The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study
Background Studies published in languages other than English are often neglected when research teams conduct systematic reviews. Literature on how to deal with non-English studies when conducting reviews have focused on the importance of including such studies, while less attention has been paid to...
Ausführliche Beschreibung
Autor*in: |
Neimann Rasmussen, Lauge [verfasserIn] Montgomery, Paul [verfasserIn] |
---|
Format: |
E-Artikel |
---|---|
Sprache: |
Englisch |
Erschienen: |
2018 |
---|
Schlagwörter: |
---|
Übergeordnetes Werk: |
Enthalten in: Systematic Reviews - London : Biomed Central, 2012, 7(2018), 1 vom: 23. Aug. |
---|---|
Übergeordnetes Werk: |
volume:7 ; year:2018 ; number:1 ; day:23 ; month:08 |
Links: |
---|
DOI / URN: |
10.1186/s13643-018-0786-6 |
---|
Katalog-ID: |
SPR032099266 |
---|
LEADER | 01000caa a22002652 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | SPR032099266 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230519140910.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 201007s2018 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1186/s13643-018-0786-6 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)SPR032099266 | ||
035 | |a (SPR)s13643-018-0786-6-e | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
082 | 0 | 4 | |a 610 |q ASE |
100 | 1 | |a Neimann Rasmussen, Lauge |e verfasserin |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study |
264 | 1 | |c 2018 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Background Studies published in languages other than English are often neglected when research teams conduct systematic reviews. Literature on how to deal with non-English studies when conducting reviews have focused on the importance of including such studies, while less attention has been paid to the practical challenges of locating and assessing relevant non-English studies. We investigated the factors which might predict the inclusion of non-English studies in systematic reviews in the social sciences, to better understand how, when and why these are included/excluded. Methods We appraised all Campbell Collaboration systematic reviews (n = 123) published to July 2016, categorising each by its language inclusiveness. We sought additional information from review authors via a questionnaire and received responses concerning 47 reviews. Data were obtained for 17 factors and we explored correlations with the number of non-English studies in the reviews via statistical regression models. Additionally, we asked authors to identify factors that support or hinder the inclusion of non-English studies. Results Of 123 reviews, 108 did not explicitly exclude, and of these, 17 included non-English language studies. One factor correlated with the number of included non-English studies across all models: the number of countries in which the members of the review team work (B-value = 0.56; SE B = 0.24; 95% CI = 0.07–1.03; p = 0.02). This indicates that reviews which included non-English studies were more likely to be produced by international review teams. Our survey showed a dominance of researchers from English-speaking countries (52.9%) and review teams consisting only of team members from these countries (65.9%). The most frequently mentioned challenge to including non-English studies was a lack of resources (funding and time) followed by a lack of language resources (e.g. professional translators). Conclusion Our findings may indicate a connection between the limited inclusion of non-English studies and a lack of resources, which forces review teams to rely on their limited language skills rather than the support of professional translators. If unaddressed, review teams risk ignoring key data and introduce bias in otherwise high-quality reviews. However, the validity and interpretation of our findings should be further assessed if we are to tackle the challenges of dealing with non-English studies. | ||
650 | 4 | |a Systematic reviews |7 (dpeaa)DE-He213 | |
650 | 4 | |a Language bias |7 (dpeaa)DE-He213 | |
650 | 4 | |a Location bias |7 (dpeaa)DE-He213 | |
650 | 4 | |a Country bias |7 (dpeaa)DE-He213 | |
650 | 4 | |a Campbell Collaboration |7 (dpeaa)DE-He213 | |
700 | 1 | |a Montgomery, Paul |e verfasserin |4 aut | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Systematic Reviews |d London : Biomed Central, 2012 |g 7(2018), 1 vom: 23. Aug. |w (DE-627)718627210 |w (DE-600)2662257-9 |x 2046-4053 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:7 |g year:2018 |g number:1 |g day:23 |g month:08 |
856 | 4 | 0 | |u https://dx.doi.org/10.1186/s13643-018-0786-6 |z kostenfrei |3 Volltext |
912 | |a GBV_USEFLAG_A | ||
912 | |a SYSFLAG_A | ||
912 | |a GBV_SPRINGER | ||
912 | |a SSG-OLC-PHA | ||
912 | |a GBV_ILN_11 | ||
912 | |a GBV_ILN_20 | ||
912 | |a GBV_ILN_22 | ||
912 | |a GBV_ILN_23 | ||
912 | |a GBV_ILN_24 | ||
912 | |a GBV_ILN_39 | ||
912 | |a GBV_ILN_40 | ||
912 | |a GBV_ILN_60 | ||
912 | |a GBV_ILN_62 | ||
912 | |a GBV_ILN_63 | ||
912 | |a GBV_ILN_65 | ||
912 | |a GBV_ILN_69 | ||
912 | |a GBV_ILN_73 | ||
912 | |a GBV_ILN_74 | ||
912 | |a GBV_ILN_95 | ||
912 | |a GBV_ILN_105 | ||
912 | |a GBV_ILN_110 | ||
912 | |a GBV_ILN_151 | ||
912 | |a GBV_ILN_161 | ||
912 | |a GBV_ILN_170 | ||
912 | |a GBV_ILN_206 | ||
912 | |a GBV_ILN_213 | ||
912 | |a GBV_ILN_230 | ||
912 | |a GBV_ILN_285 | ||
912 | |a GBV_ILN_293 | ||
912 | |a GBV_ILN_602 | ||
912 | |a GBV_ILN_2003 | ||
912 | |a GBV_ILN_2005 | ||
912 | |a GBV_ILN_2009 | ||
912 | |a GBV_ILN_2014 | ||
912 | |a GBV_ILN_2055 | ||
912 | |a GBV_ILN_2111 | ||
912 | |a GBV_ILN_4012 | ||
912 | |a GBV_ILN_4037 | ||
912 | |a GBV_ILN_4112 | ||
912 | |a GBV_ILN_4125 | ||
912 | |a GBV_ILN_4126 | ||
912 | |a GBV_ILN_4249 | ||
912 | |a GBV_ILN_4305 | ||
912 | |a GBV_ILN_4306 | ||
912 | |a GBV_ILN_4307 | ||
912 | |a GBV_ILN_4313 | ||
912 | |a GBV_ILN_4322 | ||
912 | |a GBV_ILN_4323 | ||
912 | |a GBV_ILN_4324 | ||
912 | |a GBV_ILN_4325 | ||
912 | |a GBV_ILN_4338 | ||
912 | |a GBV_ILN_4367 | ||
912 | |a GBV_ILN_4700 | ||
951 | |a AR | ||
952 | |d 7 |j 2018 |e 1 |b 23 |c 08 |
author_variant |
r l n rl rln p m pm |
---|---|
matchkey_str |
article:20464053:2018----::hpeaecoadatrascaewticuinfoegihagaetdeicmblsseairves |
