2009 study also showed significantly more positive attitudes toward Putonghua than their counterparts in 2001, as the language starts to take root in Hong Kong society along with the huge economic and demographic power of China. |
abstractGer |
Four years after the sovereignty of Hong Kong was returned from Britain to China, a survey was conducted in 2001 to examine the attitudes of students toward Cantonese (the vernacular language), English (the colonizer’s and international language), and Putonghua (the new ruler’s language) in the early postcolonial era of Hong Kong. Eight years after, as Hong Kong moved into the second decade after the political handover, which has been characterized by an intense interplay of localization, mainlandization, and internationalization, a follow-up study was launched in 2009 to trace the changes of language attitudes over the past years. This paper reports on a comparison between the results of the two surveys, which shows ‘Pragmatic trilingualism’ as a future trend for the younger generation of Hong Kong. Having experienced the postcolonial changes for twelve years, informants of the 2009 study also showed significantly more positive attitudes toward Putonghua than their counterparts in 2001, as the language starts to take root in Hong Kong society along with the huge economic and demographic power of China. |
abstract_unstemmed |
Four years after the sovereignty of Hong Kong was returned from Britain to China, a survey was conducted in 2001 to examine the attitudes of students toward Cantonese (the vernacular language), English (the colonizer’s and international language), and Putonghua (the new ruler’s language) in the early postcolonial era of Hong Kong. Eight years after, as Hong Kong moved into the second decade after the political handover, which has been characterized by an intense interplay of localization, mainlandization, and internationalization, a follow-up study was launched in 2009 to trace the changes of language attitudes over the past years. This paper reports on a comparison between the results of the two surveys, which shows ‘Pragmatic trilingualism’ as a future trend for the younger generation of Hong Kong. Having experienced the postcolonial changes for twelve years, informants of the 2009 study also showed significantly more positive attitudes toward Putonghua than their counterparts in 2001, as the language starts to take root in Hong Kong society along with the huge economic and demographic power of China. |
collection_details |
GBV_USEFLAG_U ZDB-1-DGR GBV_NL_ARTICLE |
container_issue |
1 |
title_short |
Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization |
url |
https://doi.org/10.1515/mult.2012.004 |
remote_bool |
true |
ppnlink |
NLEJ248236512 |
mediatype_str_mv |
c |
isOA_txt |
false |
hochschulschrift_bool |
false |
doi_str |
10.1515/mult.2012.004 |
up_date |
2024-07-06T10:34:43.560Z |
_version_ |
1803825534532059136 |
fullrecord_marcxml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">NLEJ247455385</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20220820032524.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220814s2012 xx |||||o 00| ||und c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/mult.2012.004</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">artikel_Grundlieferung.pp</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)NLEJ247455385</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tracking language attitudes in postcolonial Hong Kong: An interplay of localization, mainlandization, and internationalization</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="b">De Gruyter Mouton</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">29</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Four years after the sovereignty of Hong Kong was returned from Britain to China, a survey was conducted in 2001 to examine the attitudes of students toward Cantonese (the vernacular language), English (the colonizer’s and international language), and Putonghua (the new ruler’s language) in the early postcolonial era of Hong Kong. Eight years after, as Hong Kong moved into the second decade after the political handover, which has been characterized by an intense interplay of localization, mainlandization, and internationalization, a follow-up study was launched in 2009 to trace the changes of language attitudes over the past years. This paper reports on a comparison between the results of the two surveys, which shows ‘Pragmatic trilingualism’ as a future trend for the younger generation of Hong Kong. Having experienced the postcolonial changes for twelve years, informants of the 2009 study also showed significantly more positive attitudes toward Putonghua than their counterparts in 2001, as the language starts to take root in Hong Kong society along with the huge economic and demographic power of China.</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="f">Walter de Gruyter Online Zeitschriften</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">language attitudes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hong Kong</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Enthalten in</subfield><subfield code="t">Multilingua</subfield><subfield code="d">Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter, 1982</subfield><subfield code="g">31(2012), 1 vom: 16. Okt., Seite 83-111</subfield><subfield code="w">(DE-627)NLEJ248236512</subfield><subfield code="w">(DE-600)2049683-7</subfield><subfield code="x">1613-3684</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:31</subfield><subfield code="g">year:2012</subfield><subfield code="g">number:1</subfield><subfield code="g">day:16</subfield><subfield code="g">month:10</subfield><subfield code="g">pages:83-111</subfield><subfield code="g">extent:29</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/mult.2012.004</subfield><subfield code="z">Deutschlandweit zugänglich</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_U</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-DGR</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_NL_ARTICLE</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">31</subfield><subfield code="j">2012</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="b">16</subfield><subfield code="c">10</subfield><subfield code="h">83-111</subfield><subfield code="g">29</subfield></datafield></record></collection>
|
score |
7.39964 |