hierarchy_sort_str |
2018 |
publishDate |
2018 |
allfields |
10.1186/s13643-018-0786-6 doi (DE-627)SPR032099266 (SPR)s13643-018-0786-6-e DE-627 ger DE-627 rakwb eng 610 ASE Neimann Rasmussen, Lauge verfasserin aut The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Background Studies published in languages other than English are often neglected when research teams conduct systematic reviews. Literature on how to deal with non-English studies when conducting reviews have focused on the importance of including such studies, while less attention has been paid to the practical challenges of locating and assessing relevant non-English studies. We investigated the factors which might predict the inclusion of non-English studies in systematic reviews in the social sciences, to better understand how, when and why these are included/excluded. Methods We appraised all Campbell Collaboration systematic reviews (n = 123) published to July 2016, categorising each by its language inclusiveness. We sought additional information from review authors via a questionnaire and received responses concerning 47 reviews. Data were obtained for 17 factors and we explored correlations with the number of non-English studies in the reviews via statistical regression models. Additionally, we asked authors to identify factors that support or hinder the inclusion of non-English studies. Results Of 123 reviews, 108 did not explicitly exclude, and of these, 17 included non-English language studies. One factor correlated with the number of included non-English studies across all models: the number of countries in which the members of the review team work (B-value = 0.56; SE B = 0.24; 95% CI = 0.07–1.03; p = 0.02). This indicates that reviews which included non-English studies were more likely to be produced by international review teams. Our survey showed a dominance of researchers from English-speaking countries (52.9%) and review teams consisting only of team members from these countries (65.9%). The most frequently mentioned challenge to including non-English studies was a lack of resources (funding and time) followed by a lack of language resources (e.g. professional translators). Conclusion Our findings may indicate a connection between the limited inclusion of non-English studies and a lack of resources, which forces review teams to rely on their limited language skills rather than the support of professional translators. If unaddressed, review teams risk ignoring key data and introduce bias in otherwise high-quality reviews. However, the validity and interpretation of our findings should be further assessed if we are to tackle the challenges of dealing with non-English studies. Systematic reviews (dpeaa)DE-He213 Language bias (dpeaa)DE-He213 Location bias (dpeaa)DE-He213 Country bias (dpeaa)DE-He213 Campbell Collaboration (dpeaa)DE-He213 Montgomery, Paul verfasserin aut Enthalten in Systematic Reviews London : Biomed Central, 2012 7(2018), 1 vom: 23. Aug. (DE-627)718627210 (DE-600)2662257-9 2046-4053 nnns volume:7 year:2018 number:1 day:23 month:08 https://dx.doi.org/10.1186/s13643-018-0786-6 kostenfrei Volltext GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_SPRINGER SSG-OLC-PHA GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_23 GBV_ILN_24 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_73 GBV_ILN_74 GBV_ILN_95 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_170 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2003 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4307 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 7 2018 1 23 08 |
spelling |
10.1186/s13643-018-0786-6 doi (DE-627)SPR032099266 (SPR)s13643-018-0786-6-e DE-627 ger DE-627 rakwb eng 610 ASE Neimann Rasmussen, Lauge verfasserin aut The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Background Studies published in languages other than English are often neglected when research teams conduct systematic reviews. Literature on how to deal with non-English studies when conducting reviews have focused on the importance of including such studies, while less attention has been paid to the practical challenges of locating and assessing relevant non-English studies. We investigated the factors which might predict the inclusion of non-English studies in systematic reviews in the social sciences, to better understand how, when and why these are included/excluded. Methods We appraised all Campbell Collaboration systematic reviews (n = 123) published to July 2016, categorising each by its language inclusiveness. We sought additional information from review authors via a questionnaire and received responses concerning 47 reviews. Data were obtained for 17 factors and we explored correlations with the number of non-English studies in the reviews via statistical regression models. Additionally, we asked authors to identify factors that support or hinder the inclusion of non-English studies. Results Of 123 reviews, 108 did not explicitly exclude, and of these, 17 included non-English language studies. One factor correlated with the number of included non-English studies across all models: the number of countries in which the members of the review team work (B-value = 0.56; SE B = 0.24; 95% CI = 0.07–1.03; p = 0.02). This indicates that reviews which included non-English studies were more likely to be produced by international review teams. Our survey showed a dominance of researchers from English-speaking countries (52.9%) and review teams consisting only of team members from these countries (65.9%). The most frequently mentioned challenge to including non-English studies was a lack of resources (funding and time) followed by a lack of language resources (e.g. professional translators). Conclusion Our findings may indicate a connection between the limited inclusion of non-English studies and a lack of resources, which forces review teams to rely on their limited language skills rather than the support of professional translators. If unaddressed, review teams risk ignoring key data and introduce bias in otherwise high-quality reviews. However, the validity and interpretation of our findings should be further assessed if we are to tackle the challenges of dealing with non-English studies. Systematic reviews (dpeaa)DE-He213 Language bias (dpeaa)DE-He213 Location bias (dpeaa)DE-He213 Country bias (dpeaa)DE-He213 Campbell Collaboration (dpeaa)DE-He213 Montgomery, Paul verfasserin aut Enthalten in Systematic Reviews London : Biomed Central, 2012 7(2018), 1 vom: 23. Aug. (DE-627)718627210 (DE-600)2662257-9 2046-4053 nnns volume:7 year:2018 number:1 day:23 month:08 https://dx.doi.org/10.1186/s13643-018-0786-6 kostenfrei Volltext GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_SPRINGER SSG-OLC-PHA GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_23 GBV_ILN_24 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_73 GBV_ILN_74 GBV_ILN_95 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_170 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2003 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4307 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 7 2018 1 23 08 |
allfields_unstemmed |
10.1186/s13643-018-0786-6 doi (DE-627)SPR032099266 (SPR)s13643-018-0786-6-e DE-627 ger DE-627 rakwb eng 610 ASE Neimann Rasmussen, Lauge verfasserin aut The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Background Studies published in languages other than English are often neglected when research teams conduct systematic reviews. Literature on how to deal with non-English studies when conducting reviews have focused on the importance of including such studies, while less attention has been paid to the practical challenges of locating and assessing relevant non-English studies. We investigated the factors which might predict the inclusion of non-English studies in systematic reviews in the social sciences, to better understand how, when and why these are included/excluded. Methods We appraised all Campbell Collaboration systematic reviews (n = 123) published to July 2016, categorising each by its language inclusiveness. We sought additional information from review authors via a questionnaire and received responses concerning 47 reviews. Data were obtained for 17 factors and we explored correlations with the number of non-English studies in the reviews via statistical regression models. Additionally, we asked authors to identify factors that support or hinder the inclusion of non-English studies. Results Of 123 reviews, 108 did not explicitly exclude, and of these, 17 included non-English language studies. One factor correlated with the number of included non-English studies across all models: the number of countries in which the members of the review team work (B-value = 0.56; SE B = 0.24; 95% CI = 0.07–1.03; p = 0.02). This indicates that reviews which included non-English studies were more likely to be produced by international review teams. Our survey showed a dominance of researchers from English-speaking countries (52.9%) and review teams consisting only of team members from these countries (65.9%). The most frequently mentioned challenge to including non-English studies was a lack of resources (funding and time) followed by a lack of language resources (e.g. professional translators). Conclusion Our findings may indicate a connection between the limited inclusion of non-English studies and a lack of resources, which forces review teams to rely on their limited language skills rather than the support of professional translators. If unaddressed, review teams risk ignoring key data and introduce bias in otherwise high-quality reviews. However, the validity and interpretation of our findings should be further assessed if we are to tackle the challenges of dealing with non-English studies. Systematic reviews (dpeaa)DE-He213 Language bias (dpeaa)DE-He213 Location bias (dpeaa)DE-He213 Country bias (dpeaa)DE-He213 Campbell Collaboration (dpeaa)DE-He213 Montgomery, Paul verfasserin aut Enthalten in Systematic Reviews London : Biomed Central, 2012 7(2018), 1 vom: 23. Aug. (DE-627)718627210 (DE-600)2662257-9 2046-4053 nnns volume:7 year:2018 number:1 day:23 month:08 https://dx.doi.org/10.1186/s13643-018-0786-6 kostenfrei Volltext GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_SPRINGER SSG-OLC-PHA GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_23 GBV_ILN_24 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_73 GBV_ILN_74 GBV_ILN_95 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_170 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2003 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4307 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 7 2018 1 23 08 |
allfieldsGer |
10.1186/s13643-018-0786-6 doi (DE-627)SPR032099266 (SPR)s13643-018-0786-6-e DE-627 ger DE-627 rakwb eng 610 ASE Neimann Rasmussen, Lauge verfasserin aut The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Background Studies published in languages other than English are often neglected when research teams conduct systematic reviews. Literature on how to deal with non-English studies when conducting reviews have focused on the importance of including such studies, while less attention has been paid to the practical challenges of locating and assessing relevant non-English studies. We investigated the factors which might predict the inclusion of non-English studies in systematic reviews in the social sciences, to better understand how, when and why these are included/excluded. Methods We appraised all Campbell Collaboration systematic reviews (n = 123) published to July 2016, categorising each by its language inclusiveness. We sought additional information from review authors via a questionnaire and received responses concerning 47 reviews. Data were obtained for 17 factors and we explored correlations with the number of non-English studies in the reviews via statistical regression models. Additionally, we asked authors to identify factors that support or hinder the inclusion of non-English studies. Results Of 123 reviews, 108 did not explicitly exclude, and of these, 17 included non-English language studies. One factor correlated with the number of included non-English studies across all models: the number of countries in which the members of the review team work (B-value = 0.56; SE B = 0.24; 95% CI = 0.07–1.03; p = 0.02). This indicates that reviews which included non-English studies were more likely to be produced by international review teams. Our survey showed a dominance of researchers from English-speaking countries (52.9%) and review teams consisting only of team members from these countries (65.9%). The most frequently mentioned challenge to including non-English studies was a lack of resources (funding and time) followed by a lack of language resources (e.g. professional translators). Conclusion Our findings may indicate a connection between the limited inclusion of non-English studies and a lack of resources, which forces review teams to rely on their limited language skills rather than the support of professional translators. If unaddressed, review teams risk ignoring key data and introduce bias in otherwise high-quality reviews. However, the validity and interpretation of our findings should be further assessed if we are to tackle the challenges of dealing with non-English studies. Systematic reviews (dpeaa)DE-He213 Language bias (dpeaa)DE-He213 Location bias (dpeaa)DE-He213 Country bias (dpeaa)DE-He213 Campbell Collaboration (dpeaa)DE-He213 Montgomery, Paul verfasserin aut Enthalten in Systematic Reviews London : Biomed Central, 2012 7(2018), 1 vom: 23. Aug. (DE-627)718627210 (DE-600)2662257-9 2046-4053 nnns volume:7 year:2018 number:1 day:23 month:08 https://dx.doi.org/10.1186/s13643-018-0786-6 kostenfrei Volltext GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_SPRINGER SSG-OLC-PHA GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_23 GBV_ILN_24 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_73 GBV_ILN_74 GBV_ILN_95 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_170 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2003 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4307 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 7 2018 1 23 08 |
allfieldsSound |
10.1186/s13643-018-0786-6 doi (DE-627)SPR032099266 (SPR)s13643-018-0786-6-e DE-627 ger DE-627 rakwb eng 610 ASE Neimann Rasmussen, Lauge verfasserin aut The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study 2018 Text txt rdacontent Computermedien c rdamedia Online-Ressource cr rdacarrier Background Studies published in languages other than English are often neglected when research teams conduct systematic reviews. Literature on how to deal with non-English studies when conducting reviews have focused on the importance of including such studies, while less attention has been paid to the practical challenges of locating and assessing relevant non-English studies. We investigated the factors which might predict the inclusion of non-English studies in systematic reviews in the social sciences, to better understand how, when and why these are included/excluded. Methods We appraised all Campbell Collaboration systematic reviews (n = 123) published to July 2016, categorising each by its language inclusiveness. We sought additional information from review authors via a questionnaire and received responses concerning 47 reviews. Data were obtained for 17 factors and we explored correlations with the number of non-English studies in the reviews via statistical regression models. Additionally, we asked authors to identify factors that support or hinder the inclusion of non-English studies. Results Of 123 reviews, 108 did not explicitly exclude, and of these, 17 included non-English language studies. One factor correlated with the number of included non-English studies across all models: the number of countries in which the members of the review team work (B-value = 0.56; SE B = 0.24; 95% CI = 0.07–1.03; p = 0.02). This indicates that reviews which included non-English studies were more likely to be produced by international review teams. Our survey showed a dominance of researchers from English-speaking countries (52.9%) and review teams consisting only of team members from these countries (65.9%). The most frequently mentioned challenge to including non-English studies was a lack of resources (funding and time) followed by a lack of language resources (e.g. professional translators). Conclusion Our findings may indicate a connection between the limited inclusion of non-English studies and a lack of resources, which forces review teams to rely on their limited language skills rather than the support of professional translators. If unaddressed, review teams risk ignoring key data and introduce bias in otherwise high-quality reviews. However, the validity and interpretation of our findings should be further assessed if we are to tackle the challenges of dealing with non-English studies. Systematic reviews (dpeaa)DE-He213 Language bias (dpeaa)DE-He213 Location bias (dpeaa)DE-He213 Country bias (dpeaa)DE-He213 Campbell Collaboration (dpeaa)DE-He213 Montgomery, Paul verfasserin aut Enthalten in Systematic Reviews London : Biomed Central, 2012 7(2018), 1 vom: 23. Aug. (DE-627)718627210 (DE-600)2662257-9 2046-4053 nnns volume:7 year:2018 number:1 day:23 month:08 https://dx.doi.org/10.1186/s13643-018-0786-6 kostenfrei Volltext GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_SPRINGER SSG-OLC-PHA GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_23 GBV_ILN_24 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_73 GBV_ILN_74 GBV_ILN_95 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_170 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2003 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4307 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 AR 7 2018 1 23 08 |
language |
English |
source |
Enthalten in Systematic Reviews 7(2018), 1 vom: 23. Aug. volume:7 year:2018 number:1 day:23 month:08 |
sourceStr |
Enthalten in Systematic Reviews 7(2018), 1 vom: 23. Aug. volume:7 year:2018 number:1 day:23 month:08 |
format_phy_str_mv |
Article |
institution |
findex.gbv.de |
topic_facet |
Systematic reviews Language bias Location bias Country bias Campbell Collaboration |
dewey-raw |
610 |
isfreeaccess_bool |
true |
container_title |
Systematic Reviews |
authorswithroles_txt_mv |
Neimann Rasmussen, Lauge @@aut@@ Montgomery, Paul @@aut@@ |
publishDateDaySort_date |
2018-08-23T00:00:00Z |
hierarchy_top_id |
718627210 |
dewey-sort |
3610 |
id |
SPR032099266 |
language_de |
englisch |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">SPR032099266</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230519140910.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">201007s2018 xx |||||o 00| ||eng c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1186/s13643-018-0786-6</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)SPR032099266</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SPR)s13643-018-0786-6-e</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">610</subfield><subfield code="q">ASE</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Neimann Rasmussen, Lauge</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Background Studies published in languages other than English are often neglected when research teams conduct systematic reviews. Literature on how to deal with non-English studies when conducting reviews have focused on the importance of including such studies, while less attention has been paid to the practical challenges of locating and assessing relevant non-English studies. We investigated the factors which might predict the inclusion of non-English studies in systematic reviews in the social sciences, to better understand how, when and why these are included/excluded. Methods We appraised all Campbell Collaboration systematic reviews (n = 123) published to July 2016, categorising each by its language inclusiveness. We sought additional information from review authors via a questionnaire and received responses concerning 47 reviews. Data were obtained for 17 factors and we explored correlations with the number of non-English studies in the reviews via statistical regression models. Additionally, we asked authors to identify factors that support or hinder the inclusion of non-English studies. Results Of 123 reviews, 108 did not explicitly exclude, and of these, 17 included non-English language studies. One factor correlated with the number of included non-English studies across all models: the number of countries in which the members of the review team work (B-value = 0.56; SE B = 0.24; 95% CI = 0.07–1.03; p = 0.02). This indicates that reviews which included non-English studies were more likely to be produced by international review teams. Our survey showed a dominance of researchers from English-speaking countries (52.9%) and review teams consisting only of team members from these countries (65.9%). The most frequently mentioned challenge to including non-English studies was a lack of resources (funding and time) followed by a lack of language resources (e.g. professional translators). Conclusion Our findings may indicate a connection between the limited inclusion of non-English studies and a lack of resources, which forces review teams to rely on their limited language skills rather than the support of professional translators. If unaddressed, review teams risk ignoring key data and introduce bias in otherwise high-quality reviews. However, the validity and interpretation of our findings should be further assessed if we are to tackle the challenges of dealing with non-English studies.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Systematic reviews</subfield><subfield code="7">(dpeaa)DE-He213</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language bias</subfield><subfield code="7">(dpeaa)DE-He213</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Location bias</subfield><subfield code="7">(dpeaa)DE-He213</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Country bias</subfield><subfield code="7">(dpeaa)DE-He213</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Campbell Collaboration</subfield><subfield code="7">(dpeaa)DE-He213</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Montgomery, Paul</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Enthalten in</subfield><subfield code="t">Systematic Reviews</subfield><subfield code="d">London : Biomed Central, 2012</subfield><subfield code="g">7(2018), 1 vom: 23. Aug.</subfield><subfield code="w">(DE-627)718627210</subfield><subfield code="w">(DE-600)2662257-9</subfield><subfield code="x">2046-4053</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:7</subfield><subfield code="g">year:2018</subfield><subfield code="g">number:1</subfield><subfield code="g">day:23</subfield><subfield code="g">month:08</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://dx.doi.org/10.1186/s13643-018-0786-6</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_SPRINGER</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SSG-OLC-PHA</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_11</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_23</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_60</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_74</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_105</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_170</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_206</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2003</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2005</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2009</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2055</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2111</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4307</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4313</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4338</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">7</subfield><subfield code="j">2018</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="b">23</subfield><subfield code="c">08</subfield></datafield></record></collection>
|
author |
Neimann Rasmussen, Lauge |
spellingShingle |
Neimann Rasmussen, Lauge ddc 610 misc Systematic reviews misc Language bias misc Location bias misc Country bias misc Campbell Collaboration The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study |
authorStr |
Neimann Rasmussen, Lauge |
ppnlink_with_tag_str_mv |
@@773@@(DE-627)718627210 |
format |
electronic Article |
dewey-ones |
610 - Medicine & health |
delete_txt_mv |
keep |
author_role |
aut aut |
collection |
springer |
remote_str |
true |
illustrated |
Not Illustrated |
issn |
2046-4053 |
topic_title |
610 ASE The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study Systematic reviews (dpeaa)DE-He213 Language bias (dpeaa)DE-He213 Location bias (dpeaa)DE-He213 Country bias (dpeaa)DE-He213 Campbell Collaboration (dpeaa)DE-He213 |
topic |
ddc 610 misc Systematic reviews misc Language bias misc Location bias misc Country bias misc Campbell Collaboration |
topic_unstemmed |
ddc 610 misc Systematic reviews misc Language bias misc Location bias misc Country bias misc Campbell Collaboration |
topic_browse |
ddc 610 misc Systematic reviews misc Language bias misc Location bias misc Country bias misc Campbell Collaboration |
format_facet |
Elektronische Aufsätze Aufsätze Elektronische Ressource |
format_main_str_mv |
Text Zeitschrift/Artikel |
carriertype_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Systematic Reviews |
hierarchy_parent_id |
718627210 |
dewey-tens |
610 - Medicine & health |
hierarchy_top_title |
Systematic Reviews |
isfreeaccess_txt |
true |
familylinks_str_mv |
(DE-627)718627210 (DE-600)2662257-9 |
title |
The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study |
ctrlnum |
(DE-627)SPR032099266 (SPR)s13643-018-0786-6-e |
title_full |
The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study |
author_sort |
Neimann Rasmussen, Lauge |
journal |
Systematic Reviews |
journalStr |
Systematic Reviews |
lang_code |
eng |
isOA_bool |
true |
dewey-hundreds |
600 - Technology |
recordtype |
marc |
publishDateSort |
2018 |
contenttype_str_mv |
txt |
author_browse |
Neimann Rasmussen, Lauge Montgomery, Paul |
container_volume |
7 |
class |
610 ASE |
format_se |
Elektronische Aufsätze |
author-letter |
Neimann Rasmussen, Lauge |
doi_str_mv |
10.1186/s13643-018-0786-6 |
dewey-full |
610 |
author2-role |
verfasserin |
title_sort |
prevalence of and factors associated with inclusion of non-english language studies in campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study |
title_auth |
The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study |
abstract |
Background Studies published in languages other than English are often neglected when research teams conduct systematic reviews. Literature on how to deal with non-English studies when conducting reviews have focused on the importance of including such studies, while less attention has been paid to the practical challenges of locating and assessing relevant non-English studies. We investigated the factors which might predict the inclusion of non-English studies in systematic reviews in the social sciences, to better understand how, when and why these are included/excluded. Methods We appraised all Campbell Collaboration systematic reviews (n = 123) published to July 2016, categorising each by its language inclusiveness. We sought additional information from review authors via a questionnaire and received responses concerning 47 reviews. Data were obtained for 17 factors and we explored correlations with the number of non-English studies in the reviews via statistical regression models. Additionally, we asked authors to identify factors that support or hinder the inclusion of non-English studies. Results Of 123 reviews, 108 did not explicitly exclude, and of these, 17 included non-English language studies. One factor correlated with the number of included non-English studies across all models: the number of countries in which the members of the review team work (B-value = 0.56; SE B = 0.24; 95% CI = 0.07–1.03; p = 0.02). This indicates that reviews which included non-English studies were more likely to be produced by international review teams. Our survey showed a dominance of researchers from English-speaking countries (52.9%) and review teams consisting only of team members from these countries (65.9%). The most frequently mentioned challenge to including non-English studies was a lack of resources (funding and time) followed by a lack of language resources (e.g. professional translators). Conclusion Our findings may indicate a connection between the limited inclusion of non-English studies and a lack of resources, which forces review teams to rely on their limited language skills rather than the support of professional translators. If unaddressed, review teams risk ignoring key data and introduce bias in otherwise high-quality reviews. However, the validity and interpretation of our findings should be further assessed if we are to tackle the challenges of dealing with non-English studies. |
abstractGer |
Background Studies published in languages other than English are often neglected when research teams conduct systematic reviews. Literature on how to deal with non-English studies when conducting reviews have focused on the importance of including such studies, while less attention has been paid to the practical challenges of locating and assessing relevant non-English studies. We investigated the factors which might predict the inclusion of non-English studies in systematic reviews in the social sciences, to better understand how, when and why these are included/excluded. Methods We appraised all Campbell Collaboration systematic reviews (n = 123) published to July 2016, categorising each by its language inclusiveness. We sought additional information from review authors via a questionnaire and received responses concerning 47 reviews. Data were obtained for 17 factors and we explored correlations with the number of non-English studies in the reviews via statistical regression models. Additionally, we asked authors to identify factors that support or hinder the inclusion of non-English studies. Results Of 123 reviews, 108 did not explicitly exclude, and of these, 17 included non-English language studies. One factor correlated with the number of included non-English studies across all models: the number of countries in which the members of the review team work (B-value = 0.56; SE B = 0.24; 95% CI = 0.07–1.03; p = 0.02). This indicates that reviews which included non-English studies were more likely to be produced by international review teams. Our survey showed a dominance of researchers from English-speaking countries (52.9%) and review teams consisting only of team members from these countries (65.9%). The most frequently mentioned challenge to including non-English studies was a lack of resources (funding and time) followed by a lack of language resources (e.g. professional translators). Conclusion Our findings may indicate a connection between the limited inclusion of non-English studies and a lack of resources, which forces review teams to rely on their limited language skills rather than the support of professional translators. If unaddressed, review teams risk ignoring key data and introduce bias in otherwise high-quality reviews. However, the validity and interpretation of our findings should be further assessed if we are to tackle the challenges of dealing with non-English studies. |
abstract_unstemmed |
Background Studies published in languages other than English are often neglected when research teams conduct systematic reviews. Literature on how to deal with non-English studies when conducting reviews have focused on the importance of including such studies, while less attention has been paid to the practical challenges of locating and assessing relevant non-English studies. We investigated the factors which might predict the inclusion of non-English studies in systematic reviews in the social sciences, to better understand how, when and why these are included/excluded. Methods We appraised all Campbell Collaboration systematic reviews (n = 123) published to July 2016, categorising each by its language inclusiveness. We sought additional information from review authors via a questionnaire and received responses concerning 47 reviews. Data were obtained for 17 factors and we explored correlations with the number of non-English studies in the reviews via statistical regression models. Additionally, we asked authors to identify factors that support or hinder the inclusion of non-English studies. Results Of 123 reviews, 108 did not explicitly exclude, and of these, 17 included non-English language studies. One factor correlated with the number of included non-English studies across all models: the number of countries in which the members of the review team work (B-value = 0.56; SE B = 0.24; 95% CI = 0.07–1.03; p = 0.02). This indicates that reviews which included non-English studies were more likely to be produced by international review teams. Our survey showed a dominance of researchers from English-speaking countries (52.9%) and review teams consisting only of team members from these countries (65.9%). The most frequently mentioned challenge to including non-English studies was a lack of resources (funding and time) followed by a lack of language resources (e.g. professional translators). Conclusion Our findings may indicate a connection between the limited inclusion of non-English studies and a lack of resources, which forces review teams to rely on their limited language skills rather than the support of professional translators. If unaddressed, review teams risk ignoring key data and introduce bias in otherwise high-quality reviews. However, the validity and interpretation of our findings should be further assessed if we are to tackle the challenges of dealing with non-English studies. |
collection_details |
GBV_USEFLAG_A SYSFLAG_A GBV_SPRINGER SSG-OLC-PHA GBV_ILN_11 GBV_ILN_20 GBV_ILN_22 GBV_ILN_23 GBV_ILN_24 GBV_ILN_39 GBV_ILN_40 GBV_ILN_60 GBV_ILN_62 GBV_ILN_63 GBV_ILN_65 GBV_ILN_69 GBV_ILN_73 GBV_ILN_74 GBV_ILN_95 GBV_ILN_105 GBV_ILN_110 GBV_ILN_151 GBV_ILN_161 GBV_ILN_170 GBV_ILN_206 GBV_ILN_213 GBV_ILN_230 GBV_ILN_285 GBV_ILN_293 GBV_ILN_602 GBV_ILN_2003 GBV_ILN_2005 GBV_ILN_2009 GBV_ILN_2014 GBV_ILN_2055 GBV_ILN_2111 GBV_ILN_4012 GBV_ILN_4037 GBV_ILN_4112 GBV_ILN_4125 GBV_ILN_4126 GBV_ILN_4249 GBV_ILN_4305 GBV_ILN_4306 GBV_ILN_4307 GBV_ILN_4313 GBV_ILN_4322 GBV_ILN_4323 GBV_ILN_4324 GBV_ILN_4325 GBV_ILN_4338 GBV_ILN_4367 GBV_ILN_4700 |
container_issue |
1 |
title_short |
The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study |
url |
https://dx.doi.org/10.1186/s13643-018-0786-6 |
remote_bool |
true |
author2 |
Montgomery, Paul |
author2Str |
Montgomery, Paul |
ppnlink |
718627210 |
mediatype_str_mv |
c |
isOA_txt |
true |
hochschulschrift_bool |
false |
doi_str |
10.1186/s13643-018-0786-6 |
up_date |
2024-07-04T02:25:49.959Z |
_version_ |
1803613582090305536 |
fullrecord_marcxml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01000caa a22002652 4500</leader><controlfield tag="001">SPR032099266</controlfield><controlfield tag="003">DE-627</controlfield><controlfield tag="005">20230519140910.0</controlfield><controlfield tag="007">cr uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">201007s2018 xx |||||o 00| ||eng c</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1186/s13643-018-0786-6</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)SPR032099266</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SPR)s13643-018-0786-6-e</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-627</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">610</subfield><subfield code="q">ASE</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Neimann Rasmussen, Lauge</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The prevalence of and factors associated with inclusion of non-English language studies in Campbell systematic reviews: a survey and meta-epidemiological study</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computermedien</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Background Studies published in languages other than English are often neglected when research teams conduct systematic reviews. Literature on how to deal with non-English studies when conducting reviews have focused on the importance of including such studies, while less attention has been paid to the practical challenges of locating and assessing relevant non-English studies. We investigated the factors which might predict the inclusion of non-English studies in systematic reviews in the social sciences, to better understand how, when and why these are included/excluded. Methods We appraised all Campbell Collaboration systematic reviews (n = 123) published to July 2016, categorising each by its language inclusiveness. We sought additional information from review authors via a questionnaire and received responses concerning 47 reviews. Data were obtained for 17 factors and we explored correlations with the number of non-English studies in the reviews via statistical regression models. Additionally, we asked authors to identify factors that support or hinder the inclusion of non-English studies. Results Of 123 reviews, 108 did not explicitly exclude, and of these, 17 included non-English language studies. One factor correlated with the number of included non-English studies across all models: the number of countries in which the members of the review team work (B-value = 0.56; SE B = 0.24; 95% CI = 0.07–1.03; p = 0.02). This indicates that reviews which included non-English studies were more likely to be produced by international review teams. Our survey showed a dominance of researchers from English-speaking countries (52.9%) and review teams consisting only of team members from these countries (65.9%). The most frequently mentioned challenge to including non-English studies was a lack of resources (funding and time) followed by a lack of language resources (e.g. professional translators). Conclusion Our findings may indicate a connection between the limited inclusion of non-English studies and a lack of resources, which forces review teams to rely on their limited language skills rather than the support of professional translators. If unaddressed, review teams risk ignoring key data and introduce bias in otherwise high-quality reviews. However, the validity and interpretation of our findings should be further assessed if we are to tackle the challenges of dealing with non-English studies.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Systematic reviews</subfield><subfield code="7">(dpeaa)DE-He213</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language bias</subfield><subfield code="7">(dpeaa)DE-He213</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Location bias</subfield><subfield code="7">(dpeaa)DE-He213</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Country bias</subfield><subfield code="7">(dpeaa)DE-He213</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Campbell Collaboration</subfield><subfield code="7">(dpeaa)DE-He213</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Montgomery, Paul</subfield><subfield code="e">verfasserin</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Enthalten in</subfield><subfield code="t">Systematic Reviews</subfield><subfield code="d">London : Biomed Central, 2012</subfield><subfield code="g">7(2018), 1 vom: 23. Aug.</subfield><subfield code="w">(DE-627)718627210</subfield><subfield code="w">(DE-600)2662257-9</subfield><subfield code="x">2046-4053</subfield><subfield code="7">nnns</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:7</subfield><subfield code="g">year:2018</subfield><subfield code="g">number:1</subfield><subfield code="g">day:23</subfield><subfield code="g">month:08</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://dx.doi.org/10.1186/s13643-018-0786-6</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_USEFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SYSFLAG_A</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_SPRINGER</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SSG-OLC-PHA</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_11</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_20</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_22</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_23</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_24</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_39</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_40</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_60</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_62</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_63</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_65</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_69</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_73</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_74</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_95</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_105</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_110</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_151</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_161</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_170</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_206</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_213</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_230</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_285</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_293</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_602</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2003</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2005</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2009</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2055</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_2111</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4037</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4112</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4125</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4126</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4249</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4305</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4306</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4307</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4313</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4322</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4323</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4324</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4325</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4338</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4367</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV_ILN_4700</subfield></datafield><datafield tag="951" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AR</subfield></datafield><datafield tag="952" ind1=" " ind2=" "><subfield code="d">7</subfield><subfield code="j">2018</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="b">23</subfield><subfield code="c">08</subfield></datafield></record></collection>
|
score |
7.3982077 |